stringtranslate.com

Евангелическо-лютеранская церковь в Литве

Евангелическо -лютеранская церковь в Литве ( лит . Lietuvos Evangelikų Liuteronų Bažnyčia , ЕЛЦЛ) — лютеранская церковная организация, объединяющая приходы в Литве . ЕЛЦЛ является членом Порвооского сообщества и Всемирной лютеранской федерации .

В 2018 году ЕЛКЛ сообщила о наличии 19 000 активных членов. [1] Существует 52 общины и около 30 рукоположенных священнослужителей, включая епископа и двух дьяконов. [2] Нынешним епископом ( литовский : Выскупас ) церкви является преподобный Миндаугас Сабутис . [3]

Около 0,56% населения Литвы являются членами Евангелическо-лютеранской церкви Литвы. [4]

Сокращенное название церкви на латыни — Unitas Lithuaniae или на польском — Jednota Litewska (Литовская церковная провинциальная уния).

История

Лютеранство в Великом Герцогстве

Евангелическо-лютеранская церковь Литвы берет свое начало во времена Реформации , когда Каунас , крупный город в Литве , принял Аугсбургское исповедание в 1550 году. В XVI веке лютеранство начало распространяться из двух соседних государств, контролируемых немцами: Ливонии на севере и протестантского, бывшего монашеского, тевтонского государства Пруссии на юге.

Единая реформированная церковная организация в церковной провинции Литвы может быть отсчитана с 1557 года на Синоде в Вильнюсе 14 декабря того года. С этого года Синод собирался регулярно, формируя все церковные провинции Великого княжества Литовского, сначала из двух, а затем вырос до шести округов и представительных окружных синодов. Он посылал своих представителей в Генеральные польско-литовские синоды; однако в своем управлении он фактически был самоуправляемой Церковью. Первым суперинтендантом был Симонас Зациюс (Шимон Зацюш, около 1507–1591).

В 1565 году от церкви отделилось антитринитарное Литовское братство, отвергавшее учение о Троице.

Приходская сеть охватывала почти все Великое княжество. Центрами округов были Вильнюс, Кедайнай, Биржай, Слуцке, Койданово и Заблудово, позднее Изабелине.

Прусская Литва

С 1945 года Евангелическо-лютеранская церковь Литвы включает в себя лютеранские приходы в бывшем немецком Клайпедском крае , северной части Малой Литвы , где лютеранство восходит к 1525 году. Большинство прусских литовцев, проживающих в Восточной Пруссии и Мемельянде (ныне Клайпедский край современной Литвы), были членами Евангелическо-прусской унии , и большинство из них были переселены в Федеративную Республику Германия вместе с остальной частью немецкого населения Восточной Пруссии после Второй мировой войны .

С 1525 года лютеранство стало распространяться среди литовцев в Малой Литве, которая включала около четверти герцогской Пруссии , [5] первого государства, официально принявшего лютеранство в качестве государственной религии. Герцогская Пруссия возникла из римско-католической Тевтонской Пруссии , которая, однако, только поверхностно миссионерствовала среди сельского, в основном литовского населения и поэтому возвела лишь несколько церквей. [6]

Прусские литовцы были полностью христианизированы только с Реформацией в Пруссии, прусские сословия основали Лютеранскую церковь в Пруссии Церковным указом , принятым 10 декабря 1525 года. [6] Уже 18 января 1524 года епископ ПомезанскийЗемландский ) Георгий I , который обратился в лютеранство в 1523 году, приказал использовать только родные языки при крещении. [6] Широко распространенное языческое поклонение Перкунасу , символизируемому козлом-самцом , было запрещено в том же году и повторено в 1540 году. [6] Церковный указ предусматривал посещения прихожан и пасторов, впервые осуществленные епископом Георгием I в 1538 году. [6] Преимущественное использование родного языка обеспечило выживание литовского языка в Пруссии . [6]

В 1544 году Альберт, герцог Пруссии, основал университет Альбертина в Кёнигсберге в Пруссии/Караляучюс , который стал главным учебным заведением для лютеранских пасторов и теологов литовского языка. [6] В то же время Контрреформация сократила число протестантов в Великом княжестве Литовском (собственно Литва). Прямо в 1544 году герцог Альберт назначил лютеранских пасторов, бежавших от антипротестантских притеснений в Великом княжестве, профессорами в Альбертине, а именно Станисловаса Раполиониса (который закончил докторскую диссертацию в Виттенбергском университете с герцогской стипендией) и Абраомаса Кульвиетиса (сослан в 1542 году). [7]

«Лютеранское учение о катехизисе» Мартинаса Мажвидаса (1547) стало первой книгой, опубликованной на литовском языке.

