stringtranslate.com

Буквальные договоры в римском праве

Буквальные договоры ( contractus litteris ) составляли часть римского договорного права . Имея неопределенное происхождение с точки зрения времени и исторического развития, они часто рассматриваются в римском праве как вспомогательные по отношению к другим формам. Они возникли не позднее 100 г. до н.э. и продолжились в Поздней Римской империи .

Сама форма представляла собой письменную запись в какой-то бухгалтерской книге, которую Гай описывает либо как замену существующего обязательства из другого источника, либо как передачу долга от одного человека к другому. По крайней мере, вторая форма была недоступна сапсанам . Судя по всему, оно ограничивалось определенными суммами, которые были безусловными и на которые имелось согласие должника. Его дальнейшее развитие определялось изменениями в устном договоре, stipulatio .

Источник

Происхождение буквального контракта неясно. Лишь к концу второго века до нашей эры доказательства стали достаточно убедительными в пользу его существования. [1] Ранние источники страдают от способности различать финансовые отчеты в целом и буквальный контракт. [2] Многие, например, описывают учет поступлений, а не расходов. Гай , написавший позже, считает выплату центральным элементом, и это ставит под сомнение эффективность более ранних источников для установления наличия буквального контракта. [3] Драгомир Стойчевич отмечает наличие терминов «af» и «abs» в ранних текстах Велиуса Лонга , опираясь на более поздние работы Цицерона , чтобы продемонстрировать, что они использовались только в сочетании с буквальными описаниями. [4] Однако различие между общими счетами и буквальным договором не может быть доказано с какой-либо уверенностью, и тексты по-прежнему касаются только регистрации квитанций. [4] Рассказ Цицерона о рыцаре по имени К. Каний, который, как известно, действовал в 115 г. до н. э., по крайней мере, предоставляет важные (и признанные) доказательства существования их буквального контракта в то время. [4]

Алан Уотсон выделяет основные области неопределенности, которые, если их так или иначе показать, прояснили бы проблему датировки. Из двух форм Гая та, которая была первоначальной, также могла бы указывать на историческое развитие. Если форма re in personam возникла первой, то она , несомненно, должна была появиться после создания форм договора boae fidei , поскольку в противном случае перенос формы stipulatio mutuum в буквальный договор не принес бы никакой реальной выгоды. Это могло бы произойти, если бы буквальный договор использовался для объединения нескольких различных долгов между двумя сторонами, чтобы упростить их в одно действие, но ни один из текстов не указывает на это: они относятся к единственному предшествующему обязательству. [5] Если бы персонам в форме персонама появился раньше, то развитие могло бы произойти гораздо раньше. [6] Вероятно, требовалось согласие должника: некоторые современные юристы констатируют это как факт, [7] хотя Уотсон указывает на альтернативное объяснение Стойчевича. При обычном объяснении таблички Геркуланума показывают, что требовалось нечто иное, чем сам письменный договор, обязательно согласие должника. [8] Однако неясно, как именно запись показывает согласие должника. [9]

Форма

Подробности буквальных договоров взяты из краткого описания в « Институтах » Гая , значительно отличающегося описания Теофила, кратких ссылок в других юридических текстах и ​​простых намеков в текстах неюридических авторов. [7] Неизвестно, чем именно ранний буквальный договор отличался от самого mutuum . [10] Буквальный договор был формальным: любая претензия должна была основываться на письменной форме, а не на каких-либо фактах, которые привели к ее созданию. [11]

Буквальный контракт, по мнению Гая, был nomina транскрипта и мог действовать двояко. Первый представляет собой re in personam («от вещи к человеку») и трансформирует долг, возникающий в результате другого договорного соглашения (например, продажи, аренды). В этом случае фиктивный заем будет предоставлен кредитором должнику, тем самым возлагая на должника обязанность выполнить это обязательство, одновременно погашая другое. Альтернативой была передача долга от человека к другому: персона в персонам . Долг будет записан на имя лица, которому он передавался. [7] Отчет Гая указывает на то, что это было предыдущее обязательство, требуемое классическим законом, и Уотсон считает, что это можно убедительно доказать на примере последнего столетия Республики . Однако не исключено, что изначально это было не так. Апперт утверждал, что буквальный контракт был создан как метод обеспечения исполнения консенсуальных контрактов до того, как они стали самостоятельными. [4]

