stringtranslate.com

Лолита мода

Angelic Pretty , магазин, специализирующийся на моде в стиле лолита.

Мода Лолиты (ロリータ・ファッション, rorīta fasshon )субкультура из Японии , находящаяся под сильным влиянием викторианской одежды и стилей периода рококо . [1] [2] [3] [4] [5] [6] Отличительной особенностью моды Лолиты является эстетика привлекательности . [7] [8] Эту субкультуру одежды можно разделить на три основных подстиля: « готический », «классический» и «сладкий». [3] [9] Многие другие подстили, такие как «Моряк», «Кантри», «Химэ» (принцесса), «Гуро» ( гротеск ), «Ци» и «Ва» (на основе традиционной китайской и японской одежды), Также существуют «Панк», «Сиро» (белый), «Куро» (черный) и « Стимпанк » Лолита. Этот стиль превратился в широко распространенную субкультуру в Японии и других странах в 1990-х и 2000-х годах [10] [11] [12] [13] [14] и, возможно, пошел на убыль в Японии в 2010-х годах, когда мода стала более популярной. [15] [16] [17]

Описание

Главная особенность моды Лолиты – объем юбки, создаваемый за счет подъюбника или кринолина . [18] [19] [20] Юбка может быть как колоколообразной, так и А-силуэтной формы. [20] Компоненты гардероба Лолиты состоят в основном из блузки (с длинными или короткими рукавами) с юбкой или платьем, которое обычно доходит до колен. [21] Лолиты часто носят парики в сочетании с другими головными уборами, такими как банты для волос или чепчики (похожие на чепчики ). Лолиты также могут носить под юбками панталоны в викторианском стиле. Для большего эффекта некоторые Лолиты используют гольфы, гольфы или колготки вместе с высокими каблуками или туфлями на плоской подошве с бантом. Другие типичные предметы одежды Лолиты включают юбки-джемперы (JSK) и цельные изделия (OP). [22]

История

Хотя происхождение моды неясно, в конце 1970-х годов было основано новое движение, известное как Отомэ-кей , которое немного повлияло на моду Лолиты, поскольку Отомэ означает девичий , а девичий стиль выглядит как менее развитый стиль Лолиты. [18] Еще до появления Отомэ-кей в начале семидесятых годов уже наблюдался подъем культуры привлекательности; в этот период в японских школах особое внимание уделялось милому и детскому почерку. [23] [24] [25] В результате компания Sanrio начала экспериментировать с симпатичным дизайном. [26] Очаровательный стиль, известный как стиль каваи , стал популярным в 1980-х годах. [27] [28] После Отомэ-кей стало популярным поведение «Сделай сам» , что привело к появлению нового стиля под названием «кукла-кей», предшественника моды Лолиты. [29] [21]

В период с 1977 по 1998 год большая часть торгового района Харадзюку была закрыта для автомобильного движения по воскресеньям. Результатом стало увеличение взаимодействия между пешеходами в Харадзюку. [30] Когда такие бренды, как Pink House  [ja] (1973), [10] [31] Milk (1970), [10] и Angelic Pretty (1979) [32] начали продавать милую одежду, это привело к появлению новый стиль, который позже стал известен как «Лолита». [33]

Термин «Лолита» впервые появился в журнале мод Ryukou Tsushin в сентябрьском номере 1987 года. [10] Вскоре после этого появились Baby, The Stars Shine Bright (1988), [34] Metamorphose temps de fille (1993), [35] и другие бренды. [10] В 1990-е годы Лолита стала более популярной, популярность таких вижуал-кей- групп, как Malice Mizer и других, росла. Эти участники группы носили изысканную одежду, которую начали перенимать фанаты. [34] В это время Япония переживала экономическую депрессию, [36] что привело к росту альтернативных молодёжных и модных культур, таких как гяру, отаку, вижуал-кей и Лолита, [34] а также одежды в стиле вижуал-кей. такие как Мори, Фея Кей и Декора. [37] Стиль Лолиты быстро распространился из региона Кансай и, наконец, достиг Токио ; [ нужна цитата ] отчасти из-за экономических трудностей произошел большой рост привлекательности и молодежной культуры, зародившейся в семидесятые годы. [34]