Затем последовало ещё больше беженцев из Литвы, которые стали пасторами в различных приходах, например, Мартинас Мажвидас , который опубликовал лютеранский катехизис Prasty Szadei в 1547 году. [7] [8] Среди первых пасторов-литовцев, выходцев из Пруссии, был Йоханнес Бретке/Йонас Бреткунас (пастор в Лабиау/Лабгуве (Полесске) , а затем в Кёнигсберге), который опубликовал литовский гимн в 1589 году и написал первый литовский перевод Библии между 1590 и 1591 годами. [7] [8] Таким образом, Реформация принесла в Малую Литву и Литву первую печатную книгу на литовском языке — лютеранский катехизис (1547), а позднее (1591) и первую литовскую Библию, которая, однако, не была напечатана до XVIII века.

Контрреформация и упадок Церкви

Евангелическо-лютеранская церковь в столице Литвы Вильнюсе

С упадком протестантизма в Литве после XVII века прусское литовское лютеранское духовенство состояло в основном из местных жителей, многие из которых были немецкоязычными, и которые выучили литовский только как второй язык. [9]

В 1525 году лютеранская церковь имела церкви только в девяти местах Малой Литвы, а именно в Гердау/Гирдаве (Железнодорожном) , Инстербурге/Исрутисе (Черняховске) , Мемеле/Клайпеде (три церкви, одна на литовском языке), Пушдорфе- Стаблаке/Стаблаукисе. (Стаблавки) , Рагнит/Рагайне (Неман) , Заалау/Жельва (Каменское), Тапиау/Теплява (Гвардейск) , Тильзит/Тильже (Советск) и Вехлау/Велюва (Знаменск) . [5] К 1531 году было основано больше приходов; Некоторые из них находились под надзором протоиерея (позже названного суперинтендантом ) от имени епископа или Помезанской консистории (основанной в 1602 году в Заальфельде в Пруссии/Заальфельде (Залево) ), после отказа от епископата в 1587 году). [6]

Между 1529 и 1600 годами в Малой Литве было возведено 31 лютеранских церквей, в основном простых построек. [10] К концу XVII века число лютеранских приходов в Малой Литве достигло 112, из которых 68 предлагали литовские службы до великой чумы (1709–1711) , которая убила около половины населения и сократила приходы с литовскими службами до 59. [7] [9] [10] В большинстве приходов со службами на литовском и немецком языках один и тот же пастор служил обеим языковым группам. Только в городах Кёнигсберг ( церковь Святого Николая , Штайндамм ; литовская церковь Святой Елизаветы и Закхайм ), Мемель и Тильзит были отдельные церкви, которые использовались исключительно для приходов с литовским языком. [10] Между 1700 и 1918 годами было возведено еще 51, как правило, более массивная, церковь. [10]

Чтобы восстановить штат осиротевших пасторов после чумы, король Пруссии Фридрих Вильгельм I основал два отделения: в 1718 году Литовскую семинарию ( нем . Litauisches Seminar , лит . Lietuvių kalbos seminaras, закрыта в 1944 году) в Альбертине, а в 1727 году еще одно (Halės lietuvių kalbos seminaras) в Университете Галле -на-Заале , закрытом в 1740 году. [7] Иоганн Якоб Квандт , который также опубликовал литовскую Библию, важную веху в стандартизации литовского языка, которая была переведена им и командой из девяти других теологов, был первым главой семинарии в Альбертине. [7]

