stringtranslate.com

Луиза Бурсье

Луиза (Буржуа) Бурсье (1563–1636) была королевской акушеркой при дворе короля Франции Генриха IV и первой женщиной-автором в этой стране, опубликовавшей медицинский текст. [1] Будучи в значительной степени самоучкой, она принимала роды и предлагала акушерские и гинекологические услуги парижским женщинам всех социальных слоев, прежде чем начать служить королеве Марии Медичи в 1601 году. [2] Буржуа успешно приняла роды у Людовика XIII, короля Франции (1601) и его пятерых королевских братьев и сестер: Елизаветы, королевы Испании (1602); Кристины Марии, герцогини Савойской (1607); Николя Анри, герцога Орлеанского (1607); Гастона, герцога Орлеанского (1608); и Генриетты Марии, королевы Англии, королевы Шотландии и королевы Ирландии (1609). В 1609 году Буржуа опубликовал первый из трёх последовательных томов по акушерству: « Наблюдения за бесплодием, плодами, foecondite, акушементами и болезнями женщин и детей nouveaux naiz / Amplement traictees et heureusement praticquees par L. Bourgeois dite Boursier» ( «Разнообразные наблюдения за бесплодием, выкидышами, фертильностью детей»). рождения, а также болезни женщин и новорожденных детей широко лечатся и успешно практикуются ). Последующие тома были опубликованы в 1617 и 1626 годах, также в Париже. [3]

Эти публикации включают в себя основанные на наблюдениях инновационные акушерские протоколы для управления трудными родами, а также советы беременным и родившим матерям и новорожденным. Буржуа также предлагал рецепты различных видов лекарств, которые женщина могла бы легко приготовить сама. Три тома включают в себя более четырех десятков подробных историй болезни, которые внесли существенный вклад в зарождающийся эмпиризм европейской науки и медицины семнадцатого века. [4]

В целом, миссия Буржуа состояла в том, чтобы обучить акушерок, чтобы они могли стать более компетентными в уходе за акушерскими и гинекологическими потребностями женщин, а также информировать женщин о том, как ухаживать за своим телом самостоятельно. [5] В то время, когда самые подготовленные и самые опытные акушерки Парижа конкурировали за элитных клиентов, которые начали предпочитать хирургов-мужчин не только для сложных, но и для нормальных родов [6], Буржуа критиковал акушерок, хирургов и врачей за их некомпетентность и невежество, когда дело касалось ухода за беременными, роженицами и родильницами. [7] Более того, Буржуа представлял себе скорее совместные, а не иерархические отношения между обученными акушерками, хирургами и врачами, которые будут служить наилучшим интересам матери и ребенка. [8]

Работы Буржуа были так же популярны в ее время, как и работы таких авторов-мужчин, как Амбруаз Паре и Жак Гиймо . [9] Даже после своей смерти она пользовалась известностью и влиянием во Франции и за ее пределами. Ее работа отражена в работах Джейн Шарп « Книга повитух: или полное искусство акушерства» (1671); Маргариты дю Тертр де ла Марш «Семейные и полезные наставления для женщин-мудрецов для хорошей практики акушеров» (1677); и Жюстин Зигемунд « Церковно-брандебургская Хофф-Вехе-Муттер» (1690). [10] Также примеру Буржуа последовала Анжелика Маргарита Ле Бурсье дю Кудрэ (ок. 1712–1794); неизвестно, была ли дю Кудрэ родственницей Буржуа. [11]

Карьера Буржуа в качестве акушерки королевского двора длилась более двадцати шести лет. Ей платили 900 ливров за каждые из последних четырех родов братьев и сестер Людовика XIII , что в восемь раз превышало среднюю зарплату муниципальной акушерки. [12] В 1608 году она получила дополнительную сумму в 6000 ливров , скорее всего, в знак признания ее выдающихся заслуг перед королевской семьей. [13] После рождения последнего ребенка Марии Медичи в 1609 году Буржуа попросила пенсию. Король Генрих IV согласился на 900 ливров , что считалось разумным пенсионным доходом. [14]

Ранний период жизни

Буржуа родился в богатой, состоятельной семье в 1563 году в Фобур-Сен-Жермен , пригороде высшего класса недалеко от Парижа. Буржуа писал: «Ни за что мы не променяли бы наш дом на красивый дом в городе, потому что… у нас было все, что и у тех, кто жил в городе, плюс хороший воздух и свобода красивых мест для прогулок». [15]

