stringtranslate.com

Терраса Линдхерст

Lyndhurst Terrace ( китайский :擺花街) — улица в Центральном районе Гонконга . Построенная на склоне в южном Центральном районе, терраса соединяет Hollywood Road и Wellington Street , на ее пересечении с Pottinger Street . В середине она встречается с Gage Street , Cochrane Street и эскалаторами Central–Mid-Levels .

Имя

Терраса была названа в честь Джона Синглтона Копли Линдхерста , помощника мирового судьи. [2] Кантонское название 擺花 ( baai2 faa1 ) буквально означает « цветочная композиция », возможно, из-за наличия в этом районе многочисленных киосков в середине 19 века, где продавались цветы [3] клиентам близлежащих публичных домов. [4]

История

Пекарня Tai Cheong, филиал Lyndhurst Terrace, 2007 год.

Lyndhurst Terrace и прилегающая территория были местом расположения некоторых из самых ранних публичных домов, созданных в Гонконге, [5] [6] [7] [8] в середине 19 века. Западные проститутки концентрировались там, в то время как китайские публичные дома располагались в районе Тай Пин Шань около По Хин Фонг . Они постепенно переместились на улицу Поссешн и переехали в Шек Тонг Цуй в 1903 году. [9] Название улицы появляется в этом контексте в романе Джеймса Джойса « Поминки по Финнегану» , опубликованном в 1939 году. [10] [11]

Первоначальное местоположение ресторана Xing Yan Lou Western Restaurant (杏讌樓西菜館) находилось по адресу 2 Lyndhurst Terrace. Ресторан был историческим местом встреч доктора Сунь Ятсена, когда он учился в Гонконгском медицинском колледже на китайском языке , [12] который он окончил в 1892 году, и убежищем для революционеров за пределами Гонконга, которые принимали участие в неудавшемся «восстании 1895 года в Гуанчжоу» (廣州起義) против династии Цин в Гуанчжоу . [13] [14] Место, расположенное на пересечении с улицей Поттингер , является частью Центрального и Западного маршрута наследия и Исторического маршрута доктора Сунь Ятсена . Сейчас его занимает коммерческое здание (8 Lyndhurst Terrace). [12]

Пекарня Tai Cheong Bakery (泰昌餅家) впервые открылась на Lyndhurst Terrace в 1954 году. [15] Их яичные тарты приобрели известность, когда Крис Паттен , последний губернатор Гонконга , назвал их «лучшими яичными тартами в мире». [16] Позже она привлекла пристальное внимание СМИ [17] , когда закрылась в мае 2005 года, сославшись на рост арендной платы, [18] [19] достигшей 80 000 гонконгских долларов в месяц. [20] Она вновь открылась в другом месте на улице в сентябре 2005 года и продолжила открывать несколько новых точек по всему Гонконгу. [15]

Пересечения

Терраса Линдхерст, вид на Голливуд-роуд с эскалаторов Central–Mid-Levels .

Весь маршрут проходит по Центральному , Центральному и Западному округам .

Ссылки

  1. ^ ab Участники OpenStreetMap. Lyndhurst Terrace (Карта). OpenStreetMap . Получено 17 июня 2017 г. {{cite map}}: |author=имеет общее название ( помощь )
  2. Дороги, названные в честь британских чиновников. Архивировано 24 декабря 2007 г. на Wayback Machine (на китайском языке)
  3. ^ Офис киносервиса. Местоположение библиотеки: Lyndhurst Terrace Архивировано 2 апреля 2012 г. в Wayback Machine
  4. ^ Эндрю Янне, Джиллис Хеллер (2009). Признаки колониальной эпохи . Издательство Гонконгского университета . стр. 4. ISBN 978-962-209-944-9.
  5. ^ Лим, Патрисия (2011). Забытые души: социальная история кладбища в Гонконге . Издательство Гонконгского университета . стр. 122. ISBN 978-962-209-990-6.
  6. Правительственная газета Гонконга, 16 февраля 1884 г.
  7. Правительственная газета Гонконга, 22 марта 1884 г.
  8. Правительственная газета Гонконга, 15 марта 1884 г.
  9. «Ранние гонконгские бордели», выставка в университетском музее и художественной галерее , 26 ноября 2003 г. — 29 февраля 2004 г.
  10. Finnegans Wake , Etext, стр. 351 Архивировано 13 июня 2012 г. на Wayback Machine
  11. ^ Макхью, Роланд (2005). Аннотации к «Поминкам по Финнегану» . Издательство Университета Джонса Хопкинса . стр. 351. ISBN 978-0-8018-8381-1.
  12. ^ ab Департамент внутренних дел, «Исследование культуры и истории Гонконга для проектирования туристических маршрутов» Архивировано 6 февраля 2011 г. в Wayback Machine , Центр культуры и развития, Китайский университет Гонконга , 14 января 2011 г.
  13. ^ Управление древностей и памятников: Первоначальное место расположения ресторана западной кухни Xing Yan Lou
  14. Брошюра исторического маршрута доктора Сунь Ятсена, «The Xing Yan Lou Western Restaurant – 2 Lyndhurst Terrace», архив 6 марта 2009 г. в Wayback Machine , стр. 32, Центральный и Западный окружной совет, 2007 г.
  15. ^ ab MS, «Туристы влюбляются в отчетливо гонконгские вкусы», The Independent , 24 февраля 2010 г.
  16. Совет по туризму Гонконга: пекарня Tai Cheong. Архивировано 4 июля 2011 г. на Wayback Machine.
  17. Энджи Вонг, «Китайский торт-вне» Архивировано 4 апреля 2012 г. в Wayback Machine , HK Magazine , 16 ноября 2006 г.
  18. ^ Хиуфу Вонг, «За кулисами самой любимой пекарни яичных тартов в Гонконге» Архивировано 29 сентября 2011 г. в Wayback Machine , CNN, 2 августа 2010 г.
  19. Фредерик Бальфур, Брюс Эйнхорн, Саймон Картледж, «Гонконг: он вернулся!», Bloomberg Businessweek, 30 мая 2005 г.
  20. Ричард Спенсер, «Рост арендной платы означает конец кондитерской Fat Pang», The Daily Telegraph , 12 мая 2005 г.

22°16′57″с.ш. 114°09′15″в.д. / 22.28248°с.ш. 114.15421°в.д. / 22.28248; 114.15421