stringtranslate.com

Мармеладный мальчик

Marmalade Boy ( японский :ママレード·ボーイ, Хепберн : Mamarēdo Bōi ) — японская серия манги , написанная и проиллюстрированная Ватару Ёсидзуми . Он был опубликован в сёдзё- журнале манги Ribon издательства Shueisha с мая 1992 по октябрь 1995 года и собран в восемь томов танкобон . Сериал был адаптирован компанией Toei Animation как 76-серийный аниме- телесериал, который транслировался по телевидению Asahi в 1994–1995 годах. За ним в 1995 году последовал приквел театрального аниме-фильма. Сериал также был адаптирован как 30-серийный игровой фильм. телесериал, который транслировался на Тайване в 2002 году . 27 апреля 2018 года в Японии компания Warner Bros. Pictures выпустила игровую экранизацию

Сюжет

Обычная жизнь Мики Койсикавы на втором курсе средней школы переворачивается с ног на голову, когда ее родители внезапно объявляют, что разводятся, чтобы поменяться партнерами с парой, которую они встретили еще на Гавайях . Они ищут ее одобрения на шокирующее изменение, и, находясь в ресторане во время ужина, где Мики знакомится с другой парой, а также с их сыном-подростком Юу Мацурой, который примерно ее возраста, она неохотно соглашается на эту договоренность. Поначалу Юу кажется полным придурком, который использует любую возможность, чтобы подшутить над Мики и подразнить ее, но на самом деле он оказывается веселым и привлекательным, и Мики влюбляется в него. Постепенно она принимает свое новое семейное устройство и открывается Юу, когда они становятся лучшими друзьями.

Через некоторое время отношения Мики и Юу начинают усложняться из-за прежних отношений, которые у них были и развивались с другими персонажами. В их число входят давняя одноклассница Мики и бывшая любовь из средней школы Гинта Суо и бывшая подруга Юу из его предыдущей школы Арими Сузуки. Второстепенный сюжет развивается, когда у лучшей подруги Мики, Мейко Акизуки, самой возникают проблемы из-за отношений, в которые она вступила с одним из школьных учителей, Синъити Намура.

На протяжении всего сериала отношения Мики и Юу развиваются и испытываются под влиянием других персонажей вокруг них и отношений, которые они развивают с этими персонажами.

Персонажи

Актерский состав «Мармеладного мальчика» разнообразен и во многом определяется их отношениями с Мики Койсикавой и Юу Мацуурой. Хотя отношения между этими двумя главными героями являются основным предметом внимания сериала, многие второстепенные персонажи также хорошо развиты. [1]

Производство

Когда Ватару Ёшизуми впервые начал планировать Marmalade Boy , Мики, Юу, Гинта и Мейко были противоположными полами по сравнению с тем, чем они оказались в финальных версиях, и оригинальный дизайн Мики был похож на окончательный внешний вид Юу, в то время как Юу была привлекательной девушкой. с длинными черными волосами и «дьявольским» и «непредсказуемым» характером. Ёшизуми отмечает несколько причин этих изменений. Частично причина заключалась в том, что это был запрос издателей Ribon , которые хотели, чтобы главным персонажем была женщина, поскольку история должна была быть включена в набор «День матери» с магнитами с изображением персонажей. Ее заместитель редактора также выразила обеспокоенность тем, что герой-мужчина будет «неженкой», когда о нем напишет писательница. В конце концов, сама Ёшизуми решила, что выберет героиню, а не героя, поскольку большинство читателей Ribon — девушки. [2]

В оригинальной истории титул « Мармеладный мальчик» указывал на веселый, милый и наивный характер героя Мики. Переделав концепцию, она хотела сохранить оригинальное название, изменив его значение на то, что указано в первом томе: у Юу «внутри много горьких кусочков», но люди видят только его сладкую поверхность. [2] [3]