В 1584 году Буржуа вышла замуж за Мартина Бурсье, цирюльника-хирурга, который жил и работал в течение двадцати лет с новатором в области акушерства и хирургии Амбруазом Паре . [16] У пары была комфортная жизнь, пока династические и религиозные войны, которые терзали Францию ​​более тридцати лет, не пришли в тихий пригород. [17] В 1589 году, когда ее муж был в армии, войска разрушили родовой дом Буржуа и другие подобные ему. Она сбежала со своими тремя детьми и матерью, скрывшись внутри городских стен Парижа.

Буржуа писала, что, чтобы свести концы с концами, она продала мебель и другие предметы, которые она спасла из своего дома, а также вышитые ею вещи. [18] Жизнь была трудной, пока ее муж был на передовой, но их финансовое положение не улучшилось после того, как он вернулся в конце 1593 или начале 1594 года. [19] Буржуа рассказывает, что, поскольку она умела читать и имела мужа-хирурга, «[одна] порядочная женщина [то есть нелицензированная акушерка], которая приняла у меня троих детей и которая меня любила, убедила меня выучиться на акушерку». [20] Сначала Буржуа пишет: «Я не могла заставить себя [стать акушеркой], когда думала об [ответственности] водить детей на крещение. … В конце концов … страх увидеть, как мои дети голодают, заставил меня это сделать». [21]

Ранняя карьера

В отличие от большинства практикующих акушерок, Буржуа не изучала акушерство, учась у более опытной акушерки, и не признает, что ее обучал муж. Вместо этого она рассказывает, что читала работу Амбруаза Паре , который к 1593 или 1594 году, когда Буржуа решила стать акушеркой, уже умер (он умер в 1590 году). В трудах Паре Буржуа нашла инструкции о том, как выполнять акушерскую технику, называемую ножным поворотом , которую он вновь ввел в медицинскую практику; эта техника позволяет акушерке извлекать неправильно предлежащего младенца ногами вперед. [22] Эта процедура устранила необходимость использовать крючки или другие острые инструменты для извлечения пораженного плода, процедуры, которая убивала плод, а иногда и смертельно вредила матери.

Паре также подчеркивал важность изучения анатомии человека путем проведения вскрытий, части медицинской и хирургической подготовки, к которой большинство акушерок никогда не имели доступа. [23] Однако Буржуа дружила с главной акушеркой в ​​парижской больнице Отель-Дье (бедная больница); она позволяла Буржуа присутствовать как при родах, так и при вскрытии трупов женщин, умерших при родах. [24] Этот опыт способствовал ее познанию женской анатомии и навыкам, необходимым для безопасных родов. В то время Отель-Дье был единственным учреждением в Париже, где женщины могли получить формальное обучение акушерству. [25] Но ученичество было ограничено: каждые три месяца принималось всего четыре стажера. [26]

Буржуа рассказывает, что ее первой клиенткой была жена ее привратника. [27] После этих первых родов она стала «довольно занятой среди бедных и других людей». [28] В 1598 году Буржуа обратилась в официальную медицинскую лицензионную комиссию, чтобы получить лицензию акушерки. [29] Комиссия состояла из двух старших акушерок, врача и двух хирургов. [30] Мадам Дюпюи, одна из двух старших акушерок, была королевской акушеркой при дворе Генриха IV . Дюпюи возражала против получения Буржуа лицензии, потому что она была замужем за хирургом. В то время парижские хирурги конкурировали с акушерками за самых элитных клиентов. [31] Буржуа утверждает, что Дюпюи заметила: «Мое сердце подсказывает мне, что это не сулит нам ничего хорошего». [32] Буржуа добавляет, что Дюпюи держал ее долгое время и угрожал сжечь ее на костре, если она попытается конкурировать с Дюпюи. Несмотря на опасения Дюпюи, другие члены совета позволили Буржуа получить лицензию и стать присяжной акушеркой. [33]

