«Опасные связи» (Les liaisons dangerouseuses) — французский драматический романтический фильм 1959 года, снятый по мотивам одноименного романа Пьера Шодерло де Лакло , написанногои действие которого происходит в современной Франции.
Режиссером фильма был Роже Вадим , в главных ролях — Жанна Моро , Жерар Филипп и Аннет Вадим . Это было французско-итальянское совместное производство.
В современной Франции Вальмон и Жюльетта де Мертей — супружеская пара, помогающая друг другу заводить внебрачные связи.
Последний любовник Жюльетты, Корт, расстается с ней, чтобы освободиться и осуществить свой план женитьбы на 16-летней Сесиль. Желая отомстить, Жюльетта подговаривает Вальмона соблазнить девственную Сесиль, пока она отдыхает на горнолыжном курорте Межев . Сесиль влюблена в студента Дансени, но он отказывается жениться на ней, пока не сможет содержать ее.
Во время отпуска Вальмон встречает прекрасную и добродетельную Марианну, родом из Дании, у которой есть маленький ребенок и которая счастливо замужем за молодым госслужащим. Он решает добиваться ее, сначала подружившись с ней и будучи полностью честным относительно того, какой он человек.
Вальмону удается соблазнить девственную Сесиль, шантажируя ее. Сесиль признается в этом Жюльетте, которая поощряет ее продолжать встречаться с Вальмоном, и Сесиль так и делает.
Затем Вальмон следует за Марианной в Париж и успешно соблазняет ее. В конце концов Вальмон искренне влюбляется в Марианну, и она готовится уйти от мужа к нему. Жюльетта ревнует и посылает Марианне телеграмму, якобы от Вальмона, но с неохотного согласия Вальмона, разрывая с ней отношения и говоря, что соблазнение было всего лишь игрой.
Сесиль говорит Жюльетте, что беременна от Вальмона и просит ее помочь убедить Дансени жениться на ней. Вместо этого Жюльетта говорит Дансени, что он не должен жениться, и планирует сама соблазнить Дансени.
Вальмон и Сесиль рассказывают Дансени о двуличности Жюльетты. Однако затем Жюльетта говорит ему, что Сесиль и Вальмон спали вместе, и Дансени бьет Вальмона, случайно убивая его. Пока Дансени предъявляют обвинения в убийстве, Марианна теряет рассудок из-за шока от того, что Вальмон отверг ее и умер.
Вальмон пишет письма Жюльетте на протяжении всего фильма, описывая их действия. Жюльетта сжигает письма, но сама загорается и остается изуродованной на всю жизнь.
Четырнадцатилетняя британская школьница Джиллиан Хиллз была утверждена на главную роль [2], но общественный резонанс заставил ее переделать, и Хиллз сыграла меньшую роль. [3]
Сообщается, что Жерар Филипп взял на себя эту роль в ответ на критический провал его фильма «Игрок» (1958). [4] Жерар Филипп умер почти через восемь недель после выхода фильма. Это был последний из его фильмов, который был выпущен до его смерти. [5]
Были опасения, что фильм вообще не будет показан во Франции. В конце концов, было дано разрешение на его показ взрослым. В сентябре 1959 года фильму было отказано в экспортной лицензии, поскольку он был «непредставительным для французского киноискусства», и, таким образом, не мог быть показан за пределами Франции. [4] [6]
Через две недели после начала проката фильма в Париже фильм был конфискован в результате гражданского иска, поданного против него Обществом литераторов, которые заявили, что действуют в целях защиты репутации оригинальной работы. Они хотели изменить название фильма на Les Liaisons Dangereuses '60 . [7] Это было сделано.
Фильм имел огромный успех во французском прокате и стал самым успешным отечественным фильмом с 1954 года. [8]
В конце концов, фильм разрешили экспортировать в Японию, Грецию и скандинавские страны. Затем, в 1961 году, была выдана полная экспортная лицензия; права на распространение в США и Канаде были куплены Astor Films за рекордную сумму. [8]
Нью-йоркские цензоры разрешили показ фильма только после того, как он был смонтирован в «затемненную» версию с двумя «непристойными» обнаженными сценами (с участием Аннет Вадим и Жанны Валери). [9]
В феврале 1962 года фильм был снят с показа в кинотеатре в Монтклере, штат Нью-Джерси , по требованию комиссара полиции, с разрешения городского совета. Это произошло после кампании по написанию писем после осуждения фильма с кафедры местной римско-католической церкви . [10] К тому моменту фильм шел уже почти три недели. Кинотеатр продолжил показ, начавшийся десять дней спустя, при этом руководство театра сослалось на договорные обязательства перед американским дистрибьютором. [11]
Музыку к фильму исполнил Телониус Монк , используя свои существующие композиции, поскольку из-за нехватки времени и проблем со здоровьем он не мог сочинять новый материал. [12] [13] Оригинальные записи Монка, включая музыку, не использованную в фильме, были впервые выпущены в 2017 году в виде двойного альбома на виниле и CD. [12]
Дополнительная музыка для расширенной сцены вечеринки Джека Маррея (псевдоним Дюка Джордана ) была записана Артом Блейки и Jazz Messengers с Барни Уайленом . Саундтрек, включающий только те треки, которые были записаны Артом Блейки и The Jazz Messengers с Барни Уайленом, был первоначально выпущен на французском лейбле Fontana . [14] [15]
Рецензент AllMusic Скотт Янов пишет об альбоме Blakey: «В целом, музыка звучит сама по себе, а ансамблю удаётся немного растянуться на редком материале» [16] .
Все композиции Дюка Джордана
Большинство треков на пластинке Дюка Джордана с тем же названием в 1962 году имеют те же мелодии, но с другими названиями треков. «Prelude In Blue» с «Weehawken Mad Pad» была переименована в «The Feeling of Love»; «Valmontana» была изменена на «Jazz Vendor»; а «Miguel's Party» на «Subway Inn». Название «No Problem» было оставлено нетронутым.