Король учредил фонд, предоставляющий стипендии восьми студентам Альбертины и бесплатное питание двенадцати студентам в Галле. [7] Кристионас Донелайтис , выпускник литовской семинарии Альбертины и лютеранский пастор, стал известным поэтом, написавшим шедевр ранней литовской литературы . [7] Даниэль Кляйн , другой выпускник Альбертины и пастор Тильзита, написал первую грамматику литовского языка и гимны , 36 из которых до сих пор используются в литовской лютеранской церкви. [7] [8] Консисторский советник Людвиг Реза/Людвикас Реза , выпускник Альбертины и профессор, возглавлявший литовскую семинарию с 1810 года, отличился как коллекционер и издатель литовских стихотворений и переизданий литовской Библии в 1824 году. [8]

Архиепископы Малой Литвы базировались в Тильзите (с 1547 г.), Рагните (с 1554 г.), Инстербурге (с 1575 г.), Шаакене в Пруссии/Шакяе (Некрасово) (с 1590 г.), Мемеле (с 1592 г.), Велау (с 1608 г.) и Лабиау (с 1707 г.). [6] В 1751 году помезанская и самбийская консистории были объединены в прусскую консисторию в Кенигсберге, возглавляемую генеральными суперинтендантами с 1812 года. К середине 1720-х годов все большее число лютеранских приходов было организовано в инспекции (переименованные в Kirchenkreis в 19 веке; т.е. деканаты ), такие как в Шталлупёнене/Сталупенае (Нестеров) , Фишхаузене/Жувининкае (Приморск) , Шаакене в Пруссии, Лабиау, Инстербурге, Тильзисте, Рагните и Мемеле. [6]

Общее число прусских приходов с литовским богослужением возросло до 92 в течение XVIII и XIX веков в связи с постоянным созданием новых церквей, в то время как богослужения на литовском языке были прекращены во многих приходах, скорее на юге, чем на севере Малой Литвы, из-за ассимиляции литовцев-носителей немецкого языка. [9]

После чумы обезлюдевшие районы также были заселены лютеранскими беженцами немецкого происхождения из Зальцбурга . [7] Таким образом, ко второй половине XIX века количество приходов, предлагающих литовские службы, сократилось до 67 (116 998 прихожан), с дополнительными семью римско-католическими приходами (3395 верующих), в основном состоявшими из иммигрантов из самой Литвы, и пятью баптистскими общинами литовского происхождения (с 400 прихожанами). [9]

К 1913 году только 45 приходов предлагали лютеранские службы на литовском языке, что отчасти было следствием запрета литовского языка как школьного языка в Германии в 1873 году. [9] Таким образом, группа пиетистов- мирян, называемых sakytojai ( нем . Stundenhalter , т.е. миряне-проповедники, традиционно проводившие молитвенные часы в частных домах перед фактической службой на литовском языке, во время предшествующей немецкой службы; ср. также Штундисты ), предотвратила исчезновение литовского языка. [11]

Литовское лютеранство между войнами

До Второй мировой войны в Литве было 80 приходов Евангелическо-лютеранской церкви в Литве , и 72 пастора обслуживали около 25 000 членов. В то время как в Клайпедском крае (автономный регион Литвы между 1924 и 1939 годами) 40 пасторов, многие из которых вели службы на литовском языке, обслуживали около 137 750 в основном лютеранских прихожан (среди них 35 650 прусских литовцев) в 1930 году. [12]

Однако приходы в Клайпедском крае оставались членами Церковной провинции Восточной Пруссии до 1925 года, подразделением Евангелической церкви Старой Прусской унии , церкви объединенного управления лютеранскими и реформатскими приходами, основанной в 1817 году путем объединения лютеранских и реформатских церквей тогдашней Пруссии. [13] Приходы образовали Мемельский деканат, деканат Гейдекруг/Шилуте и новый деканат Погеген/Пагегяй , включающий с 1919 года те приходы деканата Тильзита, который сам оставался с Германией, которые были расположены к северу от реки Мемель/Нямунас и, таким образом, были разделены. [13]

После националистической демагогии, последовавшей за уступкой Клайпедского края (север Малой Литвы), сначала по мандату Лиги Наций, после Первой мировой войны только девять лютеранских приходов продолжили литовские службы в южной и центральной части Малой Литвы, которая осталась за Германией, но была в основном запрещена после нацистского захвата в 1933 году. [9]

