stringtranslate.com

Список слов корнуэльского диалекта

Это избранный список слов корнуоллского диалекта на английском языке — некоторые из этих терминов устарели, другие продолжают использоваться. [1] [2] Многие слова корнуоллского диалекта берут свое начало в корнуоллском языке , а другие принадлежат к западно-саксонской группе диалектов, которая включает в себя западно-английский язык : следовательно, перечисленные слова могут быть не эксклюзивными для Корнуолла. [3]

А

Б

Руины шахты Полдице, Гвеннап
Бал-девушки за работой, демонстрируя традиционную одежду
Беттл и долото, Делабол

С

Гроб на ферме Тремедда
Магазинчик пирожных «Кузена Джека» в Грасс-Вэлли , Калифорния

Д

«Dreckly» на сувенирных часах в Корнуолле
Венфорд Драйс

Э

Ф

Покрытый дроком склон холма

Г

Кирка шахтера
Четыре женщины в больших белых чепцах
Бал-девицы в гуках, 1890 г.

ЧАС

Монтажный блок в Сент-Буриане
Хижина Хуэра с видом на залив Ньюквей

Дж.

Черно-белая гравюра женщины в одежде XVIII века с чепцом. Рыба, краб, ракообразное и кувшин внизу
Долли Пентрит (рыболов), на гравированном портрете, опубликованном в 1781 году

