stringtranslate.com

Красивая деревня, красивое пламя

«Красивая деревня, красивое пламя» ( сербский : Лепа села лепо горе / Lepa sela lepo gore , буквально «Красивые деревни хорошо горят» ) — сербский фильм 1996 года режиссёра Срджана Драгоевича по сценарию, основанному на книге Вани Булича .

Действие фильма происходит во время Боснийской войны , в нем рассказывается история Милана, одного из небольшой группы сербских солдат, попавших в туннель, запертый боснийскими силами. В воспоминаниях показаны жизни попавших в ловушку солдат в довоенной Югославии , в частности Милан и его лучший друг-боснийец Халил, которые стали врагами после того, как им пришлось выбирать противоборствующие стороны в конфликте.

Краткое содержание

Сюжет вдохновлен реальным событием в восточной Боснии на начальных этапах Боснийской войны , а сценарий фильма основан на написанной Ваней Буличем статье , журнал Duga опубликовал длинную статью о реальном событии. После успеха фильма Булич написал роман под названием Tunel — по сути, расширенную версию своей журнальной статьи.

В фильме нелинейная сюжетная линия, и сцены перескакивают с 1971 по 1999 годы в произвольном порядке. Основные временные рамки включают «настоящее» с госпитализированным Миланом, с флэшбэками как к его детству, так и к его ранней взрослой жизни в 1980-х годах до начала войны, и последующей службой в качестве солдата, где он оказывается в ловушке в туннеле.

Сюжет

Фильм начинается с фальшивой кинохроники — представленной как сардоническая отсылка к тону и подаче югославской государственной новостной организации Filmske novosti  [sr] — репортаж о церемонии открытия 27 июня 1971 года Тоннеля братства и единства около неназванной деревни в муниципалитете Горажде в восточной части СР Боснии и Герцеговины , составной части Югославской Федерации . Тоннель открывает приехавший с визитом местный высокопоставленный боснийский коммунист Джемал Биедич , в то время как закадровый голос кинохроники превозносит качество кладки туннеля в гиперболически восторженных выражениях, восторгаясь завершенным инфраструктурным проектом, представляющим собой ключевое событие для экономического прогресса региона. Во время церемонии перерезания ленточки Биедич (или «товарищ Джемо», как его называют в кинохронике) случайно порезал себе большой палец ножницами.

Перенесемся в 1980 год, не прошло и десятилетия с момента его открытия, а туннель уже пришел в упадок. Рядом с ним играют двое местных деревенских ребятишек Милан и Халиль, но они не решаются зайти внутрь, потому что — как они со страхом повторяют друг другу местную байку , глядя на полуразрушенное сооружение — « внутри спит дрекавац (великан-людоед из славянской мифологии ), и если он проснется, то убьет всех в деревне и сожжет их дома».

Перенесемся в весну 1992 года, когда по всей Боснии происходят спорадические инциденты с применением насилия, которые в конечном итоге перерастают в полномасштабную войну . Милан ( Драган Бьелогрлич ), серб , и его лучший друг Халил ( Никола Пеякович ), мусульманин-боснийец , оба в конце подросткового возраста, все еще находятся в своей этнически смешанной деревне на востоке Боснии , играя в стритбол один на один на самодельном кольце перед кафаной, принадлежащей другому сербскому жителю деревни Слобо ( Петар Божович ). Хотя двое друзей по-прежнему очень теплы и приветливы друг к другу, разговоры о войне витают в воздухе, и чувствуется некоторая напряженность по этнорелигиозным линиям, что указывает на взаимное недоверие и опасения среди их соответствующих этнических групп. Пока Милан и Халил отдыхают от игры в мяч, выпивая перед кафаной Слобо, Халил и Слобо вступают в ожесточенный разговор, отправной точкой которого являются новости из Сараево о том, что мусульманин напал на сербскую свадебную процессию и убил отца жениха . Вместо того, чтобы напрямую прокомментировать трагическое событие, Халил сосредотачивается на средстве массовой информации, которое сообщило Слобо об этом преступлении на почве ненависти, сербской ежедневной газете Večernje novosti , прежде чем неявно отвергнуть газету как инструмент сербской пропаганды и цинично намекнуть Слобо, что вместо этого ему следует почитать Oslobođenje , боснийскую ежедневную газету, которую Слобо, в свою очередь, отвергает как мусульманскую пропаганду в саркастическом ответе. Более того, Назим, мусульманский сосед Слобо, подъезжает на машине и прицепе со своей семьей и многими их личными вещами на буксире, прося Слобо присмотреть за его домом, пока он «навещает свою сестру в Тузле ». Халиль делает ехидный комментарий, предполагая, что Назим бежит от надвигающейся войны, а не просто навещает родственников, что Назим неубедительно отрицает.