В конце девяностых годов Дзингу Баси (также называемый мостом Харадзюку) стал известен как место встречи молодежи, которая носила Лолиту и другую альтернативную моду, [10] [38] [39] [40] и Лолита стала более популярной, в результате чего всплеск складов, продающих модную одежду Лолиты. [41] Важными журналами, которые способствовали распространению этого модного стиля, были « Gothic & Lolita Bible» (2001), дочерняя компания популярного японского журнала мод KERA  [ja] (1998) и FRUiTS (1997). [42] [43] Примерно в это же время интерес и осведомленность о моде Лолиты начали проникать в страны за пределами Японии: Библия «Готика и Лолита» была переведена на английский язык и распространена за пределами Японии через издательство Tokyopop , [44] [ 45] и FRUiTS опубликовали английскую книгу с картинками японской уличной моды в 2001 году. По мере дальнейшей популяризации этого стиля через Интернет, за рубежом открывалось все больше магазинов, таких как Baby, The Stars Shine Bright в Париже (2007) [14] и в Нью-Йорке. Йорк (2014). [46]

Со временем молодежь, собравшаяся в Харадзюку или на мосту Харадзюку, исчезла. Одно из возможных объяснений заключается в том, что появление быстрой моды от ритейлеров H&M и Forever 21 привело к сокращению потребления уличной моды. [47] [16] FRUiTS прекратил публикацию, а издание «Готической Библии и Лолиты» было приостановлено в 2017 году. [47] [48]

Источники вдохновения

Платье Лолита ручной работы.

Европейская культура повлияла на моду Лолиты. Книга «Алиса в стране чудес» (1865), [49] [50] , написанная Льюисом Кэрроллом , [51] [52] вдохновила множество различных брендов и журналов, [34] таких как Alice Deco . [51] Причина, по которой персонаж Алиса была источником вдохновения для моды Лолиты, заключается в том, что она была идеальной иконой для образа Сёдзё (сёдзё), [34] [53] что означает образ вечной невинности и красоты. [54] Первый полный перевод книги был опубликован Маруямой Эйконом в 1910 году и переведен под названием «Ай-чан Но Юмэ Моногатари» («Фантастические истории Ай»). [55] Другой фигурой рококо , которая послужила источником вдохновения, была Мария-Антуанетта ; [56] Манга Версальская роза (Леди Оскар), основанная на ее дворе, была создана в 1979 году.

Популяризация

Музыканту Мане , изображенному на показе мод его бренда Moi-même-Moitié в 2019 году, приписывают помощь в популяризации готической Лолиты.

Среди людей, популяризировавших моду Лолиты, — Юкари Тамура , Мана и Новала Такемото . Такемото написал легкий роман «Девочки-камикадзе» (2002) [11] [57] об отношениях между Момоко, девушкой-лолитой, и Ичиго, янки . В 2004 году по книге был снят фильм [11] [58] [59] [60] [61] [ чрезмерное цитирование ] и манга. Сам Новала утверждает, что «в мире Лолиты нет лидеров». [62] [63] Мана — музыкант, известный популяризацией моды в стиле готической Лолиты. [5] Он играл в рок-группе Malice Mizer (1992–2001) и основал хэви-метал-группу Moi Dix Mois (2002 – настоящее время). Обе группы, участники которых известны эксцентричными выражениями лица и тщательно продуманными костюмами, являются частью движения Visual Kei . В 1999 году Мана основал собственный модный бренд Moi-même-Moitié , который специализируется на готической Лолите. [64] [65] [66] [67] Обе группы очень интересуются периодом Рококо. [64]

Правительство Японии также пыталось популяризировать моду в стиле Лолита. Министр иностранных дел в феврале 2009 года [68] обозначил модели распространения японской поп-культуры. [69] [70] [71] [24] Этим людям был присвоен титул Каваа Тайши (послы милоты). [70] [34] Первыми тремя послами привлекательности были модель Мисако Аоки , олицетворяющая стиль Лолиты с оборками и кружевами, Ю Кимура, олицетворяющая стиль Харадзюку, и Шизука Фудзиока, олицетворяющая стиль школьной формы. мода. [70] [72] Другой способ, которым Япония пытается популяризировать японскую уличную моду и Лолиту, — это организация международной прогулки Харадзюку в Японии, что потенциально побудит другие страны организовать подобные прогулки. [73]