В 1601 году Буржуа узнала, что новая королева Генриха IV , Мария Медичи , беременна и не нашла мадам Дюпюи, королевскую акушерку, «приятной». [34] Размышляя о горе, которое мадам Дюпюи причинила ей на экзамене в лицензионную комиссию, Буржуа призналась: «Я [тоже] хотела бы другую женщину». [35] С помощью соседей, друзей, бывших клиентов и королевских врачей, а также фрейлин королевы и их слуг, Буржуа создала сложную схему вытеснения Дюпюи. [36] Хотя Буржуа не могла найти способ встретиться с королевой наедине, она смогла на мгновение привлечь внимание королевы на большом банкете в доме Гонди, где королевская чета обедала один или два раза в неделю. [37] В нужный момент союзники Буржуа направили королеву понаблюдать за Буржуа издалека. Впечатленная ее спокойным поведением и прямой осанкой — характеристиками, которые в эпоху Буржуа означали моральную и физическую силу, [38] королева заявила, что не хочет, чтобы к ней когда-либо прикасалась другая акушерка. [39]

Письмо

Успехи Буржуа в королевской родильной комнате обеспечили ей большую зарплату; кроме того, литературное покровительство королевы привело к публикации Буржуа Observations divers в трех последовательных томах. Эти тома охватывают многочисленные жанры: медицинский трактат, автобиографию, историю, поэзию — чтобы превозносить своих сторонников и критиковать своих врагов [40] — и родительские советы. Но главной целью Буржуа в издательстве было улучшение здоровья и облегчение страданий женщин и новорожденных. Во всех трех томах Буржуа больше полагается на собственный опыт, чем на древние тексты — относительно радикальный выбор в то время, когда французская медицина все еще часто полагалась на практику Древней Греции и Рима, а также средневековой Европы. Ее первый том включает инновационные акушерские протоколы, которые при правильном следовании могли спасти жизни. Например, Буржуа дала инструкции о том, как вызывать роды в случае узкого таза; как принимать роды с лицевым предлежанием; и как перерезать пуповину между двумя лигатурами, когда пуповина была обернута вокруг шеи. [41] Она также включила медицинские рецепты, которые она проверила для повседневного использования (иногда, как она утверждала, испытывая их на себе) [42] , а также более четырех десятков подробных историй болезни. [43] В то время существовало немного текстов с такой практической информацией по акушерству и материнскому уходу, предназначенных для женщин, не говоря уже о тех, которые были написаны женским голосом. В ранний современный период Observations diversies был переведен на немецкий и голландский языки; и частично и неточно на английский язык. [44]

Второй том Observations divers , впервые опубликованный в 1617 году, содержит медицинские советы, а также автобиографические и исторические материалы. В том входит «Совет моей дочери», дидактическое эссе о подводных камнях практики акушерства. Насколько нам известно, это первый текст такого рода, написанный акушеркой — торговкой — своей дочери. [45] В эссе излагаются религиозные и моральные наставления относительно таких тем, как аборты, заболевания, передающиеся половым путем, и женская скромность; в нем также описывается, как акушерка может избежать обвинений в неудачных родах. Второй том включает, кроме того, «Как я научился искусству акушерства» — краткий автобиографический очерк, который стал исходным материалом почти для всех вторичных отчетов о жизни Буржуа. Третье эссе, «Правдивый рассказ о рождении моих лордов и леди, детей Франции, с примечательными подробностями их», включает в себя драматизацию рождения будущего Людовика XIII . Первая беременность королевы произошла в то время, когда Франция отчаянно нуждалась в прямом наследнике престола мужского пола; отсутствие наследника обострило династические и религиозные войны предыдущих тридцати лет. [46]  

Рассказ Буржуа о рождении будущего Людовика XIII демонстрирует ее знание и игривое отношение к тому, какое решающее значение королевская семья Бурбонов придавала рождению наследника мужского пола. [47] Такое отношение, конечно, могло быть проявлено только после фактического рождения будущего короля. В своей драматизации его рождения Буржуа продемонстрировала карнавальную интерпретацию этого ключевого события, намекнув, что она могла контролировать пол будущего ребенка непосредственно перед его рождением, что было общепринятым представлением ее эпохи. [48] Далее она утверждала, что она устроила Генриху IV эмоциональные американские горки, не раскрывая пол ребенка сразу после его рождения. [49] Она создала повествовательное напряжение, подробно описав, насколько обезумевшими были король и его придворные — пока Буржуа не показала обнаженного ребенка. [50] В этом рассказе Буржуа также недооценила ту роль, которую играли в этом событии лечащие королевские врачи и хирурги; она едва упоминает их. [51]