К

Л

Линхей в Верхнем Тросвелле

М

Н

О

Опера Тонкина, Труро

П

Корнуэльский пикси

В

Р

С

Пирог Старгази
Свалинг

Т

У

В

Вт

И

З

Barrett's Zawn на северном побережье Корнуолла

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Филлипс, К.С. (1993) Глоссарий корнуэльского диалекта [ постоянная неработающая ссылка ] ISBN  0-907018-91-2
  2. ^ "Cornish dialect dictionary". Архивировано из оригинала 7 февраля 2009 года . Получено 30 августа 2008 года .
  3. ^ Было сделано мало попыток зафиксировать районы, где использовалось большинство этих слов, за исключением нескольких случаев в Восточном, Среднем или Западном Корнуолле, например, crib; crowst.
  4. ^ abcdefghijklmnopqrstu vwxyz aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar as at au av aw ax ay az ba bb bc bd be bf bg bh bi bj Нэнс, Роберт Мортон (1923). Словарь кельтских слов в корнском диалекте . Фалмут: Королевское политехническое общество Корнуолла.
  5. ^ Аптон, Клайв ; Виддоусон, Дж. Д. А. Д. А. (1996). Атлас английских диалектов . Оксфорд: Oxford University Press. С. 156–57. ISBN 978-0-19-869274-4.
  6. ^ Кристал, Дэвид (2015). Исчезающий словарь. Лондон: Macmillan; стр. 8
  7. ^ ab James, CC (1949). История прихода Гвеннап в Корнуолле . Пензанс: CC James.
  8. ^ Кристал, Дэвид (2015). Исчезающий словарь. Лондон: Macmillan; стр. 15
  9. ^ Кристал, Дэвид (2015). Исчезающий словарь. Лондон: Macmillan; стр. 18
  10. ^ Кристал, Дэвид (2015). Исчезающий словарь. Лондон: Macmillan; стр. 20
  11. ^ Кристал, Дэвид (2015). Исчезающий словарь . Лондон: Macmillan; стр. 22
  12. ^ Аптон, Клайв; Виддоусон, Дж. Д. А. Д. А. (1996). Атлас английских диалектов . Оксфорд: Oxford University Press. С. 108–09. ISBN 978-0-19-869274-4.
  13. ^ Гамильтон Дженкин, AK (1934) Корнуоллские дома и обычаи . Лондон: JM Dent; стр. 16
  14. ^ Уэйклин, Мартин Ф. (1977) Диалекты английского языка: введение ; перераб. ред. Лондон: Athlone Press; стр. 128
  15. ^ Кристал, Дэвид (2015). Исчезающий словарь. Лондон: Macmillan; стр. 33
  16. ^ Кристал, Дэвид (2015). Исчезающий словарь. Лондон: Macmillan; стр. 34
  17. ^ abcdefghijklmnopqrstu Уэйклин, Мартин Ф. (1977) Диалекты английского языка: введение ; перераб. ред. Лондон: Athlone Press; стр. 129
  18. ^ Кристал, Дэвид (2015). Исчезающий словарь. Лондон: Macmillan; стр. 35
  19. ^ Кристал, Дэвид (2015). Исчезающий словарь. Лондон: Macmillan; стр. 35
  20. ^ Аптон, Клайв; Виддоусон, Дж. Д. А. Д. А. (1996). Атлас английских диалектов . Оксфорд: Oxford University Press. С. 60–61. ISBN 978-0-19-869274-4.
  21. ^ Кристал, Дэвид (2015). Исчезающий словарь. Лондон: Macmillan; стр. 40-41.
  22. ^ Гамильтон Дженкин (1934); п. 66
  23. ^ Кристал, Дэвид (2015). Исчезающий словарь. Лондон: Macmillan; стр. 42
  24. ^ Аптон, Клайв; Виддоусон, Дж. Д. А. Д. А. (1996). Атлас английских диалектов . Оксфорд: Oxford University Press. С. 146–47. ISBN 978-0-19-869274-4.
  25. ^ Аптон, Клайв; Виддоусон, Дж. Д. А. Д. А. (1996). Атлас английских диалектов . Оксфорд: Oxford University Press. С. 164–65. ISBN 978-0-19-869274-4.
  26. ^ Уэйклин, Мартин Ф. (1977) Диалекты английского языка: введение ; ред. Лондон: Athlone Press; стр. 128-29
  27. Гробница на дороге Святого Михаила; Wikimedia Commons
  28. ^ Кристал, Дэвид (2015). Исчезающий словарь. Лондон: Macmillan; стр. 46
  29. ^ Кристал, Дэвид (2015). Исчезающий словарь. Лондон: Macmillan; стр. 46
  30. ^ Кристал, Дэвид (2015). Исчезающий словарь. Лондон: Macmillan; стр. 47