Концовка сериала также сильно отличалась от финальной версии. Гинта и Арими не собирались быть парой в оригинальной версии, а Мейко не собиралась воссоединяться с Намурой. Ёшизуми изначально хотел, чтобы Мики и Юу действительно были кровными братьями и сестрами, и поэтому им пришлось расстаться. После этого Гинта утешала Мики и обещала подождать, пока она справится с Юу. Юу и Мейко встретились бы четыре года спустя, поскольку оба потерпели неудачу в своих предыдущих отношениях. Концовка была бы более открытой, поэтому читателям пришлось бы задаваться вопросом, что на самом деле произойдет со всеми. Однако, когда она писала третью главу, Ёшизуми стала менее уверенной в финале, поскольку из-за этого родители Мики и Юу казались ужасными людьми, раз так поступают со своими детьми. Она также была обеспокоена реакцией читателей и своим собственным чувством «пустоты» в связи с печальным финалом. Ее редактор согласился, что финал будет плохим, поэтому она изменила его на более счастливый, который сейчас есть в сериале. [4]

СМИ

Манга

Премьера Marmalade Boy впервые состоялась в майском номере журнала Ribon за 1992 год , где он выходил ежемесячно до завершения в октябрьском выпуске 1995 года. 39 глав без названия были собраны и опубликованы в восьми томах танкобон издательством Shueisha , начиная с 12 декабря 1992 года; последний том был выпущен 20 февраля 1996 года. [5] Позже Shueisha переиздала серию в шести томах специального выпуска . Первый том специального издания был выпущен 15 марта 2004 г., новые тома публиковались ежемесячно, пока последний том не был выпущен 11 августа 2004 г. [5]

Сериал был лицензирован компанией Tokyopop для выпуска на английском языке в Северной Америке . Отдельные главы выпускались в антологии манги Smile с декабря 2001 по апрель 2002 года. [6] [7] [ ненадежный источник? ] Tokyopop выпустил первый сборник манги 23 апреля 2002 года, ежемесячно выпуская новые тома, пока не был выпущен последний том 5 августа 2003 года. Это была одна из первых серий манги, выпущенных Tokyopop в оригинальной японской ориентации, в которой Книга читается справа налево, при этом оригинальные звуковые эффекты остаются на месте. [8] Тома серии Tokyopop больше не издаются . Шуэйша отказалась продлить лицензию компании на сериал после того, как стала совладельцем конкурирующего издательства Viz Media . [9] [10] [11] На Anime Expo 2022 компания Seven Seas Entertainment объявила, что лицензировала сериал для публикации на английском языке в формате коллекционного издания. [12] Он также имеет лицензию на выпуск на региональных языках во Франции компанией Glenat , в Мексике компанией Grupo Editorial Vid , в Испании компанией Planeta DeAgostini Comics , в Италии компанией Planet Manga и в Германии компанией Egmont .

С марта 2013 года по сентябрь 2018 года в Cocohana выпускалось продолжение Marmalade Boy под названием Marmalade Boy Little (ママレード・ボーイ Little , Mamarēdo Bōi Ritoru ) . В то время как Мики и Юу появляются, новый сериал, действие которого происходит через 13 лет после окончания предыдущего, фокусируется на Рикке Мацууре и Саку Койсикаве, сестре и брате Юу и Мики. [13] [14]

Романы

Последний том оригинального японского выпуска японских легких романов Marmalade Boy.

«Мармеладный мальчик» был адаптирован Юми Кагеямой в серию японских легких романов , а иллюстратором выступил Ватару Ёшизуми. Десятитомная серия была опубликована под лейблом Shueisha's Cobalt Bunko с июля 1994 года по март 1996 года .

Аниме

Toei Animation адаптировала Marmalade Boy в 76-серийный аниме- телесериал, который транслировался по телевидению Asahi в 1994–1995 годах. За этим последовал приквел театрального аниме-фильма в 1995 году. Лицензия на выпуск DVD для региона 1 была выпущена компанией Tokyopop , которая выпустила аниме-сериал. сериал в четырех бокс-сетах. Срок действия лицензии Tokyopop истек, и аниме больше не издавалось [16] до 6 мая 2017 года, когда Discotek Media объявила, что лицензировала аниме и выпустит сериал в двух комплектах DVD. Первый набор (эпизоды 1–38) был выпущен 29 августа 2017 г. [17] , а второй набор (эпизоды 39–76) — 28 ноября 2017 г. На 2018 год был анонсирован набор SD on BD.