В своих рассказах о последующих рождениях пяти братьев и сестер будущего Людовика XIII Буржуа предоставила интимные подробности о родах королевы и передала беспокойство королевской семьи о поиске подходящих кормилиц; она также описала, где происходили роды; обмен мнениями между королевой и другими, ухаживавшими за ней; и награждение королевой Буржуа особой бархатной шапочкой. Об этом последнем событии она хвасталась: «Раньше королевские повитухи носили бархатные ожерелья и толстую золотую цепь на шее. … Я имею честь, что ни одна другая женщина, кроме меня, не прикасалась к королеве во время ее родов и после них». [52] Эти рассказы представляют собой уникальный отчет о королевских родах, который подчеркивает не только акушерское мастерство Буржуа, но и ее точку зрения на внутреннюю работу двора в критический момент французской истории.

Во втором томе Буржуа сообщила своим читателям, что она хотела «пересмотреть и расширить предыдущий том», включив в него длинную главу о болезнях матки. [53] Кроме того, она создала мифологическую генеалогию своего восхождения на должность королевской повитухи и включила в эту генеалогию свою дочь. Буржуа проследила ее родословную до Фенареты , повитухи и матери Сократа , который, как утверждала Буржуа, усыновил ее. После этого усыновления, как утверждала Буржуа, древняя богиня деторождения Люцина стала ревновать Фенарету. Чтобы продемонстрировать свою преданность Буржуа, Люцина приказала Меркурию отвести Буржуа во дворец, где она стала королевской повитухой. [54] Создание генеалогий такого рода для защиты и утверждения своего личного и профессионального авторитета было обычной практикой среди авторов-мужчин и авторов-женщин в этот период. Также в этом томе Буржуа обсудил, как выбирать кормилиц, и представил ряд необычных историй болезни. [55]

Третий том, опубликованный в 1626 году, был самым кратким; в нем содержатся истории болезни, подчеркивающие важность устно передаваемых знаний, и Буржуа писала о своей растущей обеспокоенности некомпетентностью врачей, которые дают советы женщинам, даже не понимая на самом деле признаков или других аспектов беременности.

Конец карьеры

Буржуа была королевской акушеркой при регентстве Марии Медичи и правлении Людовика XIII . В 1627 году, находясь под опекой Буржуа, невестка короля Мария де Бурбон де Монпансье умерла через шесть дней после родов. Мария Медичи приказала провести вскрытие. [56] Опубликованный отчет намекал, что Буржуа была виновата в смерти, которая, как считалось, была вызвана задержавшимися частями плаценты, найденными в матке. [57]

В ответ на эту неявную атаку на ее компетентность Буржуа написала краткую брошюру Fidelle relation de l'accouchement, maladie et ouverture du corps de feu Madame , в которой она защищала себя. [58]  Она подчеркнула свои многочисленные квалификации; сослалась на свою практику в качестве акушерки в течение тридцати четырех лет; и отметила, что она с честью получила надлежащую лицензию и написала книги по акушерству, которые использовались врачами в Англии и Германии. [59] Более конкретно, она утверждала, что она провела рождение плаценты должным образом. Даже если бы остались небольшие кусочки плаценты, настаивала она, они были бы вымыты лохиями, как обсуждали в своих трудах древнегреческий хирург Паулюс Эгината и ее современник, анатом Джироламо Фабричи д'Аквапенденте (1565–1613). [60] Однако самозащита не убедила ее недоброжелателей. Поскольку все ее союзники при дворе умерли, скандал, скорее всего, положил конец ее карьере королевской акушерки. [61]

За год до своей смерти, и только из-за настойчивых настояний своего издателя, Буржуа опубликовала Recueil de secrets , книгу о средствах. Ее нежелание публиковаться было вызвано ее беспокойством о включении рецептов определенных средств, которые она держала в секрете, чтобы передать их своей дочери Антуанетте, которая также была акушеркой. Издатель писал: «Единственное, что удерживало ее от того, чтобы долгое время преклоняться перед моими молитвами, было внимание ее дочери, которая приняла свою профессию, которой она боялась навредить. Наконец, осознав, что она приобрела своим мастерством и большим суждением такую ​​репутацию, что она [ее дочь] отныне была вполне рекомендуема сама по себе, без необходимости быть таковой из-за секретов своей матери, передала мне эту рукопись». [62]

Буржуа умерла 20 декабря 1636 года. Она была похоронена со своими предками, которые жили за пределами Парижа, а не с мужем, могила которого находилась в городе. [63]

Публикации Луизы Буржуа

Смотрите также

Ссылки

[1] Валери Уорт-Стилиану, Les Traités d'obstétrique en langue française au seuil de la Modernité: Bibliographie critique des Divers travaulx d'Euchaire Rösslin (1536) à l'Apologie de Louyse Bourgeois (1627) , (Женева: Droz, 2007), 27.