Возможные причины популярности моды Лолита за пределами Японии включают растущий интерес к японской культуре, а также использование Интернета как места для обмена информацией, [38] [71] [74] [75] , что приводит к увеличению числа случаев во всем мире. шоппинг и возможность для увлеченных иностранных лолит приобрести модные вещи. [76] Истоки японского культурного влияния на Западе можно проследить до конца девяностых, когда на Западе появились такие культурные товары, как Hello Kitty , Pokémon , [77] и переведенные манги. [78] Аниме уже импортировалось на Запад в начале девяностых годов, [79] и ученые также отмечают, что аниме и манга привели к росту популярности японской культуры. [37] [80] Это подтверждается идеей о том, что культурные потоки текут как из Японии на Запад, так и с Запада в Японию. [81]

Мотивы

Лолита рассматривается как реакция на удушающее японское общество , в котором молодые люди вынуждены строго придерживаться гендерных ролей , а также ожиданий и ответственности, которые являются частью этих ролей. [82] [83] [84] [85] [86] Ношение модной одежды, вдохновленной детской одеждой, является реакцией на это. [87] [83] [88] [89] Это можно объяснить с двух точек зрения. Во-первых, это способ уйти от взрослости [18] [64] [90] [91] [92] [93] и вернуться к вечной красоте детства. [94] [95] Во-вторых, это побег в фантастический мир, в котором можно создать идеальную идентичность , неприемлемую в повседневной жизни. [5] [96] [97]

Некоторые лолиты говорят, что им нравится одежда субкультуры просто потому, что это весело, а не в знак протеста против традиционного японского общества. [10] Другими мотивами могут быть то, что ношение модного стиля повышает их уверенность в себе [98] [99] [100] [101] или выражают альтернативную идентичность. [10] [76] [32] [97] [102] [103]

Социально-экономическое измерение

Многие из самых ранних лолит 1990-х годов шили большую часть своей одежды вручную и были вдохновлены движением Долли Кей предыдущего десятилетия. [31] Благодаря распространению модных журналов люди смогли использовать выкройки Лолиты для изготовления собственной одежды. [ нужна цитата ] Еще один способ приобрести «Лолиту» — купить ее подержанную. [104] Поведение «сделай сам» чаще встречается у людей, которые не могут позволить себе дорогие бренды. [105]

Когда все больше розничных магазинов начали продавать модную одежду Лолиты, Лолиты стали реже шить собственную одежду. [ нужна цитата ] Частично из-за роста электронной коммерции и глобализации одежда в стиле лолита стала более доступной с помощью Интернета. Рынок быстро разделился на несколько компонентов: один, который совершает покупки в основном на японских или китайских интернет-рынках, другой, использующий торговые услуги для покупки японских брендов, [76] при этом некоторые сообщества делают более крупные заказы как группа. [106] Не каждый интернет-магазин предлагает качественную продукцию в стиле Лолиты , ярким примером является Milanoo (2014). [107] Некоторые интернет-магазины продают копии брендов, что не одобряется многими в этом сообществе. [108] Китайский производитель реплик , известный своим дизайном реплик, — Оо Цзя. [108] Покупка подержанных вещей также является альтернативой покупке новых вещей, поскольку товары можно купить по более низкой цене (хотя и в разном состоянии), и это единственный метод приобретения вещей, которые больше не производятся соответствующей маркой.

Социокультурное измерение

Многие Лолиты считают, что фотографироваться без разрешения — это грубо и неуважительно; [109] [110] [111] однако некоторые правила различаются или частично совпадают в разных частях этого сообщества. [112] Лолиты часто проводят встречи в общественных местах, таких как парки, рестораны, кафе, торговые центры, общественные мероприятия и фестивали. [113] Некоторые встречи проводятся в домах участников и часто имеют свои собственные правила (например, каждый участник должен принести на встречу свой кекс). [114] Таким образом, встречи Лолиты являются социальным аспектом модного сообщества Лолиты, служащим возможностью для участников встретиться друг с другом. [ нужна цитата ] Многие Лолиты также использовали Livejournal для общения, но с тех пор многие переключились на группы в Facebook . [115]

