Джон Каспар Лейден , доктор медицины , [1] (8 сентября 1775 – 28 августа 1811) был шотландским индологом .
Лейден родился в Денхолме на реке Тевиот , недалеко от Хоика . Его отец, пастух , умудрился отправить его в Эдинбургский университет, чтобы тот учился на священника . Лейден был прилежным, но несколько бессистемным студентом, по-видимому, читавшим все, кроме теологии , к которой он, похоже, не имел никакого вкуса. Хотя он закончил курс богословия и в 1798 году получил лицензию на проповедь от пресвитерии Сент -Эндрюс , вскоре стало ясно, что кафедра не была его призванием .
В 1794 году Лейден познакомился с доктором Робертом Андерсоном , редактором The British Poets и The Literary Magazine . Именно Андерсон позже познакомил его с доктором Александром Мюрреем , а Мюррей, вероятно, привел его к изучению восточных языков. Они стали теплыми друзьями и великодушными соперниками, хотя Лейден преуспел, пожалуй, в быстром освоении новых языков и знакомстве с их литературой, в то время как Мюррей был более ученым филологом .
Через Андерсона он также познакомился с Ричардом Хебером , через которого он попал на глаза Вальтеру Скотту , который тогда собирал материалы для своего «Менестреля шотландской границы» (1802). [2] Лейден прекрасно подходил для помощи в такого рода работе, поскольку сам был пограничником и страстным любителем старых баллад и фольклора . Скотт рассказывает, как однажды Лейден прошел 40 миль, чтобы получить последние два куплета баллады, и вернулся в полночь, распевая ее всю дорогу своим громким, резким голосом, к удивлению и ужасу поэта и его домочадцев.
Другие работы о шотландских обычаях включают редактирование трактата XVI века The Complaynt of Scotland , добавление эссе, исследующего шотландскую народную музыку и обычаи, [3] издание тома шотландских описательных поэм и почти завершение его Scenes of Infancy , размытой поэмы, основанной на пограничных сценах и традициях. Лейден тем временем составил работу об открытиях и поселениях европейцев в Северной и Западной Африке , навеянную путешествиями Мунго Парка . Он также сделал несколько переводов из персидской и арабской поэзии.
Наконец, его друзья устроили его на должность в Индии в медицинском персонале, на которую он был готов после года упорной работы. В 1803 году он отплыл в Мадрас и занял там свое место в общей больнице. Он был повышен до натуралиста в комиссаров, отправлявшихся на обследование Майсура , а в 1807 году его знание языков Индии обеспечило ему назначение профессором хиндустани в Калькутте ; вскоре после этого он ушел в отставку ради должности судьи, а затем снова, чтобы стать комиссаром в суде по искам в 1805 году, должность, которая требовала знакомства с несколькими восточными языками .
В 1811 году Лейден присоединился к лорду Минто в экспедиции на Яву . Войдя в библиотеку, которая, как говорили, содержала много восточных рукописей, не проветрив помещение, он заболел батавской лихорадкой (возможно, малярией или лихорадкой денге ) и умер после трехдневной болезни 28 августа 1811 года. Он был похоронен на острове, под небольшой колонией светлячков, которая и по сей день остается его надгробием.
Лейден имеет важное значение для Пенджаба и сикхской общины. Недавно [ когда? ] всплыли рукописи в Британской библиотеке, показывающие, что он перевел пенджабские работы на английский язык. Их прокомментировал и обсудил сикхский историк Гуриндер Сингх Манн из Лестера, Великобритания. Культурная ассоциация Пенджаба создала веб-сайт www.drleyden.co.uk и брошюру о проекте в ноябре 2011 года. [4]
Рукопись « Дневника путешествия Лейдена по горам и западным островам Шотландии» 1800 года была опубликована посмертно в 1903 году. Она была отредактирована антикваром Джеймсом Синтоном с полной библиографией работ и рукописей Лейдена. [5]