[2] Буржуа пишет, что она «начала изучать Паре» после того, как решила стать акушеркой. Паре был новатором в акушерстве и хирургом боевых ран; Буржуа не указывает, что она училась у другой акушерки. См. Louise Bourgeois, Midwife to the Queen of France: Diverse Observations (издание 1626 г.), ред. Alison Klairmont Lingo, пер. Stephanie O'Hara (Торонто и Темпе, Аризона: Iter and Arizona Center for Medieval and Renaissance Studies, 2017), 234. Все цитаты и резюме из Observations differents Буржуа взяты из этого первого критического издания трех томов и их полного английского перевода, далее именуемого Bourgeois, Midwife to the Queen of France . Все переводы оригинального французского языка в этой статье выполнены Stephanie O'Hara.

[3] Более подробную информацию см. в разделе «Публикации Луизы Буржуа» в конце статьи.

[4] Памела Смит, «Тело ремесленника: искусство и опыт в научной революции» (Чикаго, Иллинойс: Издательство Чикагского университета, 2004); Джанна Помата, « Praxis Historialis: использование Historia в ранней современной медицине», в книге «Historia : Empiricism and Erudition in Early Modern Europe », под ред. Джанны Поматы и Нэнси Г. Сираиси (Кембридж, Массачусетс: Издательство MIT, 2005), 105–146.

[5] Элисон Клэрмонт Линго, «Школа обучения и действия Луизы Буржуа», Женские исследования: междисциплинарный журнал 49, № 2 (2020): 3.

[6] Элисон Клэрмонт Линго, Введение редактора в Буржуазию, акушерку королевы Франции , 36, 43, 56. См. также Венди Перкинс, Акушерство и медицина в современной Франции (Эксетер, Великобритания: University of Exeter Press, 1996), 99–120; Бриджит Шеридан, «Куда идет деторождение: гендер, статус и профессионализация медицины в ранней современной Франции», в книге « Гендер и научный дискурс в ранней современной культуре », под ред. Кэтлин П. Лонг (Фарнхэм, Великобритания: Ashgate, 2010), 239–259; Бриджит Шеридан, «При рождении: современное государство, современная медицина и королевская акушерка Луиза Буржуа во Франции семнадцатого века», Dynamis: acta hispanica ad Medicinal scientifiarumque historiam illustandam 19 (1999), 147.

[7] Буржуа, повитуха королевы Франции , 167, 178, 211–213, 299–301.

[8] Существует множество примеров, когда Буржуа подчеркивает важность сотрудничества в родильной палате; см., например, Буржуа, Акушерка королевы Франции , 108–110, 122 и 200.

[9] Ворт-Стилиану, Les Traités d'obstétrique , 259.

[10] Клермон Линго, Введение редактора к книге Буржуа, повивальная бабка королевы Франции , 47.

[11] Нина Гелбарт, Королевская акушерка: история и тайна мадам дю Кудре (Беркли: Издательство Калифорнийского университета, 1998), 20.

[12] Жак Желис, Мудрая женщина или врач: новая концепция жизни (Париж: Fayard, 1988), 23, 26–37.

[13] Перкинс, Акушерство и медицина , 23–24.

[14] Клермон Линго, Введение редактора к книге Буржуа, повивальная бабка королевы Франции , 43.

[15] Буржуа, повитуха королевы Франции , 233.

[16] Ахилл Шеро, Esquisse historique sur Louise Bourgeois, dite Boursier, sage-femme de la reine Marie de Médicis (Париж: Мальтест, 1852), 8, 8n1.

[17] Буржуа, повитуха королевы Франции , 233.

[18] Буржуа, повитуха королевы Франции , 233.