В другом кадре, перенесенном на несколько лет позже, раненый Милан показан на больничной койке среди других раненых солдат в Военно-медицинской академии (ВМА) в Белграде , где он издевается над раненым молодым военнопленным -мусульманином в соседней палате, которого он угрожает убить, если его друг на соседней койке умрет.

В 1994 году, во время конфликта, Милан присоединяется к Армии Республики Сербской (ВРС) и прикрепляется к отряду , в который входят:

Милан, встревоженный тем, как ведется война, расстроен тем, что военные спекулянты грабят имущество Халиля. Милан в гневе стреляет в троих спекулянтов после того, как они подожгли автомастерскую, которую он и Халиль построили вместе, ранив их, а затем в шоке обнаруживает, что Слобо тоже грабит имущество. Позже Слобо рассказывает ему, что его мать убили боснийцы из отряда Халила, и Милан возвращается домой, чтобы найти дом изуродованным граффити боснийских националистов и залитым кровью его матери. После того, как отряд поджигает деревню, они смотрят, как она горит, и Веля говорит: «Красивые деревни красивы, когда горят. Уродливые деревни остаются уродливыми, даже когда горят». (на сербском языке : «Lepa sela lepo gore, a ružna sela ostaju ružna, čak i kad gore»). Ночью Милан и его отряд окружены боснийскими боевиками, которые говорят своим выжившим товарищам по отряду бежать в близлежащий туннель, в который он боялся входить в детстве, и который, как полагают, является домом для дрекаваца . Милан, Веля, Профессор, Форк, Лаза и Гвозден входят в туннель и отбиваются от боснийских боевиков, однако группа оказывается в ловушке, так как их расстреляют, если они уйдут. Пытаясь связаться со своими союзниками, боснийцы издеваются над ними, используя радио Марко, которого они пытают. Вскоре после этого Спиди врезается в туннель на своем грузовике, а Лиза Линель (Лиза Монкуре), американский репортер CBC News, пробралась в заднюю часть грузовика, и они оба также оказываются в ловушке.

Отряд остаётся в туннеле в течение недели, но начинает ссориться: Лаза получает смертельное ранение при попытке бросить гранату. Веля пытается покинуть туннель с намерением умереть, но его подстреливают, и другие возвращают его. Затем боснийцы объявляют, что отправляют в отряд женщину «для их удовольствия», которая оказывается бывшей школьной учительницей Милана и Халила, подвергшейся сексуальному насилию. Когда она медленно идёт к ним, они решают застрелить её, прежде чем она подойдет слишком близко, опасаясь, что к ней прикреплена взрывчатка . Никто из них не может этого сделать, пока Форк не стреляет в неё, затем, устав от войны, пытается покинуть туннель, но его убивают, а Веля совершает самоубийство. Милан узнаёт голос по радио как голос Халила, и они общаются незадолго до того, как боснийцы атакуют туннель. Гвозден выезжает на грузовике из туннеля на полной скорости (при этом напевая Uz Maršala Tita ), прежде чем взорваться от огня, зажженного у входа, убив Гвоздена и солдат, атакующих туннель, позволяя остальным уйти. На выходе Спиди ранен шальной пулей, а Лизу убивает осколком гранаты. Милан и Халил встречаются снаружи, где Халил спрашивает, кто сжег его гараж, а Милан спрашивает, кто убил его мать — оба мужчины отрицают свою причастность, прежде чем Халил затем погибает от удара сербской артиллерии.