30 июля 1919 года большинство из 82 синодалов Клайпедского края постановили сохранить юрисдикцию Церковной провинции Восточной Пруссии против двух голосов за отделение и 15 воздержавшихся. [13] Однако после аннексии региона Литвой, не встречая препятствий со стороны покровительственных держав, объединенных в Совете послов , литовское правительство потребовало отделения протестантской церкви, заявив, что в противном случае оно удержит жалованье духовенства. [13]

Большинство духовенства региона и Евангелический верховный церковный совет (Evangelischer Oberkirchenrat, EOK), старопрусский исполнительный орган, воспротивились этому плану. [13] Поэтому Викторас Гайлюс, земельный директор Клайпедского края, обратился к EOK в Берлине, который отправил посланников в Мемель, чтобы заключить договор о будущем старопрусских лютеранских приходов и единственной реформатской общины в городе Мемель 27 и 29 сентября 1923 года. Однако соглашение оказалось невозможным. [13]

Суперинтендант Мемельского деканата Франц Грегор предпочел, чтобы региональная синодальная федерация стала подразделением Восточно-Прусской церковной провинции, в то время как фракция мирян -сакитояев в региональных лютеранских приходах, образующая с 1919 года преимущественно литовскоязычный неофициальный Клайпедский региональный синод ( нем . Evangelische Memeler Landessynode ), потребовала — также подстрекаемая литовским центральным правительством — создания независимого церковного органа под руководством назначенного правительством лидера пастора Валентинаса Гайлюса ( русснэ ). [13]

Однако Гайлиус, которому литовское правительство пожаловало титул генерального суперинтенданта, не смог склонить пасторов и прихожан также избрать его генеральным суперинтендантом. [13] Его многочисленные указы просто игнорировались в приходах, которые считали его богослужение незаконным вмешательством правительства в дела церковной автономии. [13] Консистория в Кенигсберге, по-прежнему являвшаяся компетентным руководящим органом, низложила его с должности пастора. [13]

Поэтому в апреле и июне 1924 года Гайлиус дважды созвал неофициальный Клайпедский краевой синод на литовском языке и сформировал предварительный исполнительный орган для независимой церкви. [13] Однако большинство пасторов и избранных представителей прихожан отвергли его подход. [13] Озлобленный Гайлиус в конце концов подал в отставку.

В 1925 году Клайпедское управление направило со своей стороны делегацию, включавшую сторонников независимости и сторонников, желавших сохранить связь со старой прусской церковью, для переговоров с ЕОК в Берлине. [13] После переговоров с 18 по 23 апреля и снова с 16 по 18 июля 1925 года было заключено и подписано 23 июля Соглашение о Евангелической церкви Мемельского края ( нем . Abkommen betr. die evangelische Kirche des Memelgebietes ). [14]

Обе партии поставили условие, что лютеранские приходы и единственная реформатская община в Мемеле должны сформировать Региональную синодальную федерацию Мемельского края ( нем . Landessynodalverband Memelgebiet ) со своей собственной консисторией во главе с выборным генеральным суперинтендантом. [13] [14] Затем эта региональная синодальная федерация образовала собственную старопрусскую церковную провинцию, отделённую от Восточной Пруссии. [13] [14] Федерация была независима от какого-либо вмешательства со стороны центрального правительства Литвы или Клайпедского управления. [13] В 1926 году были проведены первые выборы в региональный синод, и синодалы избрали Грегора первым генеральным суперинтендантом и церковными советниками исполнительного органа, консистории в Мемеле, которая была образована в 1927 году. [13] Когда в 1933 году Грегор вышел на пенсию, его преемником стал Отто Оберейнгер, бывший суперинтендант деканата Погегена. [13]

Немецкий и литовский языки в равной степени использовались в проповедях, и каждый пастор должен был владеть обоими языками. [13] До 1 января 1932 года также разрешалось нанимать иностранных пасторов. [13] Однако в 1923 году родным языком 37 из 40 пасторов в Клайпедском крае был немецкий, и только трое были носителями литовского языка. [13] В 1936 году их число сократилось до двух, причем пасторы были носителями немецкого языка, в основном способными лишь пассивно понимать и читать по-литовски. [13]

С образованием Немецкой евангелической церкви 14 июля 1933 года, объединившей все немецкие протестантские региональные церкви под давлением нацистского правительства и немецкого христианского движения , члены Мемельской консистории согласились на дальнейшее сотрудничество с базирующейся в Берлине ЕОК в рамках новой федерации, в то время как центральное правительство Литвы отказалось разрешить региональным протестантским представителям присоединиться к съездам Немецкой евангелической церкви. [13]

