stringtranslate.com

Масабуми Хосоно

Масабуми Хосоно (細野 正文, Хосоно Масабуми , 15 октября 1870 — 14 марта 1939 [1] ) — японский государственный служащий . Он пережил затопление «Титаника» 15 апреля 1912 года , но оказался осужден и подвергнут остракизму со стороны японской общественности, прессы и правительства из-за ошибочного представления о том, что он решил спасти себя, а не погибнуть вместе с кораблем. [2] Внук Хосоно — Харуоми Хосоно , [3] [4] ведущий участник японской группы Yellow Magic Orchestra .

Ранняя жизнь и карьера

Масабуми Хосоно родился 15 октября 1870 года в деревне Хокура, ныне являющейся частью города Дзёэцу , в префектуре Ниигата . В 1896 году он окончил Токийскую высшую коммерческую школу (ныне университет Хитоцубаши ) и поступил на работу в акционерное общество «Мицубиси». В 1897 году он покинул компанию, чтобы работать клерком по грузовым операциям на грузовом терминале Сиодоме в Токио . В 1906 году он окончил курс русского языка в Токийской языковой школе (ныне Токийский университет иностранных языков ), а в следующем году стал менеджером бухгалтерского и следственного отдела Императорского железнодорожного управления. В 1908 году он стал директором железной дороги.

В 1910 году Хосоно, работавший в Министерстве транспорта , был командирован в Россию для исследования российской государственной железнодорожной системы. [5] Его обратный путь в Японию привел его сначала в Лондон, где он пробыл непродолжительное время, затем в Саутгемптон , где он сел на «Титаник» 10 апреля 1912 года в качестве пассажира второго класса. [1]

The Титаник

Отчет Масабуми Хосоно о затоплении, написанный на канцелярских бумагах с изображением Титаника . В тот день, когда «Титаник» отплыл, он начал писать жене письмо по-английски на той же бумаге; зачеркнутые слова все еще видны внизу.

В ночь с 14 на 15 апреля его разбудил стюард. Однако ему не разрешили пройти на шлюпочную палубу « Титаника » , с которой уже спускали спасательные шлюпки, поскольку член экипажа предположил, что он пассажир третьего класса. [1] В конце концов он преодолел препятствие и добрался до шлюпочной палубы, где с тревогой увидел, что запускаются аварийные сигнальные ракеты: вспышки и шумы были просто ужасающими. Почему-то я никак не мог рассеять чувство крайнего страха и опустошения». [6]

Хосоно видел, как спускаются на воду четыре спасательные шлюпки, и размышлял о неизбежной смерти. Он был «в глубокой отчаянной мысли, что я больше не смогу увидеть свою любимую жену и детей, поскольку для меня не было другой альтернативы, кроме как разделить судьбу Титаника » . [6] Поскольку количество оставшихся спасательных шлюпок быстро уменьшалось, «я старался подготовиться к последнему моменту, не волнуясь, решив не оставлять ничего позорного в качестве японского подданного. Но все же я обнаружил, что ищу и жду любой возможный шанс на выживание». [6]

沈ミシ後ニハ溺死セントシツツアル人々ノ叫声実ニモノスゴク、ボート内ニハ其夫父父等ヲ案ジツツアル婦人連ノ泣ク声亦盛ニテ嗚呼自分モ何ウナルコトカト思フ時ハ気モ心モ沈ミシ心地ナリシ[7]

После того как корабль затонул, снова раздались страшные крики и крики тонущих в воде. Наша спасательная шлюпка тоже была наполнена рыдающими, плачущими детьми и женщинами, беспокоившимися о безопасности своих мужей и отцов. И я тоже был так же подавлен и несчастен, как и они, не зная, что со мной станет в конечном итоге. [6]

Около 8 часов утра 15 апреля пассажиры спасательной шлюпки были спасены судном RMS Carpathia . [8] Оказавшись на борту, Хосоно спал в курительной комнате, но избегал этого, когда мог, так как стал объектом шуток со стороны моряков, которых он называл «непутевой бандой моряков», для которых «все, что я говорю, падает». в глухих ушах». Он дал отпор, продемонстрировав им «бульдожье упорство» и в конце концов завоевал, как он выразился, «немного уважения». [1] В карманах пальто у него все еще была пачка канцелярских принадлежностей с фирменным бланком « Титаника » , на которых он начал писать письмо жене на английском языке. Во время путешествия Карпатии в Нью-Йорк он использовал эту бумагу, чтобы написать на японском языке отчет о своих впечатлениях. Это единственный подобный документ, который, как известно, существует на канцелярских принадлежностях Титаника . [6] [5]