Милан, Профессор и Спиди сбегают, и все трое отправляются в военный госпиталь Белграда, где Спиди оказывается другом в постели рядом с Миланом. Спиди ненадолго просыпается, но в конце концов умирает, а следующей ночью Милан пытается убить мальчика-боснийца, как и обещал, несмотря на то, что не может ходить. Милан заползает в соседнюю комнату, за ним следует такой же инвалид Профессор, пытающийся остановить его. Когда Милан собирается ударить мальчика вилкой, он не может заставить себя сделать это, и его обнаруживают медсестры. Затем воображаемая сцена показывает туннель, полный мертвых тел, включая Милана и Халила, свидетелями чего они были детьми.

Фильм завершается 21 июля 1999 года кинохроникой, показывающей повторное открытие реконструированного туннеля под новым названием — Туннель мира.

Производство

Реальное местоположение туннеля, где снимался фильм. На табличке над входом написано название фильма на сербском и английском языках.

Средства на фильм были собраны через Cobra Film Department, юридическое лицо, зарегистрированное как общество с ограниченной ответственностью Николой Койо, Драганом Белогрличем, Гораном Белогрличем и Милко Йосифовым. [1] Большая часть денег поступила от Министерства культуры правительства Сербии (под руководством премьер-министра Мирко Марьяновича ) (возглавляемого министром кабинета министров Надой Перишич-Попович), а также от сербского государственного телевидения RTS . Сообщается, что собранный бюджет составил 2 миллиона долларов США. [2]

Съемки фильма под рабочим названием Tunel начались 19 апреля 1995 года. Большинство сцен снимались в окрестностях Вишеграда , Республики Сербской (сербское населенное образование Боснии и Герцеговины , все еще управляемое Радованом Караджичем ) в то время, часто в местах, которые были бывшими полями сражений. В июле 1995 года, после 85 съемочных дней, производство было приостановлено из-за нехватки средств, около 7 запланированных съемочных дней не дожили до завершения. После нового раунда сбора средств производство возобновилось в середине ноября 1995 года и было завершено к началу 1996 года.

По словам Драгоевича, название фильма перефразировано из отрывка, описывающего горящие деревни вдалеке, из романа Луи-Фердинанда Селина 1932 года « Путешествие около ночи» , литературного произведения , которое оказало сильное влияние на Драгоевича, когда он прочитал его в ранней юности. [3]

Выпуск и реакция

Фильм получил признание за режиссуру, актерскую игру и брутально реалистичное изображение войны в бывшей Югославии. Это также был первый сербский фильм, показывающий сербскую сторону конфликта, вовлеченную в зверства и этнические чистки — название фильма является ироничным комментарием к действиям главных героев в боснийской деревне.

Почти 800 000 человек посмотрели фильм в кинотеатрах по всей Сербии , [4] что составило примерно 8% от общей численности населения страны. Фильм был выбран в качестве сербской заявки на лучший фильм на иностранном языке на 69-й церемонии вручения премии «Оскар» , но не был принят в качестве номинанта. [5] [6]

Помимо СР Югославии (Сербия и Черногория), единственными другими бывшими югославскими странами, где фильм имел официальный кинотеатральный прокат, были Словения и Македония. Выпущенный в Словении под названием Lepe vasi lepo gorijo , он стал хитом в стране с 72 000 проданных билетов. [7] [8] [9] В Македонии он также показал хорошие кассовые сборы с более чем 50 000 проданных билетов. [10]

Венецианский кинофестиваль отклонил фильм, а его режиссер Джилло Понтекорво назвал его «фашистским кино». [11] Ранее в том же году Берлинский и Каннский кинофестивали также отклонили фильм.

В своей статье для журнала Sight & Sound в ноябре 1996 года британский автор Миша Гленни выступил с язвительной критикой в ​​адрес критиков, которые рассматривают «Pretty Village», «Pretty Flame» или «Underground» Эмира Кустурицы через упрощенную, редукционистскую про- или антисербскую критическую линзу. [12]

Фильм транслировался по шведскому общественному телевидению под названием Vackra byar («прекрасные деревни»).