[19] Клэрмонт Линго, Введение редактора к книге Буржуа, повивальная бабка королевы Франции , 33; Перкинс, Акушерство и медицина , 16–17, 146n8.

[20] Буржуа, повитуха королевы Франции , 234

[21] Буржуа, Акушерка королевы Франции , 234. Церковное и светское законодательство требовало, чтобы акушерки могли проводить экстренное крещение, если священника не было рядом, когда новорожденный должен был вскоре умереть. Традиционно акушерки также приносили новорожденного в церковь для официального крещения, пока мать еще выздоравливала и считалась «нечистой»; см. Klairmont Lingo, Введение редактора к Буржуа, Акушерка королевы Франции , 18–27.

[22] Майкл Дж. О'Дауд и Эллиот Э. Филипп, История акушерства и гинекологии , 2-е изд. (Нью-Йорк: Parthenon Publishing, 2000), 150.

[23] Клермон Линго, Введение редактора к книге Буржуа, повивальная бабка королевы Франции , 35.

[24] Буржуа, повитуха королевы Франции , 222.

[25] Ричард Л. Петрелли, «Регулирование французского акушерства во времена Старого режима », Журнал

История медицины и смежных наук 26, № 3 (1971): 279.

[26] Эрнест Викершаймер, «Медицина во Франции в эпоху Возрождения» (Париж: Малоин, 1906), 189; Генриетта Каррье, Origines de la maternité de Paris: les maîtresses sages-femmes et l'office des Accuchées de l'ancien Hôtel-Dieu (1378–1796) (Париж: Steinheil, 1888), 78–79.

[27] Буржуа, повитуха королевы Франции , 234.

[28] Буржуа, повитуха королевы Франции , 234.

[29] Клэрмон Линго, Введение редактора к книге Буржуа, повитуха королевы Франции , 22–27; Буржуа, повитуха королевы Франции , 277–279.

[30] Буржуа, повитуха королевы Франции , 235.

[31] Клермон Линго, Введение редактора к книге Буржуа, повивальная бабка королевы Франции , 36, 36n179.

[32] Буржуа, повитуха королевы Франции , 235.

[33] Статуты , впервые изданные в 1560 году, доступны в Национальной библиотеке Франции в издании 1587 года, которое включает соответствующие документы: Statuts et reiglemens ordonnez pour toutes les matronnes ou saiges femmes de la ville, prevosté et vicomté de Paris & reiglement pour toutes les matronnes ou saiges femmes de la ville, prevosté et vicomté de Paris & reiglement pour toutes les matronnes ou saiges femmes de la ville, prevosté et vicomté de Paris & reiglement pour toutes les matronnes ou saiges femmes de la ville, prevosté et vicomté de Paris les Sages Femmes (Париж, 1587 г.).

[34] Буржуа, повитуха королевы Франции , 238.

[35] Буржуа, повитуха королевы Франции , 238.

[36] Klairmont Lingo, Введение редактора в Буржуа, акушерка королевы Франции , 39. Чтобы узнать больше о схеме Буржуа, см. Yaarah Bar-on, «Neighbours and Gossip in Early Modern Gynaecology», в Cultural Approaches to the History of Medicine: Mediating Medicine in Early Modern and Modern Europe , под ред. Willem de Blécourt и Cornélie Usborne (Гэмпшир, Великобритания: Palgrave Macmillan, 2004), 36–55. См. также Bridgette A. Sheridan, «Patronage and the Power of the Pen: The Making of the French Royal Midwife Louise Bourgeois», Early Modern Women 13, № 1 (сентябрь 2018 г.): 58–80, doi :10.1353/emw.2018.0051

[37] Буржуа, повитуха королевы Франции , 241.

[38] О ранних современных теориях физиогномики см. Лианн Мактавиш, «Роды и демонстрация власти во Франции раннего Нового времени» (Олдершот, Великобритания: Ashgate, 2005), 94–95.

[39] Буржуа, повитуха королевы Франции , 243.

[40] Буржуа, повивальная бабка королевы Франции , 87–103.

[41] Филип А. Калиш, Маргарет Скоби и Беатрис Дж. Калиш, «Луиза Буржуа и возникновение современного акушерства», Журнал медсестринского акушерства 26, № 4 (1981): 1.