  31. ^ Тернстром, Стефан (1980), Гарвардская энциклопедия американских этнических групп (2-е изд.), Издательство Гарвардского университета, стр. 243–44, ISBN 978-0-674-37512-3
  32. ^ Джапп, Джеймс (2001), Австралийский народ: энциклопедия нации, ее народа и их происхождения (2-е изд.), Cambridge University Press, стр. 229, ISBN 978-0-521-80789-0
  33. ^ Кристал, Дэвид (2015). Исчезающий словарь. Лондон: Macmillan; стр. 48
  34. ^ Иона Опи , Питер Опи (1959) Знания и язык школьников . Оксфорд: Clarendon Press; карта на стр. 149
  35. В Оксфордском словаре английского языка (2-е изд.) одним из значений слова «crib» является «еда, провизия, легкая еда и т. д.» (диалектное), а также приводится несколько примеров, включая цитаты из « Глоссария » М. А. Кортни ( 1880) и « Корнуольское детство » Роуза (1942).
  36. ^ В An Gerlyver Meur 'croust' дается как значение 'пикник, еда, взятая на работу, закуска', и говорится, что это засвидетельствовано в Origo Mundi , строка 1901 (написано в 14 веке). Там также говорится, что это произошло от среднеанглийского 'crouste', которое, в свою очередь, произошло от старофранцузского 'crouste'. Таким образом, похоже, что слово действительно было заимствованием из среднеанглийского, но оно использовалось как часть корнского языка задолго до того, как язык вымер, и, похоже, вошло в англо-корнский диалект из корнского языка.
  37. ^ Аптон, Клайв; Виддоусон, Дж. Д. А. Д. А. (1996). Атлас английских диалектов . Оксфорд: Oxford University Press. С. 166–67. ISBN 978-0-19-869274-4.
  38. ^ Аптон, Клайв; Виддоусон, Дж. Д. А. Д. А. (1996). Атлас английских диалектов . Оксфорд: Oxford University Press. С. 94–95. ISBN 978-0-19-869274-4.
  39. ^ Аптон, Клайв; Виддоусон, Дж. Д. А. Д. А. (1996). Атлас английских диалектов . Оксфорд: Oxford University Press. С. 80–81. ISBN 978-0-19-869274-4.
  40. ^ Кристал, Дэвид (2015). Исчезающий словарь. Лондон: Macmillan; стр. 57
  41. ^ Кристал, Дэвид (2015). Исчезающий словарь. Лондон: Macmillan; стр. 59
  42. ^ Аптон, Клайв; Виддоусон, Дж. Д. А. Д. А. (1996). Атлас английских диалектов . Оксфорд: Oxford University Press. С. 68–69. ISBN 978-0-19-869274-4.
  43. ^ Аптон, Клайв; Виддоусон, Дж. Д. А. Д. А. (1996). Атлас английских диалектов . Оксфорд: Oxford University Press. С. 120–21. ISBN 978-0-19-869274-4.
  44. ^ Опи, Иона и Питер (1959) Знания и язык школьников . Оксфорд: Clarendon Press; карта на стр. 149 и «fains или fainites», стр. 151
  45. ^ Аптон, Клайв; Виддоусон, Дж. Д. А. Д. А. (1996). Атлас английских диалектов . Оксфорд: Oxford University Press. С. 154–55. ISBN 978-0-19-869274-4.
  46. ^ Аптон, Клайв; Виддоусон, Дж. Д. А. Д. А. (1996). Атлас английских диалектов . Оксфорд: Oxford University Press. С. 72–73. ISBN 978-0-19-869274-4.
  47. ^ Аптон, Клайв; Виддоусон, Дж. Д. А. Д. А. (1996). Атлас английских диалектов . Оксфорд: Oxford University Press. С. 136–37. ISBN 978-0-19-869274-4.
  48. ^ ab Crystal, Дэвид (2015). Исчезающий словарь . Лондон: Macmillan; стр. 73
  49. ^ Аптон, Клайв; Виддоусон, Дж. Д. А. Д. А. (1996). Атлас английских диалектов . Оксфорд: Oxford University Press. С. 160–61. ISBN 978-0-19-869274-4.
  50. ^ Коллинз, Дж. Х. Руководство по минералогии , 1871 г.
  51. ^ Госсан Архивировано 2012-11-02 в Wayback Machine ; Бесплатный словарь
  52. ^ Аптон, Клайв; Виддоусон, Дж. Д. А. Д. А. (1996). Атлас английских диалектов . Оксфорд: Oxford University Press. С. 76–77. ISBN 978-0-19-869274-4.
  53. ^ Ричардс, Марк (1974) Прогулка по прибрежной тропе Северного Корнуолла . Глостер: Thornhill Press; стр. 50
