stringtranslate.com

Иви

Iwi ( произношение маори: [ ˈiwi] ) являются крупнейшими социальными единицами в новозеландском обществе маори . На языке маори iwi примерно означает « люди » или « нация » [1] [2] и часто переводится как « племя » [3] или «конфедерация племен». Это слово имеет как единственное, так и множественное число в языке маори, и , как правило, имеет множественное число в английском языке.

Группы иви ведут свое происхождение от коренных полинезийских мигрантов, которые, согласно традиции, прибыли с Гавайских островов . Некоторые иви объединяются в более крупные группы, основанные на вакапапа (генеалогической традиции) и известные как вака (буквально « каноэ » , что относится к первоначальным миграционным путешествиям ). Эти супергруппировки, как правило, носят скорее символический, чем логистический характер. В доевропейские времена большинство маори были связаны с относительно небольшими группами в форме хапу ( « подплемена » ) [4] и вханау ( « семья » ). [5] Каждый иви содержит несколько хапу ; среди хапу Нгати Вхатуа иви, например, есть Те Ури-о-Хау , Те Ророа , Те Тау и Нгати Вхатуа-о-Оракей . Маори используют слово rohe для описания территории или границ иви. [6]

В современной Новой Зеландии иви могут осуществлять значительную политическую власть в управлении землей и другими активами. Например, соглашение 1997 года о Договоре Вайтанги между правительством Новой Зеландии и Нгаи Таху компенсировало иви различные потери прав, гарантированных Договором Вайтанги 1840 года. По состоянию на 2019 год племя имеет коллективные активы под управлением на сумму 1,85 млрд долларов. [7] Дела иви могут иметь реальное влияние на политику и общество Новой Зеландии . Попытка некоторых иви в 2004 году проверить в суде свое право собственности на морское дно и прибрежные зоны поляризовала общественное мнение (см. спор о береговой полосе и морском дне Новой Зеландии ).

Нейминг

На языке маори и во многих других полинезийских языках iwi буквально означает « кость » [8], что происходит от протоокеанического * suRi ₁, означающего « шип, заноза, рыбья кость » . [9] Маори могут называть возвращение домой после путешествия или проживания в другом месте «возвращением к костям» — буквально к местам захоронения предков . Роман маорийской писательницы Кери Халме «Люди из костей » (1985) имеет название, напрямую связанное с двойным значением слов «кость» и «племенные люди».

Многие имена иви начинаются с Нгати или Нгаи (от нгати и нгаай соответственно, оба означают примерно « потомок » ). Нгати стала продуктивной морфемой в новозеландском английском языке для обозначения групп людей: примерами являются Нгати Пакеха ( Пакеха как группа), Нгати Понеке (маори, мигрировавшие в регион Веллингтона ) и Нгати Ранана (маори, живущие в Лондоне). . Нгати Туматауэнга («Племя Туматауэнга », бога войны) — официальное название новозеландской армии на языке маори , а Нга Опанго («Черное племя») — название All Blacks на языке маори . [10]

В южном диалекте маори Нгати и Нгай становятся Кати и Кай , терминами, встречающимися в таких иви, как Кати Мамоэ и Кай Таху (также известный как Нгай Таху).

Структура

У каждого иви есть общепризнанная территория ( rohe ), но многие из них пересекаются, иногда полностью. [11] Это добавило уровень сложности к длительным дискуссиям и судебным разбирательствам о том, как разрешить исторические претензии по Договору. Длина береговой линии стала одним из факторов в окончательном (2004) законодательстве по распределению прав на рыболовство при урегулировании претензий, связанных с коммерческим рыболовством.

Самоопределение

Iwi может стать перспективным средством для идей и идеалов самоопределения и/или tino rangatiratanga . Таким образом, Te Pāti Māori упоминает в преамбуле своей конституции «мечты и стремления tangata whenua достичь самоопределения для whānau , hapū и iwi в пределах их собственной земли». [12] Некоторые Tūhoe рассматривают самоопределение в специфически ориентированных на iwi терминах. [13]

Идентичность Iwi

Растущая урбанизация маори привела к ситуации, когда значительный процент не идентифицирует себя ни с одним конкретным iwi . Следующий отрывок из решения Высокого суда Новой Зеландии 2000 года , в котором обсуждается процесс урегулирования прав на рыболовство, иллюстрирует некоторые из проблем:

... 81 процент маори сейчас живут в городских районах, по крайней мере одна треть живет за пределами своего племенного влияния, более четверти не знают своего иви или по какой-то причине не решают присоединиться к нему, по крайней мере 70 процентов живут за пределами традиционной племенной территории, и у них будут трудности, которые во многих случаях будут серьезными, как в отношении их племенного наследия, так и в доступе к выгодам от поселения. Также говорят, что многие маори отвергают племенную принадлежность из-за безработного рабочего класса, неповиновения и разочарования. Связанные, но менее важные факторы заключаются в том, что хапу может принадлежать более чем к одному иви, конкретный хапу мог принадлежать к разным иви в разное время, напряженность, вызванная социальной и экономической властью, перемещающейся от иви вниз, а не от хапу вверх, и тот факт, что многие иви не признают супругов и усыновленных детей, которые не имеют родственных связей. [14]