[42] Буржуа, повитуха королевы Франции , 112. См. также страницу 153, где Буржуа утверждает, что «экспериментировала на [себе]», накладывая на свой ушибленный сосок смесь репешка, мальвы, алтея и крестовника, смешанную с мужским свиным жиром и майским маслом.

[43] Клэрмон Линго, Введение редактора к книге Буржуа, повитуха королевы Франции , 45; Буржуа, повитуха королевы Франции , 153.

[44] Стефани О'Хара, «Введение переводчика в буржуазию», «Акушерка королевы Франции» , 72–73; Klairmont Lingo, «Введение редактора в журнал «Буржуа», «Акушерка королевы Франции» , 48. Немецкий и голландский переводы см. в Ein gantz new, nützlich und nohtwendig Hebammen Buch (Oppenheim: de Bry, 1619); Hebammen Buch, darinn von Fruchtbarkeit und Unfruchtbarkeit der Weiber, zeitigen und unzeitigen Geburt zufälligen Kranckheiten so wol der Kindbetterin als des Kindes gehandelt wird (Франкфурт: Мериан, 1628 г.); Het Begin en den Ingang van alle Menschen in de Wereld, Aanmerkingen over d ' Onvrugtbaarheit, Misvallen, Vrugtbaarheit, Kinderbaaren en Siekten der Vrouwen (Лейден: Андрис Дикхейзен, 1707); Verscheide Aenmerckingen, Nopende de onvruchtbaerheyt, misvallen, vrugtbaerheyt, Kinderbaren, Siecten der Vrouwen, ende de Geboorte der Kinderen (Дельфт: Бон, 1658). Частичный английский перевод — «Полная практика акушерства» (Лондон: Натаниэль Брук, 1656 г.). Относительно последнего см. Стефани О'Хара, «Перевод, гендер и раннее современное акушерство: разнообразные наблюдения Луизы Буржуа и полная акушерская практика », New England Journal of History 65, № 1 (2008): 28–55.

[45] Колетт Х. Винн, «De sage(-)femme a sage(-)fille: Луиза Бурсье, Инструкция à ma fille (1626)», Papers on French Seventh Century Literature 24, no. 46 (1997): 62.

[46] Ворт-Стилиану, «Театрализация рождения дофина (1601) с Луизой Буржуа, мудрой женщиной Марии Медичи», в «Театрале» де ла Франс д'Ансьен Режим , изд. С. Шауш (Париж: Чемпион Оноре, 2010), 141.

[47] Родильные тела в ранней Франции: истории о гендере и воспроизводстве (

[48] ​​Холли Такер, Беременные вымыслы: роды и сказка в ранней современной Франции (Детройт, Иллинойс: Wayne State University Press, 2003), 55–56.

[49] Паскаль Мормиш, Доннер, жизнь в королевстве. Grossess et maternités à la Cour de France (XVI e –XVIII e siècles) , (Париж: CNRS Editions, 2022), 251.

[50] Буржуа, повитуха королевы Франции , 255.

[51] Буржуа, акушерка королевы Франции , 250–257; Уорт-Стилиану, «Театрализация рождения дофина (1601 г.)», 137–154.

[52] Буржуа, повивальная бабка королевы Франции , 260–261.

[53] Буржуа, повитуха королевы Франции , 195.

[54] Клэрмонт Линго, Введение редактора к книге Буржуа, повивальная бабка королевы Франции , 8н33.

[55] Буржуа, повивальная бабка королевы Франции , 218–220.

[56] «Раппорт», отчет о вскрытии, появляется в конце Приложения I во французском критическом издании; Луиза [Буржуа] Бурсье, Récit véritable de la naissance de Messeigneurs et Dames les enfans de France. Инструкция по заполнению и другим текстам , изд. Франсуа Руже и Колетт Винн (Женева: Дроз, 2000), 108–109.

[57] Клермон Линго, Введение редактора к книге Буржуа, повивальная бабка королевы Франции , 44–45.

[58] Луиза Буржуа, Фидель, отношение де l'accouchement, болезнь и увертюра du corps de feu Madame (Париж: 1627); в Луизе [Буржуа] Бурсье, Récit véritable , 100–104.

[59] Буржуазия, отношение Фиделя ; у Луизы [Буржуа] Бурсье, Récit véritable , 107.

[60] Клермон Линго, Введение редактора к книге Буржуа, повивальная бабка королевы Франции , 45.

