stringtranslate.com

Мэнский акцент

Акцент штата Мэн — это местный традиционный акцент восточного английского языка Новой Англии, на котором говорят в некоторых частях штата Мэн , особенно в приморских регионах « Вниз Восток » и «Среднее побережье» . [1] Он характеризуется множеством особенностей, особенно среди говорящих старшего возраста, включая r -выпадение ( неротичность ), устойчивость к слиянию лошади и хрипа , [2] и удаление или «разрыв» определенных слогов. Традиционный акцент штата Мэн быстро приходит в упадок; Исследование, проведенное в 2013 году среди говорящих в Портленде , показало, что старое слияние лошади и хрипа в настоящее время поддерживается людьми всех возрастов; тем не менее, он также обнаружил, что новому слиянию, застигнутому врасплох, сопротивляются, [3] несмотря на то, что последнее было типичным среди других говорящих на востоке Новой Англии, о чем даже хорошо сообщалось в 1990-х годах в самом Портленде. [2] По состоянию на 2018 год о слиянии также широко сообщалось в других местах штата Мэн, особенно за пределами городских районов. [4] В северном регионе штата Мэн, вдоль Квебека и границы Нью-Брансуика, франко-американцы могут проявлять франкоязычное влияние в своем английском языке. [5] Определенный словарный запас также уникален для штата Мэн.

Фонология

Одна фонологическая особенность традиционного акцента штата Мэн, как и в английском языке восточной Новой Англии в целом, заключается в том, что звук «r» произносится только тогда, когда он стоит перед гласной, но не перед согласной или в какой-либо конечной позиции. Например, слово «автомобиль» может звучать для слушателей как «ка», а «Майнер» — как «Майна». [6]

Кроме того, как и во многих других языках Новой Англии, конечное окончание «-ing» в многосложных словах больше похоже на «-in», например, при остановке [ˈstɒpɪn] и начале [ˈstaʔɪn] . [6]

Таким образом, акцент штата Мэн повторяет произношение восточно-новоанглийского английского языка , как и бостонский акцент , но со следующими дополнительными особенностями:

Лексикон

Традиционный диалект штата Мэн имеет довольно богатый словарный запас. Большая часть этого словарного запаса является общей для других диалектов Новой Англии, однако некоторые из них характерны для штата Мэн. Этот словарь включает, помимо прочего, следующие термины:

В популярной культуре

Рекомендации

  1. ^ Вольфрам, Уолт; Уорд, Бен (ред.) (2006). Американские голоса: Как диалекты различаются от побережья к побережью . Молден, Массачусетс; Оксфорд: Издательство Блэквелл. п. 73.
  2. ^ Аб Лабов, Уильям ; Эш, Шэрон; Боберг, Чарльз (2006), Атлас североамериканского английского языка , Берлин: Mouton-de Gruyter, стр. 226–7, ISBN 3-11-016746-8
  3. ^ Райланд, Элисон (2013). «Фонетическое исследование английского языка Портленда, штат Мэн». Суортморский колледж.
  4. ^ Ким, Чеюн и др. (2018). «Привлеките толпу! Использование краудсорсинга онлайн-аудио для крупномасштабной диалектологии Новой Англии и акустической социофонетики». Американская речь, том 94, выпуск 2. Издательство Университета Дьюка.
  5. ^ Вольфрам, Уолт; Уорд, Бен (ред.) (2006). Американские голоса: Как диалекты различаются от побережья к побережью . Молден, Массачусетс; Оксфорд: Издательство Блэквелл. п. 74-75.
  6. ^ abcdefghijklm Фаулз (2015)
  7. ^ abcd VisitMaine (2015)
  8. ^ abcd Норман, Эбби (июнь 2015 г.). «Путеводитель по сленгу штата Мэн» от Outta Statah. БДН . Проверено 16 августа 2016 г.
  9. ^ Маллард, Боб. «Мифическая голубая форель штата Мэн». Новости Орвиса . Проверено 17 июля 2021 г.
  10. ^ abc Тиме, Эмма. «25 самых смешных выражений штата Мэн». сеть матадоров . Проверено 17 августа 2016 г.
  11. ^ Эрард, Майкл. «Что значит говорить как майнер». Вниз на Восток . Проверено 17 августа 2016 г.
  12. ^ abcdefghi Рид, Линдси Энн. «Английский язык в штате Мэн: мифологизация и коммерциализация диалекта». Университет Торонто . Проверено 17 августа 2016 г.
  13. Бернэм, Эмили (8 марта 2012 г.). «Словарь включает слова, которые может использовать только майнер». БДН . Проверено 17 августа 2016 г.
  14. ^ abc Фаулз, Дебби. «Говори как майнер». о путешествиях . Проверено 17 августа 2016 г.
  15. ^ Кайори, Джеймс Стивен Мерритт (2019). «Джон Нил (1793–1876)». В Баумгартнере, Джоди К. (ред.). Американский политический юмор: мастера сатиры и их влияние на политику и культуру США . Санта-Барбара, Калифорния: ABC-CLIO. п. 90. ИСБН 9781440854866.
  16. ^ Флейшманн, Фриц (1983). Правильный взгляд на предмет: феминизм в творчестве Чарльза Брокдена Брауна и Джона Нила . Эрланген, Германия: Verlag Palm & Enke Erlangen. п. 145. ИСБН 9783789601477.
  17. ^ Сирс, Дональд А. (1978). Джон Нил . Серия авторов США Туэйна. Бостон, Массачусетс: Twayne Publishers. п. 92. ИСБН 9780805772302.

Внешние ссылки