В переписи 2006 года 16 процентов из 643 977 человек, заявивших о своем происхождении от маори, не знали своего iwi . Еще 11 процентов не указали своего iwi или указали только общий географический регион или просто дали название вака . [15] Такие инициативы, как Iwi Helpline, пытаются облегчить людям определение своего iwi , [16] и доля тех, кто «не знает», снизилась по сравнению с предыдущими переписями. [15]

Пан-племенной

Некоторые устоявшиеся панплеменные организации могут [ по мнению кого? ] оказывать влияние на все подразделения иви . [ нужна ссылка ] Например, Церковь Ратана действует на все подразделения иви , а Движение королей маори , хотя и сосредоточено в основном вокруг Вайкато / Тайнуи , стремится выйти за рамки некоторых функций иви в более широкой группировке. [ нужна ссылка ]

Майор иви

Самый большой иви по численности населения

  1. Нгапухи - 165 201 (в 2018 г.) - базируется в регионе Нортленд.
  2. Нгати Пору - 92 349 (в 2018 г.) - базируется в регионе Гисборн и Восточно-Капской провинции.
  3. Вайкато Тайнуи - 84 030 (в 2018 г.) [17] - базируется в регионе Вайкато.
  4. Нгати Кахунгуну – 82 239 (в 2018 году) на восточном побережье Северного острова.
  5. Нгай Таху / Кай Таху - 74 082 [17] (в 2018 г.), базируются на Южном острове.
  6. Те Арава – 60 719 (в 2018 г.) – базируется в районе залива Пленти
  7. Нгати Тухаретоа - 47 930 (в 2018 г.) - базируется в центральной части Северного острова .
  8. Нгай Тухо - 46 479 (в 2018 году) [17] - базируется в Те Уревере и Факатане.
  9. Нгати Маниапото - 45 719 (в 2018 г.) - базируется в Вайкато и Вайтомо.

Другие iwi по численности населения

  1. Без принадлежности – 110 928 (в 2013 г.) – включая маори, проживающих в Новой Зеландии и не имеющих принадлежности к iwi.
  2. Те Хику, или Муривенуа - 33 711 (в 2013 г.) - группа иви и хапу в регионе Нортленд.
  3. Нгати Раукава - 29 442 (в 2013 г.) - группа иви и хапу в регионе Вайкато , Таупо и Манавату.
  4. Те Ати Ава - 23 094 (в 2013 г.) - группа иви и хапу в Таранаки и Веллингтоне.
  5. Хаураки Маори - 14 313 (в 2013 г.) - группа иви и хапу в заливе Хаураки или вокруг него.

Другие известные iwi

Радио Иви

Многие iwi работают со средствами массовой информации или связаны с ними. Большинство из них принадлежат Te Whakaruruhau o Nga Reo Irirangi Māori (Национальной радиосети маори), группе радиостанций, которые получают спорное государственное финансирование от Te Māngai Pāho (Агентства по финансированию вещания маори) для работы от имени иви и хапу . В соответствии с соглашением о финансировании станции должны выпускать программы на местном языке маори и активно продвигать местную культуру маори. [18]

Двухлетний опрос, проведенный Университетом Мэсси среди 30 000 человек и опубликованный в 2003 году, показал, что 50 процентов маори в районах вещания Национальной радиосети маори слушают радиостанции iwi . [19] Исследование Оклендского технологического университета, проведенное в 2009 году, показало, что аудитория радиостанций iwi будет увеличиваться, поскольку растущее население новозеландских маори будет пытаться сохранить связь со своей культурой, семейной историей, духовностью, сообществом, языком и iwi . [20]

Общество Те Рео Маори Университета Виктории проводило кампанию в поддержку радио маори, помогая создать Те Рео о Понеке, первую радиостанцию, принадлежащую маори, используя эфирное время на студенческой радиостанции Веллингтона Radio Active в 1983 году. [21] Двадцать один Радиостанции iwi были созданы в период с 1989 по 1994 год и получали государственное финансирование в соответствии с требованиями Договора Вайтанги. [22] Эта группа радиостанций сформировала различные сети, став Те Вакарурухау о Нга Рео Ириранги Маори . [23]