[61] Шеридан, «При рождении», 165–66; Мактавиш, Роды , 164–165.

[62] Примечание издателя для читателя: Луиза Буржуа, Recueil de secrets (Париж: Mondiere, 1635), пер. Элисон Клермонт Линго, aii v –aiii r .

[63] Перкинс, Акушерство и медицина , 26, 149nn33–34.

Рекомендуемое чтение

Буржуа, Луиза. Акушерка королевы Франции: разнообразные наблюдения . Под редакцией Элисон Клэрмонт Линго. Перевод Стефани О'Хара. Торонто и Темпе: Iter и Аризонский центр исследований Средневековья и Возрождения, 2017.

Буржуа, Луиза. Различные наблюдения по поводу стерильности, плодовитости, плодородия, заболеваний и болезней женщин и новых детей; suivi de Instructions à ma fille: 1609 . Под редакцией Франсуазы Олив. Париж: Côté-femmes, 1992.

Брумхолл, Сьюзен. Женская медицинская работа в раннем Новом времени во Франции . Манчестер, Великобритания: Manchester University Press, 2004.

Шеро, Ахилл. Мария Медичи, королева Франции и Наварры. Шесть родов . Париж: Willem Press, 1875.

Гелбарт, Нина Раттнер. Королевская акушерка: История и тайна мадам дю Кудре. Беркли: Издательство Калифорнийского университета, 1998.

Грин, Моника. Делаем женскую медицину мужской: рост мужского авторитета в досовременной гинекологии . Оксфорд, Великобритания: Oxford University Press, 2008.

Грин, Моника. Женское здравоохранение на средневековом Западе: тексты и контексты . Олдершот, Великобритания: Routledge, 2002.

Клэрмонт Линго, Элисон. «Школа обучения и действия Луизы Буржуа». Женские исследования: междисциплинарный журнал 49, № 3 (2020): 229–255. doi.org/ 10.1080/00497878.2020.1714396.

Клермонтский жаргон, Элисон. «Знай тайну женщин: Луиза Буржуа (1563–1636), мудрая женщина-королева, и Жак Гиймо (1549–1613), хирург короля». В Enfanter: discours, pratiques et représentations de l'accouchement , изд. Аделина Гаргам, 113–126. Франция: Университет Артуа Пресс, 2017.

Клермонтский жаргон, Элисон. «Луиза Буржуа». В Dictionnaire des Femmes de l'Ancienne France , изд. Мари-Элизабет Энно. SIEFAR, 2016. http://siefar.org/dictionnaire/fr/Louise_Bourgeois.

О'Хара, Стефани. «Перевод, гендер и раннее современное акушерство: разнообразные наблюдения Луизы Буржуа и полная акушерская практика ». New England Journal of History 65, № 1 (2008): 28–55.

Перкинс, Венди. Акушерская медицина в современной Франции: Луиза Буржуа. Эксетер, Великобритания: University of Exeter Press, 1996.

Рид, Кирк Д. Родильные тела в ранней Франции: истории о гендере и воспроизводстве . Абингдон, Великобритания: Routledge, 2011.

Робин, Диана, Энн Р. Ларсен и Кэрол Левин, ред. Энциклопедия женщин эпохи Возрождения: Италия, Франция и Англия . Санта-Барбара, Калифорния: ABC-CLIO, 2007.

Шеридан, Бриджит. «Куда деторождение: гендер, статус и профессионализация медицины в ранней современной Франции». В книге « Гендер и научный дискурс в ранней современной Франции » , под ред. Кэтлин П. Лонг, 239–258. Абингдон, Великобритания: Routledge, 2016.

Томас, Сэмюэл. «Раннее современное акушерство: разделение профессии, соединение истории». Журнал социальной истории 43, № 1 (2009): 115–138.

Такер, Холли. Беременные фикции: роды и сказка в ранней современной Франции . Детройт, Иллинойс: Wayne State University Press, 2003.

Ворт-Стильяну, Валери. «Рассказы о родах во французских медицинских трудах ок. 1500–1650 гг.» www.birthingtales.org.

Ворт-Стильяну, Валери. Беременность и роды в ранней современной Франции: трактаты заботливых врачей и хирургов (1581–1625) . Торонто: Центр исследований Реформации и Возрождения, 2013.