Еще до более широкого проката в Северной Америке фильм получил рецензии в крупных американских газетах, таких как Los Angeles Times и Toledo Blade , которые освещали его с точки зрения Боснийской войны . [13]

Продолжение реакции

В начале 2000-х годов, продвигая свой фильм « Ничья земля» , боснийский режиссер и бывший солдат армии Республики Боснии и Герцеговины во время войны Данис Танович назвал фильм «Красивая деревня, красивое пламя » «хорошо сделанным, но этически проблемным из-за его постыдного изображения войны в Боснии» [14] .

Прием

Критический ответ

Фильм получил очень позитивный отклик критиков в Северной Америке . Он получил массу внимания в прессе после своих дебютных показов на фестивалях в Монреале и Торонто .

Эмануэль Леви из Variety написал восторженную рецензию, назвав фильм «более диким в своем черном юморе, чем MASH , более смелым в своемвидении политики и военных действий, чем любой фильм Стэнли Кубрика , и одним из самых смелых антивоенных заявлений, когда-либо сделанных на большом экране» [15] .

Кен Фокс из TV Guide похвалил Драгоевича за то, что он «в конечном итоге отказался делить героев и злодеев и никогда не уклонялся от самоосуждения», заключив, что « Pretty Village, Pretty Flame» — это «кровавый, бескомпромиссный и удивительно захватывающий образец антивоенного кино, который не стесняется в выражениях и требует, чтобы его посмотрели». [16]

В своем весьма благоприятном обзоре 1997 года американский онлайн-кинокритик Джеймс Берардинелли назвал фильм «мощным осуждением войны, которое разделяет несколько качеств с немецкими фильмами Das Boot и Сталинград ». Он присвоил фильму 3½ звезды из 4 в своем обзоре. [17]

Лоуренс Ван Гелдер из New York Times похвалил Драгоевича за «мощную атаку на безумие войны, в которой сербы сражались с мусульманами в Боснии» и похвалил фильм как «ясный, благонамеренный, всеобщий призыв к разуму». [18]

Британский журнал Total Film присудил фильму 4 звезды из 5, назвав его «одним из самых захватывающих антивоенных фильмов, когда-либо созданных», и далее написав: «Этот небольшой, достойный фильм преуспевает в показе того, как даже долгая дружба извращается в боснийском конфликте... Он может быть небольшим, но он мощно и идеально выстроен». [19]

Шломо Шварцберг из журнала Boxoffice назвал некоторые сцены фильма «достойными Воннегута в его самых галлюцинаторных проявлениях», заключив в целом, что «фильм несколько шаблонен и немного более просербский, чем необходимо, но в нем есть настоящая сила». [20]

Джеральд Пири писал в апреле 1998 года, что Драгоевич «создает грубый, несентиментальный, мускулистый мир парней на пути к своему яркому осуждению Боснийской войны» [21] .

Награды и номинации

"Lepa sela lepo gore" одержала шесть побед и одну номинацию:

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Дабич, Деян; Стоянович, Бобан (23 октября 1996 г.). «ДРАГАН БЕЛОГРЛИЧ». Pressing Magazin (на боснийском языке). Архивировано из оригинала 13 января 2014 года.
  2. ^ Мерфи, Дин Э. (29 октября 1996 г.). «Putting a „Flame“ to Serbia's Soul». Los Angeles Times . Белград, Югославия. Архивировано из оригинала 1 апреля 2021 г. Получено 1 апреля 2021 г.
  3. ^ Мандич, Борис (декабрь 2011 г.). «Срджан Драгоевич: «Парада» - это фильм для геев». Пресс-президент (на сербско-хорватском языке). Архивировано из оригинала 26 апреля 2012 года.
  4. Чович, Маша (11 февраля 2011 г.). «Бьела за МОНДО: Бог те...успели смо!». Портал Мондо (на сербском языке). Архивировано из оригинала 1 апреля 2021 года . Проверено 1 апреля 2021 г.
  5. ^ Библиотека Маргарет Херрик, Академия кинематографических искусств и наук
  6. ^ "39 стран надеются на номинации на премию Оскар" (пресс-релиз). Академия кинематографических искусств и наук . 13 ноября 1996 г. Архивировано из оригинала 9 февраля 1999 г. Получено 5 октября 2015 г.
  7. ^ ""Парада" Освая Бившу Югославию". Портал Мондо (на сербском языке). 18 декабря 2011 г. Архивировано из оригинала 1 апреля 2021 г. Проверено 1 апреля 2021 г.
  8. ^ "Овации за "Параду" в Скоплю". Политика (на сербском языке). Скопье. 18 декабря 2011 г. Архивировано из оригинала 1 апреля 2021 г. Проверено 1 апреля 2021 г.
  9. ^ "Aplauzi za "Paradu" iu Skoplju". B92 (на сербском). 19 декабря 2011 г. Архивировано из оригинала 18 февраля 2018 г. Получено 1 апреля 2021 г.
  10. ^ "Cobra Film". Фильм в Сербии . Архивировано из оригинала 25 июля 2010 года.
  11. ^ "Lepa sela... su antisrpski film". BH Dani . 8 сентября 2000 г. Архивировано из оригинала 26 апреля 2012 г.
  12. Миша Гленни, «Если ты не для нас», Sight & Sound , ноябрь 1996 г., стр. 12.
  13. ^ Смакер, Филипп (5 января 1997 г.). «Фильм сербского режиссера — кровавая элегия смерти нации». The Blade . OCLC  12962717. Получено 1 апреля 2021 г.
  14. ^ "'Пакао': Filmska ponuda koju Danis Tanović nije mogao odbiti" . Список Ютарни (на хорватском языке). 30 ноября 2006 г. ISSN  1331-5692. Архивировано из оригинала 1 апреля 2021 года . Проверено 1 апреля 2021 г.
  15. ^ Леви, Эмануэль (9 сентября 1996 г.). «Pretty Village, Pretty Flame». Variety . ISSN  0042-2738. OCLC  810134503. Архивировано из оригинала 30 января 2021 г. Получено 1 апреля 2021 г.
  16. ^ "Pretty Village, Pretty Flame Reviews". TV Guide . Архивировано из оригинала 6 марта 2016 года.
  17. ^ Берардинелли, Джеймс (1997). "Pretty Village, Pretty Flame (Босния, 1996)". Reelviews . Архивировано из оригинала 10 февраля 2020 года . Получено 1 апреля 2021 года .
  18. ^ Гелдер, Лоуренс Ван (10 октября 1997 г.). «ОБЗОР ФИЛЬМА; Видение обреченного будущего после войны и ненависти». The New York Times . ISSN  0362-4331. Архивировано из оригинала 29 декабря 2017 г. Получено 1 апреля 2021 г.
  19. ^ "Pretty Village, Pretty Flame review". Total Film . 16 января 1998 г. Архивировано из оригинала 1 апреля 2021 г. Получено 1 апреля 2021 г.
  20. Шварцберг, Шломо (16 января 1998 г.). "Pretty Village, Pretty Flame". Boxoffice Magazine . Архивировано из оригинала 7 июня 2012 г.
  21. Пири, Джеральд (апрель 1998 г.). «Pretty Village, Pretty Flame». GeraldPeary.com . Архивировано из оригинала 3 января 2012 г. Получено 1 апреля 2021 г.
  22. ^ ab "Palmares 1997" (PDF) . Планы премьер - Фестиваль в Анже . Архивировано (PDF) из оригинала 1 апреля 2021 г. . Получено 1 апреля 2021 г. .
  23. ^ "Stockholm International Film Festival 1996". MUBI . Архивировано из оригинала 13 января 2021 . Получено 1 апреля 2021 .
  24. ^ abc "Pretty Village, Pretty Flame (1996) awards & festivals". MUBI . Архивировано из оригинала 1 апреля 2021 г. Получено 1 апреля 2021 г.
  25. ^ "São Paulo International Film Festival 1996". MUBI . Архивировано из оригинала 21 января 2021 года . Получено 1 апреля 2021 года .
  26. ^ "Thessaloniki Film Festival 1996". MUBI . Получено 1 апреля 2021 г. .

Внешние ссылки