stringtranslate.com

C'è la luna mezzo mare

« Cc'è la luna n menzu ô mari » ( по-сицилийски «Луна посреди моря»), в основном известная в англоязычном мире как « C'è la luna mezzo mare », « Luna mezz'o mare » и другие похожие названия, — это комическая сицилийская песня , имеющая мировую популярность, традиционно стилизованная под бодрый6
8
тарантелла . Песня изображает "взросление" матери и дочери, состоящее из различных комических, а иногда и сексуальных намёков. Её часто исполняют на итало-американских свадебных приёмах и других праздничных мероприятиях. Среди хитовых версий - " Oh! Ma-Ma! (The Butcher Boy) " Руди Валле и " Lazy Mary (Luna Mezzo Mare) " Лу Монте .

Источник

Связанная музыка и текст появились еще в 1835 году в песне " La Danza " ( tarantella napoletana ) Джоаккино Россини и Карло Пеполи . К 1871 году в Италии были распространены более непристойные версии. В 1927 году нью-йоркская Italian Book Company аранжировала и записала версию сицилийского моряка Паоло Читорелло (иногда пишется как Читарелла), а американский суд подтвердил их авторские права в 1928 году. [1] [2]

Популярность

С момента первой записи в 1927 году песня разрослась с разными названиями и текстами, как на английском языке, так и на нескольких южноитальянских диалектах . [2] [3] Среди хитов в Соединенных Штатах были «Oh! Ma-Ma!» Руди Валле (1938, достигла 8-го места) [4] и «Lazy Mary» Лу Монте (1958, достигла 12-го места). [5] Версия Монте изначально была запрещена для британских трансляций из-за нежелательных намёков, [6] но с середины 1990-х годов её играли на бейсбольном стадионе, заполненном семьями, во время седьмого иннинга почти на каждой домашней игре New York Mets , как результат опроса фанатов. Однако у Mets есть планы заменить песню во время седьмого иннинга после сезона 2024 года. [7] Юмористический текст песни повествует о молодой женщине, размышляющей о браке с разными торговцами (мясником, рыбаком, пожарным и т. д.), что обеспечивает песне устойчивую популярность на итальянских свадебных приемах, включая начальную сцену фильма « Крестный отец » (1972). [2] [3] Песня также была включена в видеоигру Mafia II 2010 года как часть вымышленной радиостанции Empire Classic. В начале 2022 года песня использовалась как часть популярного тренда TikTok , где создатели использовали песню, показывая вещи в своем доме, которые «просто имеют смысл», делая при этом стереотипный итальянский жест рукой в ​​такт песне.

В ситкоме «Все любят Рэймонда » актеры исполнили эту песню в эпизодах «Mia Famiglia» и «Italy».

Известные записи

Песня была записана со следующими исполнителями и под следующими названиями: [2] [3] [8]

Ссылки

  1. Italian Book Company против Росси , 27 F. 2d 1014 (SDNY 1928).
  2. ^ abcd Шеннон, Боб ; Джавна, Джон (1986). За хитами: внутренние истории классического поп-музыки и рок-н-ролла. Warner Books. ISBN 978-0446381710. Архивировано из оригинала 28 марта 2010 года.
  3. ^ abc Райпенс, Арнольд (2010). Оригиналы: Приквел к хитам. EPO. ISBN 978-9090256832. Архивировано из оригинала 7 июня 2016 г. . Получено 10 января 2016 г. .
  4. ^ "Your Hit Parade (USA) Weekly Single Charts From 1938". Хиты всех десятилетий . Получено 10 января 2016 г.
  5. ^ "Billboard Magazine (USA) Weekly Single Charts For 1958". Хиты всех десятилетий . Получено 10 января 2016 г.
  6. ^ Ли, Спенсер (2008). Эта запись не должна транслироваться, том 2: Еще 50 записей, запрещенных BBC (аннотации). Фантастическое путешествие. FVDD038 . Получено 12 января 2016 г.
  7. ^ "Stadium Songs: New York Mets". ESPN . 8 августа 2012 г. Получено 5 марта 2023 г.
  8. ^ "Famiglia Amica Valenza: Canzone Napoletana" . МТВ . Проверено 13 января 2016 г.[ мертвая ссылка ‍ ]

Смотрите также