Центральное правительство усомнилось в дальнейшей действительности конкордата 1925 года, поскольку посчитало, что старопрусская церковь изменила свою юридическую идентичность. [13] Однако 26 августа 1933 года ЕОК заверила, что старопрусская церковь продолжает существовать, поэтому центральное правительство воздержалось от отмены конкордата. [13]

В 1934 году назначенный центральным правительством губернатор Клайпедского края выслал девять пасторов, имевших немецкое гражданство, что вызвало протест со стороны нацистской Германии. [13] После 1935 года Литва отвечала за растущую власть Гитлера и скорее сохраняла сдержанную позицию в спорах о делах Клайпедского края. [13]

С уступкой Литвой Клайпедского края с 22 марта 1939 года, после немецкого ультиматума Литве , снова не сдерживаемого защитными полномочиями Совета послов, большинство прихожан приветствовали возвращение в Германию. EOK разослала телеграммы приходам, в которых благодарила их за сохранение союза со старой прусской церковью в предыдущие годы, предполагая, что этот союз свидетельствует об их немецком отношении. [13] 1 мая 1939 года региональная синодальная федерация была упразднена, а ее приходы реинтегрированы в Церковную провинцию Восточной Пруссии. [13]

Послевоенное развитие

К концу 1944 года, когда Советская Красная Армия приблизилась к Клайпедскому региону, нацистские власти приказали гражданскому населению эвакуироваться из находящихся под угрозой районов. [12] Однако эвакуация началась слишком поздно, поскольку Красная Армия приблизилась гораздо быстрее, чем ожидалось, и смогла отрезать территориальную связь с немецкими территориями к 26 января 1945 года. Многие беженцы погибли из-за советских низколетящих атак. [12]

Спаслись в основном те, кому удалось бежать от советских войск по суше или на морских судах в районы, захваченные британцами и американцами. [12] Среди них были пасторы А. Келерис, Я. Пауперас, М. Прейкшайтис, О. Станайтис, А. Тракис и Я. Урдсе, которые восстановили литовские приходы и реорганизовали литовское пасторство в западных зонах оккупированной союзниками Германии . [12] Вместе с 65 000 беженцев из самой Литвы, в основном римско-католической, которые направились в западные зоны, там до 1948 года было основано 158 школ с преподаванием на литовском языке. [15]

С эмиграцией многих литовцев за границу или ассимиляцией оставшихся литовцев и прусских литовцев, имеющих немецкое гражданство, в Западной Германии их число сократилось до всего лишь одной — Litauisches Gymnasium/Vasario 16-osios gimnazija (литовская гимназия) (на немецком языке) в Лампертхайме в Гессене . [15] До 1990 года эта средняя школа-интернат оставалась единственной литовской школой в некоммунистических странах, в которой учились несколько известных изгнанных литовцев. [16]

Оставшиеся жители Малой Литвы пережили ужасные годы советской аннексии, особенно жители Калининградской области России . [12] [17] Их, как правило, грабили и разграбляли, многих заключали в трудовые лагеря, некоторых депортировали в Сибирь , и, как правило, им отказывали в доступе к обычным продуктам питания, из-за чего большинство из них погибло. [12]

Исключением были те прусские литовцы, которые выжили или вернулись в Клайпедский край, который стал частью Литовской Советской Социалистической Республики 7 апреля 1948 года. [12] Они могли вернуться в свои дома, которые, однако, часто занимали иммигранты из самой Литвы. [12] Они, как правило, считались гражданами второго сорта. [12]

Лютеранские приходы в Клайпедском крае были возрождены мирянами- сакитоями , поскольку все пасторы погибли или остались в изгнании на западе. [12] Первое лютеранское богослужение зафиксировано 9 января 1945 года в Прекуле (Прёкулс) . [12] Со временем во всей Литве было зарегистрировано 27 лютеранских приходов, из них 12 - в Клайпедском крае, а именно в Катычай (Коадьютен) , Кинтай (Кинтен) , Клайпеда (Мемель), Лауксаргяй (Лаунен), Пашишяй (Пассон-Рейсген), Пликяй (Пликкен) , Приекуле, (Рамуттен), Саугай (Саусгаллен), Шилуте (Хейдекруг), Ванагай (Ваннагген), Вижай (Викшнен). [12] С тех пор они являются частью Евангелическо-лютеранской церкви Литвы.

