stringtranslate.com

Звонки

42 Отель Коллз

Коллс — район и улица у реки Эйр в центре города Лидс , Западный Йоркшир , Англия . Этот район входит в состав округа города и Ханслета городского совета Лидса . Бывший промышленный район Лидса , теперь он был преобразован в различные виды использования: в основном офисы, жилые дома и места отдыха.

Этимология

дорожный знак

Первым свидетельством существования топонима The Calls является название улицы Call Lane , впервые засвидетельствованное в 1557 году, но предположительно относящееся к The Calls. Топоним The Calls впервые упоминается в 1668 году с французским определенным артиклем le , как Le Calls . Это место впервые появляется на картах из « Плана Лидса » Джона Коссинса 1726 года , на котором изображена улица с надписью «Коллз», идущая от моста Лидса до приходской церкви Лидса . [1] На старом уличном знаке это также указано как «Звонки», без «the».

Происхождение названия Коллс неясно. В последних краеведческих книгах этимологией часто называют латинское слово callis («каменистая тропа, тропинка»). [2] [3] [4] Однако это слово не встречается где-либо еще в английском языке или топонимах, что делает его маловероятным источником для The Calls . Скорее всего, обычный авторитет в области английских топонимов, Общество английских топонимов , пришло к выводу, что это название «вероятно» произошло от североанглийского диалектного слова caul , означающего « плотина » (происхождение которого само по себе неясно). [5] На момент публикации томов Общества о Западном Йоркшире, [6] Оксфордский словарь английского языка указал самое раннее свидетельство этого слова как 1805 год, [7] но другие исследования показали, что это слово использовалось уже в шестнадцатом веке. . [8] [5] Другая возможность, однако, заключается в том, что название происходит от североанглийского диалекта слова call «место, куда гонят коров». [5]

История

Вызывает здания, расположенные спиной к реке Эйр.

Считается, что во времена Римской империи рядом с нынешним мостом Лидс был брод через реку Эйр . [2] [3] «Звонки» изначально представляли собой открытое пространство, в основном состоящее из фруктовых садов, но теперь это застроенная территория. [3] Район Коллс вместе с соседним доком Кларенс служил доками на канале Лидс и Ливерпуль , а также на судне Эйр и Колдер на протяжении всей промышленной революции и начала 20 века.

Упадок региона начался в начале 20-го века, когда промышленность Лидса переместилась из центра в сторону Ханслета , Холбека , Армли и Киркстолла . С 1985 по 1995 год корпорация Лидс провела масштабную реконструкцию, тщательно переоборудовав старинные складские здания и построив их в новом стиле в многофункциональную зону. Это включает в себя историческую кукурузную мельницу Флетлендс, превращенную в бутик-отель 42 The Calls Hotel в 1991 году. В 1993 году был открыт пешеходный мост Centenary от Ove Arup & Partners через реку до пивоваренной пристани. В ознаменование этой работы был установлен фонтан с серебряным шаром. [9]

Досуг

Синяя табличка на пабе New Penny

В окрестностях расположено множество пабов и баров. 19 октября 2016 года паб The New Penny on Call Lane был награжден синей мемориальной доской от Leeds Civic Trust «за обеспечение безопасного места для лесбиянок, геев, бисексуалов и трансгендеров». [10] На мемориальной доске указано, что паб является «одним из старейших постоянно действующих заведений LGB & T * в Великобритании с 1953 года». Этот район также является местом проведения уличных вечеринок и киосков после парада в Leeds Pride . [11]

Рекомендации

  1. ^ Берт, Стивен; Грейди, Кевин (2003). Иллюстрированная история Лидса . Дерби: Книги Бридона. п. 56-7. ISBN 185983-316-0.
  2. ^ аб Бродхед, Иван (1990). Лидс . Отли: Смит Сеттл. п. 1-4. ISBN 1870071638.
  3. ^ abc Митчелл, WR (2000). История Лидса . Чичестер: Филлимор. п. 5, 44. ISBN 1-86077-130-0.
  4. ^ Дэвид Торнтон, Лидс: Исторический словарь людей, мест и событий (Хаддерсфилд: Публикации Северного наследия, 2013), sv CALLS, THE .
  5. ^ abc Гарри Паркин, Топонимы вашего города: Лидс , Серия названий городов Английского общества топонимов, 3 (Ноттингем: Английское топонимическое общество, 2017), стр. 3. 32.
  6. ^ Смит, А.Х., Топонимы западного райдинга Йоркшира , Английское топонимическое общество, 30–37, 8 томов (Кембридж: Cambridge University Press, 1961–63).
  7. ^ "Могу, н." OED Online , 1-е изд. (Оксфорд: Oxford University Press, 1889). По состоянию на 2 августа 2020 г.
  8. ^ Словарь древнего шотландского языка , 12 томов (Чикаго: University of Chicago Press; Оксфорд: Oxford University Press, 1931–2002), св. Колл .
  9. ^ Рэтмелл, Сьюзен (2005). Путеводители по архитектуре Певснера: Лидс . Издательство Йельского университета. п. 38, 103, 143. ISBN. 0-300-10736-6.
  10. ^ «Паб Лидса входит в историю, получив награду «Голубая мемориальная доска»» . Йоркшир Ивнинг Пост . 20 октября 2016 г. Проверено 5 августа 2016 г.
  11. ^ Портер, Дарвин; Принс, Данфорт (2005), Англия Фроммера, 2006, Джон Уайли и сыновья, стр. 685, ISBN 978-0-7645-9540-0

53 ° 47'38 "N 1 ° 32'17" W  /  53,794 ° N 1,538 ° W  / 53,794; -1,538