Терминология

Мода на Лолиту возникла спустя десятилетия после публикации романа Владимира Набокова «Лолита» (1955). [76] [116] Первый японский перевод был опубликован в 1959 году. [54] Роман повествует о мужчине средних лет, Гумберте Гумберте, который ухаживает за двенадцатилетней девочкой по прозвищу Лолита и оскорбляет ее. [117] [118] [119] Поскольку книга была сосредоточена на спорной теме педофилии и сексуальности несовершеннолетних, слово «Лолита» вскоре приобрело негативный оттенок , относящийся к девочке, неуместно сексуализированной в очень молодом возрасте [120] и связанной с неприемлемым сексуальным поведением. одержимость. [121] Однако в Японии дискурс вокруг романа вместо этого основывался на романтизированной женской культуре страны ( сёдзё бунка ) и стал положительным синонимом «милой и очаровательной» девочки-подростка без извращенного или сексуального подтекста. [122]

В 1962 году по «Лолите» был снят фильм , который был сексуализирован и не показывал незаинтересованности Долорес (персонажа романа Набокова, получившего прозвище «Лолита») к сексуальности. [123] [124] Ремейк был сделан в 1997 году . 17-летнюю Эми Фишер , которая попыталась убить жену своего 35-летнего любовника и о преступлении которой был снят фильм « История Эми Фишер» (1993), часто называли Лолитой Лонг-Айленда. Эти фильмы усилили сексуальную ассоциацию. [125] Другие пикантные коннотации были созданы рекламой Лолиты Нейлон (1964) [126] и другими средствами массовой информации, которые использовали Лолиту в сексуальном контексте. [127]

В японской культуре это имя относится скорее к миловидности и элегантности, чем к сексуальной привлекательности. [128] [129] Многие Лолиты в Японии не знают, что Лолита связана с книгой Набокова, и они испытывают отвращение к ней, когда обнаруживают такую ​​связь. [130] Японское значение слова «Лолита» также появляется в лоликоне (от «Комплекс Лолиты»), [131] [132] термине, связанном с романом Рассела Трейнера «Комплекс Лолиты» (1966, перевод 1969) и связанном с отаку (аниме и фанат манги) культуры. Концепция и жанр медиа отражают смесь эстетики каваи и сексуальных тем в художественной литературе. [122]

Другая распространенная путаница – между модным стилем Лолиты и косплеем . [133] Хотя оба они распространились из Японии, они разные и их следует воспринимать как независимые друг от друга; [134] один — это модный стиль, а другой — ролевая игра, в которой для игры персонажа используются одежда и аксессуары. Это не исключает возможности некоторого дублирования между членами групп. [135] Это можно увидеть на аниме-конвенциях , таких как конвенция в Гётенборге, где сочетаются косплей и японская мода. [136] Для некоторых Лолит оскорбительно, если люди называют их наряд костюмом. [10] [137]