Когда в 1958 году Советский Союз разрешил прусским литовцам вернуть свое аннулированное ранее немецкое гражданство, многие из них эмигрировали в Западную Германию до 1967 года. [12] Таким образом, после связанных с войной смертей и бегства, гибели в советской послевоенной оккупации и эмиграции в 1950-х и 1960-х годах всего лишь 7000–8000 из 137 750 в основном лютеранских протестантов (среди них 35 650 прусских литовцев; по состоянию на 1930 год) продолжали жить в Клайпедском крае. [12]

Во время перемен Второй мировой войны многие члены общины из Литвы эмигрировали, были сосланы или убиты. Церкви, которые остались без пасторов, были закрыты и использовались для других целей или были разрушены. Во время советской оккупации Литвы с 1940 по 1941 год и снова с 1944 по 1990 год религиозное обучение было запрещено, а членство в церкви влекло за собой публичные наказания.

С обретением Литвой независимости в 1990 году ЕЛКЛ начала получать обратно церковные здания и имущество, которые в советское время были национализированы и использовались в различных мирских целях . Церкви и имущество возвращались в течение 1990-х годов.

Приматы

Отношения с другими церквями

С 1989 года существует партнерство с Евангелическо-лютеранской церковью Северной Эльбы , ныне Евангелическо-лютеранской церковью Северной Германии . [18] Отражая свою консервативную конфессиональную лютеранскую позицию, ЕЛЛ объявила о своем полном партнерстве с Лютеранской церковью – Синодом Миссури из Соединенных Штатов в 2000 году.