  54. ^ ab "Глоссарий | Корнуоллское горное дело, объект всемирного наследия". Архивировано из оригинала 11 февраля 2017 г. Получено 8 февраля 2017 г.
  55. ^ Vyvyan, CC (1948) Наш Корнуолл . Лондон: Westaway Books; стр. 24
  56. ^ Кристал, Дэвид (2015). Исчезающий словарь. Лондон: Macmillan; стр. 80
  57. ^ Томас, Чарльз (1993). Тинтагель: Артур и археология . Лондон: Batsford/English Heritage. ISBN 978-0-7134-6690-4 ; стр. 38-43. 
  58. ^ Аптон, Клайв; Виддоусон, Дж. Д. А. Д. А. (1996). Атлас английских диалектов . Оксфорд: Oxford University Press. С. 178–79. ISBN 978-0-19-869274-4.
  59. ^ Лэнгдон, А.Г. (1896) Старые корнуэльские кресты . Труро: Джозеф Поллард; стр. 393
  60. ^ Аптон, Клайв; Виддоусон, Дж. Д. А. Д. А. (1996). Атлас английских диалектов . Оксфорд: Oxford University Press. С. 88–89. ISBN 978-0-19-869274-4.
  61. ^ Кристал, Дэвид (2015). Исчезающий словарь. Лондон: Macmillan; стр. 86
  62. ^ Эллис, П.Б. (1974) Корнуоллский язык и его литература . Лондон: Routledge; стр. 115
  63. ^ Kibbal Архивировано 2015-09-03 в Wayback Machine ; Онлайн-словарь
  64. ^ Cornwall Wildlife Trust (2012). "Killas". Cornish Geology . Архивировано из оригинала 14 января 2011 года . Получено 25 февраля 2012 года .
  65. ^ Аптон, Клайв; Виддоусон, Дж. Д. А. Д. А. (1996). Атлас английских диалектов . Оксфорд: Oxford University Press. С. 100–01. ISBN 978-0-19-869274-4.
  66. ^ Аптон, Клайв; Виддоусон, Дж. Д. А. Д. А. (1996). Атлас английских диалектов . Оксфорд: Oxford University Press. С. 176–77. ISBN 978-0-19-869274-4.
  67. ^ Кристал, Дэвид (2015). Исчезающий словарь. Лондон: Macmillan; стр. 94-95.
  68. ^ Кристал, Дэвид (2015). Исчезающий словарь. Лондон: Macmillan; стр. 95
  69. ^ Кристал, Дэвид (2015). Исчезающий словарь. Лондон: Macmillan; стр. 96
  70. ^ Кристал, Дэвид (2015). Исчезающий словарь. Лондон: Macmillan; стр. 100
  71. ^ Кристал, Дэвид (2015). Исчезающий словарь. Лондон: Macmillan; стр. 104
  72. ^ abc Vyvyan, CC (1948) Наш Корнуолл . Лондон: Westaway Books; стр. 33
  73. ^ Кристал, Дэвид (2015). Исчезающий словарь. Лондон: Macmillan; стр. 112
  74. ^ Кристал, Дэвид (2015). Исчезающий словарь. Лондон: Macmillan; стр. 112
  75. ^ Кристал, Дэвид (2015). Исчезающий словарь. Лондон: Macmillan; стр. 112
  76. ^ Аптон, Клайв; Виддоусон, Дж. Д. А. Д. А. (1996). Атлас английских диалектов . Оксфорд: Oxford University Press. С. 96–97. ISBN 978-0-19-869274-4.
  77. ^ Кристал, Дэвид (2015). Исчезающий словарь. Лондон: Macmillan; стр. 122
  78. ^ Кристал, Дэвид (2015). Исчезающий словарь. Лондон: Macmillan; стр. 123
  79. ^ ab Маррен, Питер и Биркхед, Майк (1996) Открытки из деревни: живые воспоминания о британской деревне , Лондон: BBC Books ISBN 978-05-63371-57-1 ; стр. 55 
  80. ^ Гамильтон Дженкин (1934); п. 59
  81. ^ Борлейз, Уильям (1758) Естественная история Корнуолла ... Оксфорд: напечатано для автора; У. Джексоном: продано У. Сэндби, в магазине Ship на Флит-стрит в Лондоне; и книготорговцами Оксфорда; переиздано E & W Books, Лондон, 1970; стр. 89
  82. ^ Гамильтон Дженкин (1934); п. 102
  83. ^ Кристал, Дэвид (2015). Исчезающий словарь. Лондон: Macmillan; стр. 126
  84. ^ Мейсон, Эмма (10 августа 2015 г.). «В случае, если вы пропустили... 10 лучших исторических корнуэльских слов». History Extra . Получено 31 октября 2017 г.
  85. ^ Кристал, Дэвид (2015). Исчезающий словарь. Лондон: Macmillan; стр. 126-27.
  86. ^ Кристал, Дэвид (2015). Исчезающий словарь. Лондон: Macmillan; стр. 127-28.
  87. Коппер, Боб, Песня на все времена года . Лондон: Heinemann, 1971; стр. 112.
