Письма Дж. Р. Р. Толкина — это подборка писем филолога и автора фэнтези Дж. Р. Р. Толкина . Она была опубликована в 1981 году под редакцией биографа Толкина Хамфри Карпентера , которому помогал Кристофер Толкин . Подборка из большого массива материалов содержит 354 письма. Они были написаны между октябрем 1914 года, когда Толкин был студентом Оксфорда, и 29 августа 1973 года, за четыре дня до его смерти. Письма интересны как тем, что они показывают о жизни Толкина, так и его интерпретациями его произведений о Средиземье .
В книге есть 3-страничное введение ее редактора Хамфри Карпентера . Он отмечает, что «огромное количество материала [пришлось] опустить, и что только отрывки, представляющие особый интерес, могли быть включены». [1] Среди пропусков — «очень большой корпус писем», написанных между 1913 и 1918 годами Эдит Брэтт , женщине, которая стала его женой. Карпентер отмечает, что сохранилось лишь несколько писем периода между 1918 и 1937 годами, и в них «к сожалению» ничего не говорится о написании «Сильмариллиона» или «Хоббита» . [2]
Основная часть издания 1981 года состоит из отрывков из 354 многочисленных писем Дж. Р. Р. Толкина . Первое, датированное октябрем 1914 года, адресовано Брэтту, когда Толкин был студентом Оксфорда . Последнее, датированное 29 августа 1973 года, адресовано Присцилле Толкин , его младшей дочери, за четыре дня до его смерти.
Письма сопровождаются подробными примечаниями и указателем, составленным исследователями творчества Толкиена Кристиной Скалл и Уэйном Г. Хэммондом .
Письма можно условно разделить на четыре категории:
Письма 29 и 30 показывают, что в 1938 году велись переговоры о переводе «Хоббита» на немецкий язык. Немецкая фирма поинтересовалась, имеет ли Толкин арийское ( арийское ) происхождение. Толкин был взбешён расистскими подтекстами этого и написал два черновика возможных ответов на выбор своего издателя. [3]
Участвуя в Первой мировой войне , Толкин написал множество писем во время Второй мировой войны своему сыну Кристоферу, в том числе о своей реакции на атомную бомбардировку Хиросимы , в которых он называет создателей бомбы из Манхэттенского проекта « сумасшедшими » и « строителями Вавилона ». [4]
У меня есть то, что некоторые могли бы назвать комплексом Атлантиды. Возможно, унаследованное, хотя мои родители умерли слишком молодыми, чтобы я мог знать о них такие вещи, и слишком молодыми, чтобы передавать такие вещи словами. Унаследованное от меня (я полагаю) одним из моих детей, хотя я не знал этого о своем сыне до недавнего времени, и он не знал этого обо мне. Я имею в виду ужасный повторяющийся сон (начинающийся с воспоминания) о Великой Волне, возвышающейся и неотвратимо надвигающейся на деревья и зеленые поля. (Я завещал его Фарамиру .) Я не думаю, что у меня было это с тех пор, как я написал « Падение Нуменора » как последнюю из легенд Первой и Второй Эпохи.
Письма № 163 У. Х. Одену , 7 июня 1955 г.
В 1951 году Толкин надеялся, что Коллинз опубликует и «Властелина колец» , и избранные отрывки из его легендариума , включая материал, который его сын Кристофер позже отредактировал, чтобы сформировать «Сильмариллион ». Чтобы убедить их в том, что эти два произведения «взаимозависимы и неделимы», [5] Толкин отправил длинное письмо (#131) Милтону Уолдману из Коллинза, в котором изложил основы и цели своих произведений, а также кратко изложил всю историю от сотворения мира, через Первую, Вторую и Третью эпохи, и завершил ссылкой на «Хоббита» и пространным описанием « Властелина колец » . [a] Толкинист Колин Дьюриез описывает письмо из 10 000 слов как «один из лучших ключей к необычайному легендариуму ». [8]
В других письмах обсуждаются такие разнообразные темы, как местоположение Средиземья («настоящий Старый Свет этой планеты», стр. 220, № 165), форма ушей хоббитов («лишь слегка заостренные», № 27) и источник « Падения Нуменора » в повторяющемся сне Толкина об Атлантиде (№ 163). [9]
Книга была опубликована в 1981 году издательством Allen & Unwin в Лондоне. [10] Они переиздавали ее в 1990, 1995 и (после приобретения HarperCollins ) в 2006 году. [11] Houghton Mifflin опубликовал издание в мягкой обложке в Бостоне в 2000 году. [12] «Пересмотренное и расширенное издание», в которое были добавлены материалы, ранее удаленные для сокращения длины, было опубликовано в 2023 году. Оно содержит 154 новых письма и дополнительный текст, вырезанный из 45 ранее опубликованных писем. Чтобы сохранить исходную схему нумерации, новые записи были обозначены алфавитным указателем (например, «15a» для первой вновь включенной буквы, написанной между числами 15 и 16). [13]
Ханну Хилос, рецензируя книгу, повторяет замечание редактора о том, что письма были выбраны из «очень большого объема материала». Он комментирует, что Карпентер и Кристофер Толкин пытались как расставить приоритеты в рассказах Толкина о его трудах о Средиземье, так и дать картину широты других интересов и научных интересов Толкина. Кроме того, пишет он, взгляды Толкина, окрашенные его позицией по вопросам религии, морали и политики, ясно прослеживаются в его военных письмах Кристоферу. [14]
Толкинист Дуглас А. Андерсон утверждает, что Карпентер «тихо отошел от толкиенистики» вскоре после публикации « Писем » . Андерсон утверждает, что он помогал Карпентеру в «Письмах» , «особенно с примечаниями и аннотациями». [15] Религиовед и литературный деятель Толкина о Средиземье Питер Крифт отмечает, что письма важны, поскольку все толкиенисты должны начинать с изложения своих интерпретаций литературных произведений Толкина, если только они «не осмеливаются предположить», что знают лучше, чем Толкин, что он мог иметь в виду. [16]
В The Tolkien Collector's Guide отмечается, что издание 2023 года по сути является текстом, который Карпентер подготовил для Allen & Unwin в 1979 году, но затем обнаружил, что издатели посчитали его слишком длинным. В результате Карпентер и Кристофер Толкин сократили его примерно на 50 000 слов, которые теперь восстановлены. 154 письма появляются в издании 2023 года впервые, за исключением научных упоминаний и отрывков в The JRR Tolkien Companion and Guide ; еще 45 писем были пересмотрены, обычно расширены. [17] На том же веб-сайте представлено руководство по всем письмам, включая все письма в издании 2023 года, а также письма к Толкину или о Толкине (которых нет ни в одном издании опубликованной книги). [18]
Джозеф Локонте в The Wall Street Journal пишет, что новое издание предлагает «некоторые откровенные жемчужины», но что «энтузиасты могут быть разочарованы тем, что остается под замком». [19]