Маргарет Леланд Голдсмит (1894–1971) была американской журналисткой, исторической писательницей и переводчицей, которая жила и работала в основном в Англии . Она перевела «Эмиль и детективы » Эриха Кестнера для первого издания в Великобритании. [1]
Жизнь
Голдсмит провела часть своего детства в Германии , где она ходила в школу и научилась бегло говорить по-немецки . Затем она училась в Женском колледже Иллинойса в Джексонвилле, штат Иллинойс, и получила степень магистра в Университете Иллинойса . Во время Первой мировой войны она была в штате военного торгового совета под руководством Бернарда Баруха . Затем она работала в Национальной торговой палате в Вашингтоне и Международной торговой палате в Париже , [2] помогая Уэсли Клер Митчеллу с его отчетом 1919 года о международных сравнениях цен. [3] Вернувшись в Берлин в качестве научного сотрудника в офисе коммерческого атташе американского посольства, [4] она стала в 1923 году одной из первых женщин, назначенных помощником торгового комиссара, оставив этот пост в 1925 году. [5] В 1926 году она вышла замуж за Фредерика Фойгта , дипломатического корреспондента Manchester Guardian в Берлине в 1920-х и 1930-х годах. [6] Живя в Берлине, она работала агентом, представляющим англоязычных авторов. Весной 1928 года у нее был короткий роман в Берлине с Витой Сэквилл-Вест . [7] Она развелась с Фойгтом в 1935 году.
Голдсмит был другом Кэтрин Бердекин , помогая ей справиться с депрессией в 1938 году, предоставляя ей исследовательские заметки о Марии Антуанетте . Результатом стал исторический роман «Венера в Скорпионе» , написанный в соавторстве Голдсмитом и Бердекин (под псевдонимом «Мюррей Константин»). [6]
Работы
Романы
Мать Карин , Нью-Йорк: Payson & Clarke Ltd, 1928 г.