Фильм по аниме является приквелом к ​​истории. Это происходит как воспоминание после того, как Юу целует Мики в кабинете медсестры. Он вспоминает, как впервые встретил Мики, вскоре после того, как его родители рассказали ему о предстоящем разводе и обмене супругами. Он нашел Мики, занимающейся теннисом в парке, и провел остаток дня, следя за ней, в конце концов узнав, что она станет его новой сводной сестрой. Согласно этому фильму, Юу был влюблен в Мики еще до встречи семьи. Второй набор Discotek, а также предстоящий набор SD on BD содержат фильм.

Художественные книги

Игры

Marmalade Boy , видеоигра -симулятор свиданий , была выпущена Bandai Entertainment для системы Nintendo Game Boy в Японии 27 января 1995 года. Основанная на манге, игра ставит игроков в роли Мики, которая должна попытаться завоевать сердце один из трех ее потенциальных женихов из сериала: Юу, Гинта или Кей. [18] Она была выпущена для системы Super Famicom 21 апреля 1995 года. [19] После выпуска Famicom Цушин поставил версии игры для Super Famicom 24 балла из 40, [20] что дало версии для Game Boy 20 баллов. из 40. [21]

Телесериал с живыми актерами

На Тайване по «Мармеладному мальчику» был снят 30-серийный телесериал под названием 橘子醬男孩 ( пиньинь : Júzǐjiāng Nánhái). В сериале снимались поп-звезда Стелла в роли Мики и участник F4 Кен Чжу в роли Юу; Стелла также спела музыкальную тему «溫室的花 Wēnshì de Huā (Тепличный цветок)». Хотя основная идея была той же самой, в ней не фигурировали многие персонажи аниме, а любовные треугольники были значительно упрощены. [ нужна цитата ]

30-летие

Прием

Английский перевод манги получил оценку B+ от Джейсона Сондхи из Anime News Network , назвав его классическим беззаботным романом сёдзё, милым, милым и легко читаемым. [1] Сондхи отмечает, что « Мармеладный мальчик» — это совершенно увлекательное чтение, которое не требует столько времени и денег, как многие более длинные названия сёдзё. Да, это клише, и да, никогда не возникает никаких сомнений в том, как история в конечном итоге получится, но да, тем не менее, вам понравится следить за этим».

Выпущенный в сериале « Улыбка» Tokyopop еще в 2001 году, а затем собранный в 2002 году, « Мармеладный мальчик» Ватару Ёшизуми помог познакомить англоязычных читателей с ситуацией, возникающей в сёдзё-манге, с историей пары подростков, собравшихся вместе, когда их родители поменялись супругами. Тираж манги превышает 10 миллионов экземпляров. [22]

Карлос Росс из THEM Anime Reviews дал аниме оценку 4 из 5 звезд. Он похвалил историю за увлекательность, персонажей за то, что они очень запоминаются, озвучку, саундтрек и дизайн персонажей за то, что они очень точно воспроизводят оригинальный дизайн манги Ватару Ёшизуми . Однако он раскритиковал малобюджетную анимацию сериала, третий сезон аниме и сценаристов за явное отсутствие географических знаний о столичном регионе Нью-Йорка , где в основном происходит действие третьего сезона. В целом Росс заключает: «Да, мне нравится мой футбол NCAA, и мне нравится мое аниме-боевик. Но после просмотра всей серии « Мармеладного мальчика » я искренне зацепился. И я могу понять привлекательность этого сериала на широком уровне для в основном женская аудитория. Давайте посмотрим правде в глаза, это чертовски хорошее шоу». [23]

