stringtranslate.com

Мэн Ачвифан

Maen Achwyfan или Maen Achwyfan Cross ( валлийский : Maen Achwyfan ), расположенный недалеко от деревни Уитфорд в Флинтшире , Уэльс, является высоким крестом . Имея высоту 3,4 метра (11 футов), это самый высокий колесный крест в Великобритании и являющийся памятником, включенным в список .

Описание

Крест расположен к северу от деревни Уитфорд, на равнине около холма Гаррег, примыкающего к Пен-ир-Олт. [1] Он высечен из цельного куска камня и имеет высоту 3,4 м, [2] что делает его «самым высоким колесным крестом в Британии». [3]

Колесовидный крест альтореллиев имеет выступы с обеих сторон. [4] Восточная сторона столба сохранилась лучше всего. На ней изображен узор-ключ, который образует замкнутый косой крест ; он находится над фигурой обнаженного человека, согнувшегося в коленях и стоящего на змееподобном существе, которое встает на дыбы слева от него. Он держит копье (или посох) в правой руке и, возможно, топор в левой. Резьба животного также может быть видна вокруг колонны рядом с обнаженным мужчиной. Другая фигура может быть видна на южной стороне креста; эта фигура носит короткую тунику, держит меч поперек своего тела и расположена над четвероногим (или восьминогим) животным. [5]

Остальная часть колонны покрыта изящной резьбой; кельтские узлы , клетчатые узоры, лепнина, вьющиеся растения и листва встречаются со всех сторон в высоком рельефе и отличаются замечательным мастерством, хотя по состоянию на 2003 год образные изображения «сейчас едва различимы». [4] [6]

Имя

В конце XVIII века крест находился недалеко от дома семьи писателя и антиквара Томаса Пеннанта , который был хорошо знаком с древними древностями этой местности, считал камень священным столбом и связывал его с курганами бронзового века , найденными в ландшафте, окружающем крест. Пеннант писал, что название Maen Achwyfan произошло «по всей вероятности, от покаяний, которые часто совершались перед такими священными столбами, сопровождаемыми плачем и обычными знаками раскаяния». Поэтому он перевел название как «Камень Плача», а не «Камень Святого Квайфана». [7]

К концу девятнадцатого века происхождение названия, предложенное Пеннантом, было признано ошибочным. Элиас Оуэн заявил, что слово «Achwyfan» было придумано Пеннантом, чтобы соответствовать его версии происхождения имени; он отметил, что Эдвард Лхёйд называл камень «Maen y Chwyvan», и что он записал написание камня 1388 года как «Maen Chufan». Оуэн посетил этот район и поговорил с местными жителями, которые называли крест «Chwyfan», а не «Achwyfan» без исключения. Сегодня Кадв приводит перевод Maen Achwyfan как «камень Святого Гвифана», и вполне вероятно, что это название является леницией личного имени Квифан. Оуэн заявил, что правильный перевод — «Камень Святого Квифана», и связал камень с валлийским святым 7-го века, возможно, связанным с ирландским святым Кевином из Глендалоха . [7] [3] Элиас также отметил, что префикс «Maen» (камень) вместо «Croes» (крест) и выгравированные на нем кресты предполагают, что происхождение памятника предшествовало эпохе викингов. [7] [3]

История

Описания Маен Ахвифан были записаны антикварами Эдвардом Ллойдом , Льюисом Моррисом , Томасом Пеннантом и Элиасом Оуэном , но его происхождение остается предметом споров.

И возраст, и назначение креста являются предметом споров. Однако название maen может подразумевать, что камень находился на месте до эпохи викингов , поскольку оно происходит от бриттского языка magno- , слова, которое обычно обозначает камень, имеющий значение, и чаще всего ассоциируется с христианскими камнями, воздвигнутыми в Уэльсе в период раннего средневековья. [8]

Первое упоминание о кресте в английских текстах принадлежит антиквару Эдварду Лхёйду , который предоставил описание примечательных валлийских древностей для издания Эдмунда Гибсона 1695 года «Британии » Уильяма Кэмдена . Это описание предполагает, что крест был воздвигнут как памятник на месте великой битвы, связывая крест с двадцатью курганами и могильными курганами в этой местности. Лхёйд отмечает современные раскопки этих курганов, которые обнаружили множество тел со следами ранений, нанесенных боевым оружием. Однако Лхёйд также утверждал, что крест «был воздвигнут датчанами», и сравнивал его произведение искусства с аналогичным крестом в Бьюкасле в Камберленде .

В середине восемнадцатого века Льюис Моррис отметил необычность дизайна на Maen Chwyfan, но предположил, что артефакт был воздвигнут раньше периода викингов, в память о святом Chwyfan. Chwyfan — одноименный святой в Ллангвифане, Англси, которого Моррис далее связал с Cwyfen ap Brwyneu Hen. [9]

Элиас Оуэн также утверждал, что Maen Achwyfan, скорее всего, возник в эпоху до викингов, предполагая, что наиболее вероятной датой является восьмой век. Оуэн отметил этимологию, археологию религиозных объектов в этом районе и сходство в его дизайне с крестами в Ирландии, России и Греции. Оуэн также согласился с Моррисом, что крест увековечивает память «малоизвестного святого по имени Cwyfan». [7] [3]

Название, происхождение и назначение креста продолжали разделять мнения в двадцатом веке. Эдвард Хаббард в своей книге «Clwyd Pevsner» предполагает, что крест был изготовлен гораздо позже, предполагая конец 10-го или начало 11-го века. [4] Сегодня крест является запланированным памятником, находящимся под опекой Кадва, который описывает крест как «вероятно датируемый ранним средневековьем или средневековым периодом» и выводит его название как «Камень (святого) Квайфана». [3]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "Кросс Маен Ачвифан (94449)" . Кофлейн . РКАХМВ . Проверено 27 июля 2020 г.
  2. ^ "Крест Маен Ачвифан" . cadw.gov.wales . Кадв . Проверено 27 июля 2020 г.
  3. ^ abcde Cadw . «Маен Ачвифан (FL005)». Национальные исторические активы Уэльса . Проверено 27 июля 2020 г.
  4. ^ abc Hubbard 2003, стр. 456.
  5. ^ Гриффитс, Дэвид (2006). «Маен Ачвифан и контекст поселения викингов на северо-востоке Уэльса». Археология Камбренсис 155 .
  6. ^ Льюис, Сэмюэл (1849). Топографический словарь Уэльса . Лондон: Сэмюэл Льюис. С. 419–438.
  7. ^ abcd Оуэн, Элиас (1886). Старые каменные кресты долины Клуида . С. 142–143.
  8. ^ Джеймс, Алан Г. (2019). «Бритонский язык на Старом Севере. Руководство по свидетельствам топонимов. Алан Г. Джеймс. Том 2. Руководство по элементам» (PDF) . Scottish Placename Society . 2 : 200.
  9. ^ Эванс, Дэниел Сильван (1878). Кельтские останки Льюиса Морриса . Кембрийская археологическая ассоциация. стр. 110.

Источники

Внешние ссылки