Галерея

Смотрите также

Рекомендации

Цитаты

  1. ^ Харди Бернал 2011, с. 20
  2. ^ Монден 2008
  3. ^ Аб Робинсон 2014, с. 9
  4. ^ Гатлин 2014, с. 16
  5. ^ abc Haijima 2013, с. 32
  6. ^ Кумбс 2016, с. 36
  7. ^ Монден 2008, с. 29
  8. ^ Юнкер, Тераса. «Лолита: мечтая, отчаиваясь, бросая вызов» (PDF) . Нью-Йоркский университет : 97. Архивировано (PDF) из оригинала 1 ноября 2020 года . Проверено 30 сентября 2020 г.
  9. ^ Берри 2017, с. 9
  10. ^ abcdefghi Кавамура, Юния (2012). «Харадзюку: Молодежь в молчаливом восстании». Формирование японских субкультур . стр. 65–75. дои : 10.2752/9781474235327/KAWAMURA0008. ISBN 9781474235327.
  11. ^ abc Haijima 2013, с. 33
  12. ^ Стэйт 2012, с. 75
  13. ^ Робинсон 2014, с. 53
  14. ^ ab Monden 2008, с. 30
  15. ^ «Возмутительные уличные племена Харадзюку». Би-би-си. Архивировано из оригинала 18 июня 2018 года . Проверено 13 июня 2018 г.
  16. ^ ab «Дикий, креативный уличный стиль Харадзюку в Японии мертв. Да здравствует Uniqlo» . Кварц . Архивировано из оригинала 8 августа 2017 года . Проверено 8 августа 2017 г.
  17. ^ «Что, черт возьми, случилось с модными субкультурами Токио?» Ошеломленный . 4 декабря 2015 г. Архивировано из оригинала 13 июня 2018 г. . Проверено 13 июня 2018 г.
  18. ^ abc Valdimarsdótti 2015, с. 21
  19. ^ Харди Бернал 2011, с. 23
  20. ^ Аб Робинсон 2014, с. 39
  21. ^ аб Харди Бернал, Кэтрин А. (2019). Лолита Латина: исследование готики и стиля Лолиты в мексиканской среде: диссертация, представленная в соответствии с требованиями для получения степени доктора философии в области визуальной и материальной культуры, Колледж творческих искусств, Университет Мэсси, Веллингтон, Новая Зеландия (Диссертация ). Университет Мэсси. Архивировано из оригинала 17 мая 2021 года . Проверено 18 мая 2021 г.
  22. ^ Гатлин 2014, с. 79
  23. ^ Кумбс 2016, с. 28
  24. ^ Аб Кома, К. (2013). «Каваи как представлено в научных исследованиях: возможности исследований культуры каваи». Полушария, Исследования культур и обществ (28): 103–117. Архивировано из оригинала 12 августа 2017 года . Проверено 10 февраля 2018 г.
  25. ^ Кристоферсон 2014, с. 5
  26. ^ Кумбс 2016, с. 29
  27. ^ Вальдимарсдотти 2015, с. 29
  28. ^ Онохара 2011, с. 35
  29. ^ Харди Бернал 2011, стр. 119–121.
  30. ^ Вальдимарсдотти 2015, с. 13
  31. ^ ab Харди Бернал 2011, с. 119
  32. ^ аб Кристоферсон 2014, с. 24
  33. ^ Кумбс 2016, с. 35
  34. ^ abcdefg Аткинсон, Лея (2015). Вниз по кроличьей норе: исследование моды японской лолиты (Диссертация). Университет Оттавы. дои : 10.20381/ruor-4249. hdl : 10393/32560.
  35. ^ «О Метаморфозе». Метаморфоза. Архивировано из оригинала 23 сентября 2004 года . Проверено 25 февраля 2018 г. .
  36. ^ Харди Бернал 2011, с. 168
  37. ^ аб Гатлин 2014, стр. 37, 61.
  38. ^ Аб Кавамура, Юния (2006). «Японские подростки как производители уличной моды». Современная социология . 54 (5): 784–801. дои : 10.1177/0011392106066816. S2CID  144670266.
  39. ^ Кавамура, Юния (2012). «Географически и стилистически определенные японские субкультуры». Формирование японских субкультур . стр. 43–50. дои : 10.2752/9781474235327/KAWAMURA0006a. ISBN 9781474235327.
  40. ^ Gagné, Isaac (2008). "Urban Princesses: Performance and "Women's Language" in Japan's Gothic/Lolita Subculture". Journal of Linguistic Anthropology. 18: 130–150. doi:10.1111/j.1548-1395.2008.00006.x.
  41. ^ "Tokyo Day 7 Part 3 – Gothic Lolita, Marui One, Marui Young Shinjuku". Archived from the original on 22 October 2016. Retrieved 8 August 2017.
  42. ^ "Pretty in Pink". The Bold Italic Editors. 8 April 2010. Archived from the original on 8 August 2017. Retrieved 9 August 2017.