Рекомендации

  1. ^ Аб Сондхи, Джейсон (10 сентября 2004 г.). «Рецензия: манга Marmalade Boy». Сеть новостей аниме . Проверено 25 января 2008 г.
  2. ^ Аб Ёшизуми, Ватару (5 августа 2003 г.). «Внутренняя история мармеладного мальчика». Мармеладный мальчик, Том 8 . Лос-Анджелес, Калифорния : Tokyopop . стр. 172–175. ISBN 1-59182-192-4. ОСЛК  53040858.
  3. ^ Ёшизуми, Ватару (23 апреля 2002 г.). "Глава 3". Мармеладный мальчик, Том 1 . Лос-Анджелес, Калифорния : Tokyopop . п. 93. ИСБН 1-931514-54-2. ОСЛК  50194414.
  4. ^ Ёшизуми, Ватару (5 августа 2003 г.). «Внутренняя история Мармеладного мальчика II». Мармеладный мальчик, Том 8 . Лос-Анджелес, Калифорния : Tokyopop . стр. 176–179. ISBN 1-59182-192-4. ОСЛК  53040858.
  5. ^ ab "Выпуски Marmalade Boy Kanzenban" (на японском языке). Шуэйша . Проверено 11 апреля 2008 г.
  6. ^ «Tokyopop планирует масштабное расширение манги» . ICv2. 08 июля 2001 г. Проверено 2 февраля 2008 г.
  7. ^ "Архив новостей за ноябрь 2001 г." . АнимеНаDVD. 2001-11-24. Архивировано из оригинала 25 марта 2006 г. Проверено 12 апреля 2008 г.
  8. ^ «Tokyopop обязуется выпустить неудавшуюся мангу» . Сеть новостей аниме . 29 января 2002 г. Проверено 13 апреля 2008 г.
  9. ^ "Tokyopop Inc. Распроданные названия" . Токиопоп. Архивировано из оригинала 13 октября 2007 г. Проверено 2 февраля 2008 г.
  10. ^ Альстрем, Питер (12 апреля 2007 г.). «Спросите редакцию: Манга из журнала Ribon?». Официальные форумы Tokyopop . Токиопоп . Архивировано из оригинала 3 июля 2007 г. Проверено 11 апреля 2008 г. К сожалению для нас, Shueisha является одним из владельцев VIZ, поэтому VIZ получает почти всю мангу Shueisha. Мы издали «Кодочу» и «Мармеладного мальчика», но нам даже не разрешили продлить эти лицензии и больше ничего нам давать не хотят.
  11. ^ "Недоразумение мармеладного мальчика" . Сеть новостей аниме . 16 июля 2005 г. Проверено 11 апреля 2008 г.
  12. Хазра, Адриана (2 июля 2022 г.). «Лицензии семи морей: Ворон внутреннего дворца, Человек-невидимка и его будущая жена, еще 10 названий». Сеть новостей аниме . Проверено 2 июля 2022 г.
  13. ^ Лу, Иган (27 февраля 2013 г.). Продолжение манги «Мармеладный мальчик» выйдет в марте. Сеть новостей аниме . Проверено 19 октября 2020 г.
  14. ^ Ресслер, Карен (27 августа 2018 г.). «Маленькая манга Marmalade Boy заканчивается в следующем месяце» . Сеть новостей аниме . Проверено 19 октября 2020 г.
  15. ^ "Списки романов Marmalade Boy" . Шуэйша . Проверено 11 апреля 2008 г.
  16. ^ «Мармеладный мальчик 1–24, истекает срок действия лицензий на аниме St. Tail's» . Сеть новостей аниме . Проверено 11 августа 2007 г.
  17. ^ "Discotek лицензирует Мармеладного мальчика, фантазию Санрио о Щелкунчике" . Сеть новостей аниме . Проверено 6 мая 2017 г.
  18. ^ "Game Boy: Мальчик с мармеладом" . Часто задаваемые вопросы по игре . Проверено 2 февраля 2008 г.
  19. ^ "SNES: Мармеладный мальчик" . Часто задаваемые вопросы по игре . Проверено 2 февраля 2008 г.
  20. ^ ОБЗОР НОВЫХ ИГР: ママレード・ボーイ. Еженедельник Famicom Цушин. №335. Стр.29. 12–19 мая 1995 г.
  21. ^ ОБЗОР НОВЫХ ИГР: ママレード・ボーイ. Еженедельник Famicom Цушин. №323. Стр.37. 24 февраля 1995 г.
  22. ^ "Тизер игрового фильма "Мармеладный мальчик" объявляется о выпуске 27 апреля 2018 г." .
  23. ^ Росс, Карлос. «НИХ обзоры аниме 4.0 — Мармеладный мальчик» . Проверено 17 июля 2023 г.

Внешние ссылки