Оно всегда должно быть за определенную, установленную денежную сумму. [12] [9] Записывается, что оно всегда должно быть безусловным, хотя Цицерон, похоже, упоминает условный случай. Вполне возможно, что стороны ждали развития событий, прежде чем вообще записывать договор в буквальном смысле. [7] Как упоминалось выше, похоже, что должник должен был дать согласие. Хотя ожидается, что должник сделает запись в своих собственных счетах, это, судя по всему, не повлияет на действительность буквального договора. [13] Это было stricti iuris и подлежало исполнению в соответствии с actio certae pecuniaecreditae . Ответчик мог утверждать на основании исключения non numeratae pecuniae, что заем так и не был выдан. Однако обычно это было бы правдой, поскольку кредит обычно был фиктивной конструкцией. Соответственно, исключение, вероятно, связано с отсутствием предварительного соглашения или долга. [12]

Принятый подход с точки зрения физической формы – это запись в кодексе принятия и зависимости домохозяйства , которая должна быть уравновешена второй фиктивной записью. В случае формы rem это будет получение суммы задолженности на счет предыдущей транзакции; personam , это будет запись, показывающая квитанцию ​​от должника, от которого переводился долг. [12] Если буквальный договор действительно ограничивался записями в таблицах («книгах учета»), то он обязательно должен быть датирован позднее их существования (и некоторой степени использования), указывая, таким образом, на более позднюю дату, чем можно было бы предположить, если бы буквальный контракт распространился и на другие формы письменных слов. Последнее предпочитает Стойчевич. [14]

Прокулианская школа считала, что сапсанами не может управлять ни одна из форм , сабиняне считали, что они могут использовать реформу , но не персонам . [7] [15] Ситуация до классической эпохи неясна, как и основание для проведения такого различия. Возможно, что, как и форма словесного договора спондео , она возникла главным образом из традиции: это считается совершенно свойственным римлянам. Это позволяет предположить, что оно было намного старше. Альтернатива состоит в том, что заполнение упорядоченных бухгалтерских книг считалось предназначенным только для римлян, а не для сапсана. [10]

Более поздний закон

Буквальный контракт исчез в конце классической эпохи, сохранившись благодаря его использованию в банковской торговле. [16] В законе Юстиниана оно было заменено письменной формой стипуляцио и формой неопровержимого доказательства для другого вида займа ( mutuum или commodatum ), когда держатель утрачивал свое исключение , что ссуда не была взята. место через некоторое время. Такие авторы, как У. В. Бакленд и Барри Николас, считают утверждение Юстиниана о том, что это была новая форма буквальных контрактов, глубоко ошибочным, причем последний предполагает, что она была создана главным образом для того, чтобы довести количество типов до четырех, предпочтительного количества делений. [17] [18] Соответственно, в Сборнике не упоминается первоначальная форма. [9] Гай называет два типа документов: хирограф , составленный только должником, и синграф, составленный обеими сторонами. Он отождествляет их только с законом сапсана; после предоставления Каракаллой гражданства большинству свободных народов Империи они продолжали использоваться, но лишь в доказательной роли. [17]

Рекомендации

  1. ^ Уотсон (1965). п. 18.
  2. ^ Уотсон (1965). п. 19.
  3. ^ Уотсон (1965). стр. 19–20.
  4. ^ abcd Уотсон (1965). п. 20.
  5. ^ Уотсон (1965). стр. 21–22.
  6. ^ Уотсон (1965). п. 22.
  7. ^ abcde Бакленд (1921) с. 456.
  8. ^ Уотсон (1965). стр. 22–23.
  9. ^ abc Томас (1976). п. 267.
  10. ^ Аб Уотсон (1965). п. 24.
  11. ^ Николас (1962). п. 196.
  12. ^ abc Бакленд (1921) с. 456.
  13. ^ Бакленд (1921), стр. 456–457.
  14. ^ Уотсон (1965). п. 21.
  15. ^ Томас (1976). п. 268.
  16. ^ Бакленд (1921), стр. 457–458.
  17. ^ аб Бакленд (1921) с. 456.
  18. ^ Николас (1962). п. 197.