stringtranslate.com

Благословение пчел Лорш

Рукопись Лорша Би Блессинга ( Lorscher Bienensegen ) (Pal. lat. 220, л. 58r)
Деталь (повернута)

Благословение пчел Лорша ( нем. Lorscher Bienensegen ) — молитва пчеловодов , призванная вернуть медоносных пчел в их ульи здоровыми. Считается, что она была написана в IX веке и была обнаружена в рукописи (на л. 58r Пал . лат. 220 в Ватиканской библиотеке , копии Апокалипсиса Павла ) из монастыря в Лорше , Германия, известного благодаря Кодексу Лорша . Несмотря на то, что это христианская молитва, написанная на древневерхненемецком языке , она имеет замечательное сходство с англосаксонским и, по-видимому, языческим магическим заклинанием « For a Swarm of Bees » (древнеанглийский « wiþ ymbe »). Она может отражать общее дохристианское германское культурное наследие. [1]

Текст

Древневерхненемецкий

Кирст, имби ист гюце
Nû fliuc dû, vihu minaz, hera
Фриду фрôно в munt godes
gisunt heim zi comonne
Сизи, сизи бина
Inbôt dir sancte Maria
Хуролоб ни хабе ду
Zi holce ni fluc dû
Noh dû mir nindrinnês
Noh dû mir nintuuinnêst
Sizi vilu stillo
Uuirki godes uuillon

Перевод

Господи, здесь рой пчел!
А теперь лети, мой зверь, приди.
В мире Господа, в защите Божией,
вернуться домой в добром здравии.
Сиди, сиди, пчелка.
Повеление тебе от Пресвятой Богородицы.
У вас нет отпуска;
Не летайте в лес;
И ты не должен ускользать от меня.
И не убежишь от меня.
Сидите совершенно неподвижно.
Исполняйте волю Божью.

Примечания

  1. ^ Грендон (1909:209)

Внешние ссылки

Ссылки

Грендон, Феликс (1909), Англосаксонские чары , hdl : 2027/njp.32101007059163