  88. ^ Кристал, Дэвид (2015). Исчезающий словарь. Лондон: Macmillan; стр. 130
  89. ^ Кристал, Дэвид (2015). Исчезающий словарь. Лондон: Macmillan; стр. 133
  90. ^ Кристал, Дэвид (2015). Исчезающий словарь . Лондон: Macmillan; стр. 132
  91. ^ Кристал, Дэвид (2015). Исчезающий словарь . Лондон: Macmillan; стр. 134
  92. ^ Кристал, Дэвид (2015). Исчезающий словарь. Лондон: Macmillan; стр. 137
  93. ^ Кристал, Дэвид (2015). Исчезающий словарь. Лондон: Macmillan; стр. 139
  94. ^ Vyvyan, CC (1948) Наш Корнуолл . Лондон: Westaway Books; стр. 4
  95. ^ Кристал, Дэвид (2015). Исчезающий словарь. Лондон: Macmillan; стр. 143
  96. ^ Кристал, Дэвид (2015). Исчезающий словарь. Лондон: Macmillan; стр. 145
  97. ^ Кристал, Дэвид (2015). Исчезающий словарь. Лондон: Macmillan; стр. 147
  98. ^ Гамильтон Дженкин (1934); п. 64
  99. ^ Meneage and Lizard Oral History Group (ред.) (1980) Традиционная жизнь на Дальнем Юго-Западе . [N. pl.]: Группа
  100. ^ Кристал, Дэвид (2015). Исчезающий словарь . Лондон: Macmillan; стр. 149
  101. ^ Кристал, Дэвид (2015). Исчезающий словарь. Лондон: Macmillan; стр. 155
  102. ^ Аптон, Клайв; Виддоусон, Дж. Д. А. Д. А. (1996). Атлас английских диалектов . Оксфорд: Oxford University Press. С. 148–49. ISBN 978-0-19-869274-4.
  103. ^ Кристал, Дэвид (2015). Исчезающий словарь. Лондон: Macmillan; стр. 167
  104. ^ Кристал, Дэвид (2015). Исчезающий словарь. Лондон: Macmillan; стр. 169-70.
  105. ^ Аптон, Клайв; Виддоусон, Дж. Д. А. Д. А. (1996). Атлас английских диалектов . Оксфорд: Oxford University Press. С. 106–07. ISBN 978-0-19-869274-4.
  106. ^ Кристал, Дэвид (2015). Исчезающий словарь . Лондон: Macmillan; стр. 179
  107. ^ "Старый Уэйсон едет в Кьюри..." (имеется в виду Сэндис Уэйсон)--Уолк, Бернард (2002) Двадцать лет в Сент-Хилари . Маунт-Хоук: Truran; стр. 25
  108. ^ "Введение в ньюфаундлендский разговорный английский". Языковые вариации в Канаде . Архивировано из оригинала 29 июня 2008 года . Получено 28 января 2007 года .
  109. ^ Кристал, Дэвид (2015). Исчезающий словарь . Лондон: Macmillan; стр. 182-83.
  110. ^ Аптон, Клайв; Виддоусон, Дж. Д. А. Д. А. (1996). Атлас английских диалектов . Оксфорд: Oxford University Press. С. 62–63. ISBN 978-0-19-869274-4.
  111. ^ Гамильтон Дженкин (1934); п. 79
  112. Словарь терминов по горному делу, минералам и смежным темам Американского геологического института и Горного бюро США; стр. 128, 249 и 613
  113. ^ Кристал, Дэвид (2015). Исчезающий словарь. Лондон: Macmillan; стр. 192
  114. ^ Аптон, Клайв; Виддоусон, Дж. Д. А. Д. А. (1996). Атлас английских диалектов . Оксфорд: Oxford University Press. С. 64–65. ISBN 978-0-19-869274-4.
  115. ^ ab Crystal, Дэвид (2015). Исчезающий словарь. Лондон: Macmillan; стр. 197
  116. ^ Борлейс, Уильям (1758). Естественная история Корнуолла. Самоиздание. С. 245. Получено 12 декабря 2017 г. . winnard cornish.
  117. ^ Гриноук, Франческа (1979). "Redwing". Все птицы в воздухе - Названия, предания и литература о британских птицах . Лондон: Андре Дойч. С. 253–254. ISBN 0233970371.
  118. ^ Джаго, Фред WP (1882). Древний язык и диалект Корнуолла. Труро: Нетертон и Уорт. С. 55.
  119. ^ Аптон, Клайв; Виддоусон, Дж. Д. А. Д. А. (1996). Атлас английских диалектов . Оксфорд: Oxford University Press. С. 180–81. ISBN 978-0-19-869274-4.
  120. ^ Гамильтон Дженкин, AK (1945) Корнуолл и его люди . Лондон: JM Dent; стр. 235
  121. ^ Вуллетт, Лиза (2013) Море и берег Корнуолла . Looe: Zart Books совместно с Eden Project; стр. 144

Дальнейшее чтение