  43. ^ Onohara 2011, p. 33
  44. ^ "Interview: Jenna Winterberg and Michelle Nguyen – Page 1, Aoki, Deb". Manga About. Archived from the original on 30 March 2008. Retrieved 11 February 2018.
  45. ^ "Gothic & Lolita Bible in English". Japanese Streets. Archived from the original on 8 August 2017. Retrieved 8 August 2017.
  46. ^ "Baby, the Stars Shine Bright and Tokyo Rebel to open retail locations in New York". Arama! Japan. July 2014. Archived from the original on 8 August 2017. Retrieved 8 August 2017.
  47. ^ a b "Fashion Magazine KERA to End Print Publication". Arama! Japan. 30 March 2017. Archived from the original on 8 August 2017. Retrieved 8 August 2017.
  48. ^ "What the Closure of FRUiTS Magazine Means for Japanese Street Style". Vice. 6 February 2017. Archived from the original on 13 June 2018. Retrieved 13 June 2018.
  49. ^ Coombes 2016, pp. 33, 37
  50. ^ Hardy Bernal 2011, p. 199
  51. ^ a b Younker 2011, p. 106
  52. ^ Coombes 2016, p. 7
  53. ^ Monden, Masafumi (2014). "Being Alice in Japan: Performing a cute, 'girlish' revolt". Japan Forum. 26 (2): 265–285. doi:10.1080/09555803.2014.900511. S2CID 143270185.
  54. ^ a b Hinton 2013, p. 1589
  55. ^ Coombes 2016, p. 45
  56. ^ Younker 2011, p. 103
  57. ^ Staite 2012, p. 51
  58. ^ Gatlin 2014, p. 29
  59. ^ Coombes 2016, p. 31
  60. ^ Staite 2012, p. 53
  61. ^ Monden 2008, p. 25
  62. ^ Hardy Bernal 2007.
  63. ^ Hardy Bernal 2007, p. 3
  64. ^ a b c Hardy Bernal 2007
  65. ^ Hardy Bernal 2011, pp. 72–73
  66. ^ Кумбс 2016, с. 39
  67. ^ Вальдимарсдотти 2015, с. 22
  68. ^ «Пресс-конференция, 26 февраля 2009 г.». Министерство иностранных дел Японии. Архивировано из оригинала 12 августа 2017 года . Проверено 12 августа 2017 г.
  69. ^ «Ассоциация создана для продвижения «моды Лолиты» миру» . Джапан Таймс . 31 мая 2013 года. Архивировано из оригинала 11 августа 2017 года . Проверено 11 августа 2017 г.
  70. ^ abc Боргрин, Г. (2013). «Мило и круто в современном японском изобразительном искусстве». Копенгагенский журнал азиатских исследований . 29 (1): 39–60. дои : 10.22439/cjas.v29i1.4020 .
  71. ^ Аб Кавамура, Юния (2012). «Глобализация японских субкультур и моды: будущие возможности и ограничения». Формирование японских субкультур . стр. 126–135. дои : 10.2752/9781474235327/KAWAMURA0015. ISBN 9781474235327.
  72. ^ «Послы Каваи (Послы милоты)» . Тенденции в Японии. Архивировано из оригинала 11 августа 2017 года . Проверено 11 августа 2017 г.
  73. ^ Гатлин 2014, с. 66
  74. ^ Вальдимарсдотти 2015, с. 32
  75. ^ Миками 2011, с. 46
  76. ^ abcd Канг, З. Янг; Кэссиди, Т. Дайан (2015). «Мода Лолиты: трансглобальная субкультура». Мода, стиль и популярная культура . 2 (3): 371–384. дои : 10.1386/fspc.2.3.371_1. Архивировано из оригинала 19 августа 2016 года . Проверено 11 февраля 2018 г.
  77. ^ Миками 2011, с. 34
  78. ^ Миками 2011
  79. ^ Плевикова 2017, с. 106
  80. ^ Миками 2011, стр. 46–55.
  81. ^ Харди Бернал, 2011, стр. 75–118.
  82. ^ Хинтон 2013
  83. ^ аб Юнкер 2011, с. 100
  84. Талмадж, Эрик (7 августа 2008 г.). «Токийская сцена с Лолитой — все об бегстве от действительности». Джапан Таймс . Архивировано из оригинала 11 августа 2017 года . Проверено 11 августа 2017 г.
  85. ^ «Сопротивление и самовыражение: сила моды в переломные времена». notjustlabel.com . Архивировано из оригинала 25 декабря 2019 года . Проверено 3 мая 2020 г.
  86. ^ «Мода как сопротивление: повседневное восстание». ХаффПост . 16 февраля 2017 года. Архивировано из оригинала 30 ноября 2020 года . Проверено 3 мая 2020 г.