Примечания

  1. Баллара 1998, Задняя обложка.
  2. ^ См. также: Durie, A. (1999). Emancipatory Māori education: Speaking from the heart. В S. May (Ed.), Indigenous community education (стр. 67–78). Philadelphia, PA: Multilingual Matters.
    - См. также: Healey, SM (2006). The nature of the relationship of the Crown in New Zealand with iwi Māori . Неопубликованная докторская диссертация, University of Auckland, New Zealand.
    - См. также: Sharp, A. (1999). What if value and rights are foundationally in the groups? The Maori case. Critical Review of International, Social and Political Philosophy , 2 (2), 1–28.
  3. ^ Тейлор, Р. (1848). Лист из естественной истории Новой Зеландии, или Словарь ее различных произведений и т. д., и т. д. с их местными названиями .
    - Уайт, Дж. (1887). Древняя история маори, его мифология и традиции .
    - Смит, С. П. (1910). Войны маори девятнадцатого века; борьба северных племен маори с южными до колонизации Новой Зеландии в 1840 году .
    - Бест, Э. (1934). Маори, каким он был: краткий отчет о жизни маори, какой она была в доевропейские дни .
    - Бак, П. (1949). Приход маори.
  4. ^ Баллара 1998, стр. 17.
  5. ^ Баллара 1998, стр. 164.
  6. ^ «Словарь терминов маори». Те Кете Ипуранги – Правительство Новой Зеландии . Проверено 5 апреля 2020 г.
  7. ^ "2019 Annual Report". Te Rūnanga o Ngāi Tahu . 21 ноября 2019 г. Архивировано из оригинала 22 мая 2022 г. Получено 1 июля 2022 г.
  8. ^ "Iwi: определение в глоссарии". Национальная библиотека Новой Зеландии . Получено 9 сентября 2012 г.
  9. ^ Бласт, Роберт ; Трассел, Стивен (2010). «*suRi₁: шип, заноза, рыбья кость». Австронезийский сравнительный словарь . Институт эволюционной антропологии Макса Планка . Получено 30 сентября 2022 г.
  10. ^ "Кей те ара тика нга Опанго и хаере ана" . Новости Ваатеа. 30 июля 2023 г.
  11. ^ "Трибунал Вайтанги – О докладах". Архивировано из оригинала 10 марта 2007 года . Получено 4 июня 2006 года .
  12. ^ "Правила партии маори". Партия маори . Получено 7 сентября 2008 г. Партия маори родилась из мечтаний и стремлений тангата когдауа добиться самоопределения для whānau, hapū и iwi на своей собственной земле; говорить сильным, независимым и единым голосом; и жить в соответствии с kaupapa, переданным нашими предками. Видение партии маори будет основано на этих стремлениях [...]
  13. ^ Tahana, Yvonne (9 августа 2008 г.). "Лидер тухоэ поддерживает самоуправление". The New Zealand Herald . Окленд: APN . Получено 7 сентября 2008 г. Призывы активиста маори Таме Ити к созданию механизмов самоуправления для племени тухоэ, подобных тем, которые существуют в Уэльсе, Шотландии и Северной Ирландии в Великобритании, были поддержаны лидером, который, вероятно, будет вести переговоры по урегулированию Договора племени. ... В то время как другие иви сосредоточились на экономической передаче активов как способе достижения тино рангатиратанга или самоопределения, тухоэ изложили свое намерение вести переговоры по конституционным вопросам.
  14. ^ "Томпсон – против – Комиссии по рыболовству Договора Вайтанги". Архивировано из оригинала 25 февраля 2012 года . Получено 11 июня 2010 года .
  15. ^ ab Таблица 30, Краткая статистика о маори, перепись 2006 года. Веллингтон: Статистическое управление Новой Зеландии.
  16. ^ "Iwi Helpline" (PDF) . teohu.maori.nz . Te Ohu. Архивировано из оригинала (PDF) 3 октября 2011 г. Получено 13 сентября 2016 г.
  17. ^ abc "Demographics". Te Whata . Архивировано из оригинала 1 февраля 2023 . Получено 1 февраля 2023 .
  18. ^ "Iwi Radio Coverage" (PDF) . maorimedia.co.nz . Māori Media Network. 2007 . Получено 14 июня 2015 .
  19. ^ "Скрытый успех радио Маори". Massey University . 1 августа 2003 г. Архивировано из оригинала 22 августа 2018 г. Получено 20 сентября 2015 г.
  20. ^ Роби, Дэвид (1 мая 2009 г.). «Репортаж о разнообразии в Аотеароа: демография и рост этнических СМИ» (PDF) . Pacific Journalism Review . 15 (1). Окленд: 67–91. doi :10.24135/pjr.v15i1.965. hdl : 10292/2313 . Архивировано из оригинала (PDF) 25 сентября 2015 г. . Получено 20 сентября 2015 г. .
  21. ^ Уокер, Пирипи (22 октября 2014 г.). «Первая радиостанция iwi». Te Ara: Энциклопедия Новой Зеландии . Министерство культуры и наследия . Получено 20 сентября 2015 г.
  22. ^ Смит, Черрил Ваереа-И-Те Ранги Смит (1994). Кимихия Те Мараматанга: Колонизация и развитие иви (PDF) . Окленд: Университет Окленда . стр. 119–141. Архивировано из оригинала (PDF) 22 декабря 2015 г. . Получено 20 сентября 2015 г. .
  23. ^ "Проект модернизации радио Maori". avc-group.eu . AVC Group . Получено 19 сентября 2015 г. .

Ссылки

Внешние ссылки