Смотрите также

Внешние ссылки

Примечания

  1. ^ Всемирная лютеранская федерация – данные о членстве в 2018 году. Архивировано 01.12.2017 в Wayback Machine Lutheran World.
  2. Список священнослужителей. Архивировано 26 марта 2016 г. на Wayback Machine .
  3. См. страницу с биографией епископа, заархивированную 15 мая 2012 г. на Wayback Machine на официальном сайте церкви.
  4. ^ Перепись 2001 г.: Население по религиозной конфессии [ постоянная мертвая ссылка ]
  5. ^ ab Albertas Juška, Mažosios Lietuvos Bažnyčia XVI-XX amžiuje , Клайпеда: 1997, стр. 742-771, здесь после немецкого перевода Die Kirche in Klein Litauen. Архивировано 9 марта 2013 г. в Wayback Machine (раздел: I. Daslitauische Siedlungsgebiet in Ostpreussen; Angaben zur Bevölkerungsstatistik; (на немецком языке ) на: Lietuvos Evangelikų Liuteronų Bažnyčia. Архивировано 2 октября 2011 г. , получено 28 августа 2011 г.
  6. ^ abcdefghij Albertas Juška, Mažosios Lietuvos Bažnyčia XVI-XX amžiuje , Клайпеда: 1997, стр. 742-771, здесь после немецкого перевода Die Kirche in Klein Litauen. Архивировано 9 марта 2013 г. в Wayback Machine (раздел: 2. Reformatorische Anfänge). ; (на немецком языке) ) на: Lietuvos Evangelikų Liuteronų Bažnyčia. Архивировано 2 октября 2011 г. на Wayback Machine , получено 28 августа 2011 г.
  7. ^ abcdefghij Albertas Juška, Mažosios Lietuvos Bažnyčia XVI-XX amžiuje , Клайпеда: 1997, стр. 742-771, здесь после немецкого перевода Die Kirche in Klein Litauen. Архивировано 9 марта 2013 г. в Wayback Machine (раздел: 5. Die Pfarrer). und ihre Ausbildung; (на немецком языке) ) на: Lietuvos Evangelikų Liuteronų Bažnyčia. Архивировано 2 октября 2011 г. на Wayback Machine , получено 28 августа 2011 г.
  8. ^ abcd Albertas Juška, Mažosios Lietuvos Bažnyčia XVI-XX amžiuje , Клайпеда: 1997, стр. 742-771, здесь после немецкого перевода Die Kirche in Klein Litauen. Архивировано 9 марта 2013 г. в Wayback Machine (раздел: 6. Das Kirkliche). Schrifttum; (на немецком языке) ) на: Lietuvos Evangelikų Liuteronų Bažnyčia. Архивировано 2 октября 2011 г. на Wayback Machine , получено 28 августа 2011 г.
  9. ^ abcdef Albertas Juška, Mažosios Lietuvos Bažnyčia XVI-XX amžiuje , Клайпеда: 1997, стр. 742-771, здесь после немецкого перевода Die Kirche in Klein Litauen. Архивировано 9 марта 2013 г. в Wayback Machine (раздел: 4. Gemeinden und Kirchspiele; (на немецком языке) ) на: Lietuvos Evangelikų Liuteronų Bažnyčia. Архивировано 2 октября 2011 г. на Wayback Machine , получено 28 августа 2011 г.
  10. ^ abcd Albertas Juška, Mažosios Lietuvos Bažnyčia XVI-XX amžiuje , Клайпеда: 1997, стр. 742-771, здесь после немецкого перевода Die Kirche in Klein Litauen. Архивировано 9 марта 2013 г. в Wayback Machine (раздел: 3. Die Entwicklung). des Kirchbaus; (на немецком языке) ) на: Lietuvos Evangelikų Liuteronų Bažnyčia. Архивировано 2 октября 2011 г. на Wayback Machine , получено 28 августа 2011 г.
  11. ^ Альбертас Юшка, Mažosios Lietuvos Bažnyčia XVI-XX amžiuje , Клайпеда: 1997, стр. 742-771, здесь после немецкого перевода Die Kirche in Klein Litauen. Архивировано 9 марта 2013 г. в Wayback Machine (раздел: 7. Dielitauische Gemeinschafsbewegung). ; (на немецком языке) ) на: Lietuvos Evangelikų Liuteronų Bažnyčia. Архивировано 2 октября 2011 г. на Wayback Machine , получено 28 августа 2011 г.
  12. ^ abcdefghijklmno Albertas Juška, Mažosios Lietuvos Bažnyčia XVI-XX amžiuje , Клайпеда: 1997, стр. 742-771, здесь после немецкого перевода Die Kirche in Klein Litauen. Архивировано 9 марта 2013 г. в Wayback Machine (раздел: 9. Kleinlitauer - Kriegsflüchtlinge; (на немецком языке) ) на: Lietuvos Evangelikų Liuteronų Bažnyčia. Архивировано 2 октября 2011 г. на Wayback Machine , получено 28 августа 2011 г.
  13. ^ abcdefghijklmnopqrstu vwxyz aa ab ac Albertas Juška, Mažosios Lietuvos Bažnyčia XVI-XX amžiuje , Клайпеда: 1997, стр. 742-771, здесь после немецкого перевода Die Kirche in Klein Litauen. Архивировано 9 марта 2013 г. в Wayback Machine (раздел: 8. Die kirchliche Entwicklung im M[e]melgebiet nach 1918; (на немецком языке ) на: Lietuvos Evangelikų Liuteronų Bažnyčia. Архивировано 2 октября 2011 г. на Wayback Machine , получено 28 августа 2011 г.
  14. ^ abc Эрнст Рудольф Хубер, Verträge zwischen Staat und Kirche im Deutschen Reich , Бреслау: Маркус, 1930, (= Abhandlungen aus dem Staats- und Verwaltungsrecht sowie aus dem Völkerrecht, № 44), стр. 82.
  15. ^ ab "History" Архивировано 31.03.2012 на Wayback Machine в: Lithuanian High School Архивировано 9.08.2011 на Wayback Machine , извлечено 28 августа 2001 г.
  16. ^ Среди них певица Лена Валайтис и автогонщик Казим Василяускас .
  17. Ознакомьтесь с биографией Михаэля Вика , который прожил в Калининграде до 1948 года.
  18. ^ Росс, Силке. «Partnerschaft Kirche Litauen — nordkirche-weltweit.de». www.nordkirche-weltweit.de . Архивировано из оригинала 08.10.2018 . Проверено 8 октября 2018 г.