  87. Томас, Сэмюэл (2 июля 2013 г.). «Давайте поговорим о 100-процентном каваи!». Джапан Таймс . Архивировано из оригинала 6 августа 2017 года . Проверено 6 августа 2017 г.
  88. ^ Робинсон 2014
  89. ^ Харди Бернал 2011, с. 185
  90. ^ Харди Бернал 2011, с. 51
  91. ^ Пак, Дж. Джухи (2010). «Стили японских молодежных субкультур 2000-х». Международный журнал костюма и моды . 10 (1): 1–13. doi : 10.7233/ijcf.2010.10.1.001.
  92. ^ Стэйт 2012, стр. 10–12.
  93. ^ Миками 2011, с. 64
  94. ^ Хинтон 2013, с. 1598 г.
  95. ^ Юнкер 2011, стр. 100, 106.
  96. ^ Пирсон-Смит, 2015 г.
  97. ^ аб Рахман, Осмуд; Крыло-Солнце, Лю; Лам, Элита; Монг-Тай, Чан (2011). «Лолита»: творческое Я и неуловимое потребление». Теория моды . 15 :7–27. дои : 10.2752/175174111X12858453158066. S2CID  145769507.
  98. ^ Хайдзима 2013, с. 40
  99. ^ Кавамура, Юния (2012). «Индивидуальные и институциональные сети внутри субкультурной системы: усилия по подтверждению и оценке новых вкусов в моде». Формирование японских субкультур . стр. 99–114. дои : 10.2752/9781474235327/KAWAMURA0012. ISBN 9781474235327.
  100. ^ Берри 2017, с. 55
  101. ^ Sugar Coated - короткий документальный фильм о моде Лолиты, заархивировано из оригинала 8 марта 2021 г. , получено 3 мая 2020 г.
  102. ^ Стэйт 2012, стр. 81–86.
  103. ^ Миками 2011, стр. 62–63.
  104. ^ Робинсон 2014, с. 47
  105. ^ Стэйт 2012, с. 69
  106. ^ Робинсон 2014, с. 38
  107. ^ Робинсон 2014, с. 61
  108. ^ аб Гатлин 2014, с. 93
  109. ^ Робинсон 2014, с. 85
  110. ^ Гатлин 2014, стр. 104–107.
  111. ^ Харди Бернал 2011, с. 221
  112. ^ Робинсон 2014, с. 57
  113. ^ Гатлин 2014, стр. 103–104.
  114. ^ Гатлин 2014, с. 68
  115. ^ Гатлин 2014, стр. 70–72.
  116. ^ Кристоферсон 2014, с. 23
  117. ^ Хинтон 2013, с. 1584 г.
  118. ^ Робинсон 2014, с. 28
  119. ^ Гатлин 2014, с. 67
  120. ^ Хинтон 2013, с. 1585 г.
  121. ^ Робинсон 2014, с. 30
  122. ^ Аб Занк, Дина (2010). «Каваи против рорикона: новое изобретение термина Лолита в современной японской манге». В Бернингере, М.; Эке, Дж.; Хаберкорн, Г. (ред.). Комиксы как связь культур: очерки взаимодействия средств массовой информации, дисциплин и международных перспектив . Джефферсон, Северная Каролина: McFarland & Company . стр. 211–222. ISBN 978-0-7864-3987-4.
  123. ^ Хинтон 2013, стр. 1584–1585.
  124. ^ "Мода Лолиты". Парижское обозрение . 25 мая 2017 года. Архивировано из оригинала 6 августа 2017 года . Проверено 6 августа 2017 г.
  125. ^ Хинтон 2013, стр. 1586–1587.
  126. ^ "Реклама Лолиты в нейлоне" . Архивировано из оригинала 10 июля 2016 года . Проверено 6 августа 2017 г.
  127. ^ Монден 2008, с. 34
  128. ^ Пирсон-Смит 2015, с. 10
  129. ^ Тидвелл, Кристи (2010). «Уличная и молодежная мода в Японии». Восточная Азия . Том. 6. С. 398–403. doi : 10.2752/BEWDF/EDch6063. ISBN 9781847888556.
  130. ^ Карригер, Мишель Лю (2019). «Девичьи доспехи»: глобальные модные сообщества готической лолиты и технологии девичьей контридентичности». Театральный обзор . 60 : 122–146. дои : 10.1017/S0040557418000522 . S2CID  166076744.
  131. ^ Кумбс 2016, с. 33
  132. ^ Хинтон 2013, с. 1593 г.
  133. ^ Харди Бернал, Кэтрин (2016). «Исполнение Лолиты: японская готика и субкультура Лолиты и построение идентичности через виртуальное пространство». Журнал поп-культуры Азиатско-Тихоокеанского региона . 1 (1): 79–102. doi : 10.5325/jasiapacipopcult.1.1.0079. JSTOR  10.5325/jasiapacipopcult.1.1.0079. S2CID  194483476.
  134. ^ Стэйт 2012, с. 2
  135. ^ De opkomst van de mangacultuur в Бельгии. Een subcultuuronderzoek. , Лора-Элли Ванньювенхейзен, с. 48, КУ Левен, 2014–2015.
  136. ^ Миками 2011, стр. 5–12.
  137. ^ Гатлин 2014, с. 30

Общие ссылки

Дальнейшее чтение и документальные фильмы

Внешние ссылки