stringtranslate.com

Лаки и Сквош

Lucky and Squash — американская детская книга 2012 года , написанная Джинн Бердсолл и проиллюстрированная акварельными рисунками Джейн Дайер , изданная Harper , подразделением HarperCollins Publishers. Два одноименных персонажа — собаки, основанные на реальных собаках Бердсолл и Дайер, Кэгни и Скапперс, бостон-терьере и тибетском терьере соответственно.

Lucky and Squash получили в целом положительные отзывы. Статья в School Library Journal хвалит письмо Birdsall, описывая историю как забавную, милую, трогательную и захватывающую. Обзор в Publishers Weekly описывает Lucky and Squash как почти « Эмма встречает выходной день Ферриса Бьюллера, виляя хвостами» и утверждает, что «гениальное, интимное повествование Birdsall мгновенно устанавливает связь с читателями». [1] Рецензент Booklist сравнивает персонажей-собак истории с Пирамом и Фисбой , влюбленными в «Метаморфозах » Овидия , которые, разочарованные тем, что их разделяет стена, сговариваются сбежать вместе. Статья в Kirkus Reviews называет иллюстрации очаровательными и говорит, что в них «есть все умные детали, которые являются фирменным штрихом Дайера». [2]

Фон

Lucky and Squashдетская книга Джин Бердсолл , автора книги Flora's Very Windy Day . Она проиллюстрирована акварельными рисунками Джейн Дайер , [1] иллюстратора более пятидесяти книг. [3] Lucky and Squash была опубликована в 2012 году издательством Harper . [4] Книга подходит для детей в возрасте от 3 [2] до 7 лет. [1] Одноименные персонажи — собаки: Лаки — храбрый лхаса апсо , а Сквош — умный бостон-терьер . [2] Они основаны на двух реальных собаках, которые знали друг друга с тех пор, как были щенками и часто играли вместе: Кэгни, бостон-терьер Бердсолл; и Скапперс, тибетский терьер Дайер . [5]

Сюжет

Фотография погрудной улыбки женщины с короткими седыми волосами, в красных очках и розовой рубашке, которая смотрит влево и показывает зубы.
Автор Джин Бердсолл (на фото) смоделировала персонажей Лаки и Сквоша по образцу своей собаки Кэгни и собаки иллюстратора Джейн Дайер по имени Скупперс. [5]

Лаки и Сквош — соседи, разделенные забором, который не позволяет им играть вместе. Хозяин Лаки, мистер Бернард, и хозяйка Сквош, мисс Вайолет, оба одиноки и никогда не разговаривали друг с другом, потому что они очень застенчивы. Лаки и Сквош решают сбежать, надеясь, что когда их хозяева придут на помощь, они встретятся, влюбятся и поженятся, тем самым сделав собак «братьями» и позволив им играть вместе, когда они захотят. Лаки и Сквош сбегают со своих дворов три дня подряд и отправляются на поиски приключений. Хозяева встречаются и влюбляются.

Прием

Конни Флетчер из Booklist сравнила Лаки и Кабачка с Пирамом и Фисбой [ 4], любовниками из «Метаморфоз » Овидия , которые, разочарованные тем, что их разделяет стена, замышляют сбежать вместе. [6]

В обзоре Publishers Weekly Lucky and Squash описывается как почти « Эмма встречает выходной день Ферриса Бьюллера, виляя хвостами» и утверждается, что «гениальное, интимное повествование Бердсолла мгновенно устанавливает связь с читателями». [1] Статья в Kirkus Reviews предполагает, что Lucky and Squash похожа на сказку по своей повествовательной структуре , языку и романтическому заключению со сценой свадьбы. Этот рецензент резюмирует Lucky and Squash как «нежную, развлекательную историю... подходящую как для любителей собак, так и для романтиков». [2]

В статье в School Library Journal Энн Бейер из Hendrick Hudson Free Library в Монтроузе, штат Нью-Йорк, дает книге положительный отзыв, восхваляя стиль Бердсолла и описывая историю как забавную, милую, трогательную и захватывающую. Бейер особенно хвалит кульминационную сцену захвата собак медведем, написав, что повторяющаяся сюжетная арка побега сильна в результате возросшего напряжения. Она называет персонажей-собак милыми и пишет: «Это название станет хитом во время рассказа или в обстановке один на один». [7] Конни Флетчер из Booklist также дает книге положительный отзыв, сравнивая двух одноименных персонажей с Пирамом и Фисбой , [4] двумя влюбленными в поэме Овидия « Метаморфозы » . [6] В своей рецензии Флетчер называет книгу «забавной собачьей фантазией с юмором, волнением, счастливым концом и, что самое важное, двумя нелепо очаровательными собаками, которые в конечном итоге добиваются своего — как это обычно и бывает с собаками». [4]

Рецензент Publishers Weekly критикует иллюстрации Дайера, утверждая, что они не дают собакам достаточно разных личностей. Рецензент называет иллюстрации «милыми и милыми», но утверждает, что они слишком сдержаны в изображении собак, отправляющихся в невероятные приключения, такие как подводное плавание с маской и трубкой на пляже и езда в двухколесном экипаже по Манхэттену . [1]

Другие обзоры иллюстраций книги были положительными. Бейер высоко отзывается об иллюстрациях и утверждает, что картины Дайер с изображением морд собак бесценны, особенно в сценах, где они смотрят друг на друга через забор, и в тех, где они находятся на руках у своих хозяев. [7] Аналогичным образом рецензент из Kirkus называет иллюстрации очаровательными и пишет, что в них «есть все умные детали, которые являются фирменным почерком Дайер», отмечая, в частности, лавандовую оправу очков мисс Вайолет и включение имен собак на их ошейники . [2] Флетчер предполагает, что, помимо «зловещих серых и зеленых» в иллюстрациях лесных сцен с медведем, пастельные тона иллюстраций в книге вызывают ассоциации с художественными открытками 1940-х годов , которые она считает «как раз подходящими для таких веселых выходок». [4]

Ссылки

  1. ^ abcde "Lucky and Squash". Publishers Weekly . Vol. 259, no. 11. 12 марта 2012 г. Архивировано из оригинала 24 июля 2015 г. Получено 21 июля 2015 г.
  2. ^ abcde "Lucky and Squash". Kirkus Reviews . Vol. 80, no. 7. 7 марта 2012 г. Архивировано из оригинала 11 октября 2015 г. Получено 21 июля 2015 г.
  3. ^ Contrada, Fred (7 августа 2012 г.). «Иллюстратор детских книг Джейн Дайер из Каммингтона выздоравливает после нападения дома». The Republican . Архивировано из оригинала 5 октября 2015 г. Получено 21 июля 2015 г.
  4. ^ abcde Флетчер, Конни (июль 2012 г.). «Lucky and Squash». Booklist . Vol. 108, no. 21. p. 71.
  5. ^ ab "Lucky and Squash". Джинн Бердсолл . Архивировано из оригинала 12 сентября 2015 г. Получено 21 июля 2015 г.
  6. ^ ab Ovid (2011), стр. 62–63.
  7. ^ ab Beier, Anne. "Lucky and Squash". School Library Journal . Vol. 58, no. 5. p. 67. Получено 21 июля 2015 г. (требуется подписка)

Библиография