Вернуться в Японию

История Хосоно поначалу не привлекла особого внимания. Он пошел в офис Mitsui в Нью-Йорке, чтобы попросить друзей помочь ему доставить его домой. Оттуда он отправился в Сан-Франциско, чтобы найти корабль, возвращающийся в Японию. [1] Местная газета услышала о его истории и окрестила его «Счастливым японским мальчиком». [6] Вернувшись в Токио, он дал интервью ряду журналов и газет, включая ежедневную газету Yomiuri Shimbun , в которой была опубликована фотография его с семьей. [1]

Согласно статье 1997 года, опубликованной примерно во время выхода блокбастера «Титаник» , Хосоно вскоре оказался объектом общественного осуждения. Его публично осудили в США. [9] Арчибальд Грейси , написавший бестселлер о катастрофе, описал его как «безбилетного пассажира» на борту спасательной шлюпки № 10 , в то время как матрос, отвечающий за лодку, опытный моряк Эдвард Бьюли, сообщил в ходе расследования Сената США, что Хосоно а другой мужчина переоделся женщиной, чтобы проникнуть на борт. [10] В Японии об этом ложном обвинении не сообщалось. [9]

Он потерял работу и был осужден японской прессой как трус. В статье 1997 года утверждалось, что школьные учебники описывают его как пример бесчестного поведения, а профессор этики назвал его аморальным. [6] Повторное исследование Андо Кэндзи, проведенное в 2007 году и опубликованное в Синчо 45 , не смогло найти ни одного подобного учебника. [9] В любом случае, вскоре он был вновь принят на работу в Министерство, поскольку он был слишком ценен, чтобы его терять, и продолжал работать там до своей смерти в 1939 году. [1]

Западные ученые, прочитавшие статью 1997 года, предлагали различные объяснения того, почему Хосоно встретил такую ​​враждебную реакцию. Было сказано, что он «предал самурайский дух самопожертвования ». [1] Другое предположение Джона П. Олстона и Исао Такеи заключается в том, что он считался неспособным продемонстрировать ожидаемое соответствие и, как полагали, эгоистично отталкивал других пассажиров, чтобы сесть в спасательную шлюпку. В результате он подвергся мура хатибу или остракизму. [11] Маргарет Д. Мель объясняет его остракизм тем, что он поставил Японию в неловкое положение; Протокол « женщины и дети прежде всего » не был частью самурайского кодекса, а вместо этого пришел в Японию через книгу Сэмюэля Смайлса « Самопомощь » 1859 года , которая имела огромный успех в переводе и оказала огромное влияние на внедрение западных ценностей в Японию. Мель комментирует: «Неспособность Хосоно действовать так, как англосаксонские страны, очевидно, ожидали от своих людей, вызвала замешательство в Японии, но больше из-за принятия японцами западных ценностей, чем из-за их собственных традиций». [1] Согласно таким сообщениям, как «Weekly Bunharu» (выпуск от 18 декабря 1997 года), в книге «Гибель СС. Титаник», опубликованной в 1912 году англичанином Лоуренсом Бисли , одним из выживших на «Титанике» Хосоно был подвергался критике со стороны газет и учебников того времени.

В статье Кенджи Андо сделан вывод, что не было ничего необычного в обращении с Хосоно, которое было разрекламировано, чтобы соответствовать статье 1997 года, сопровождавшей выпуск голливудского фильма, и на самом деле оно ничем не отличалось от обращения с выжившими мужчинами на Западе, такими как Дж. Брюс Исмей . [9]

После его смерти

Хосоно мирно умер во сне 14 марта 1939 года в возрасте 68 лет. Спустя долгое время после его смерти история Хосоно на протяжении десятилетий оставалась источником позора для его семьи. Сам он никогда об этом не говорил, хотя его письмо жене было опубликовано как минимум дважды: вскоре после его смерти и позже, в 1980 году, когда была предпринята неудачная попытка найти затонувший « Титаник » . [1] В конце 1990-х годов семья Хосоно опубликовала письмо в средствах массовой информации [5] после чрезвычайно успешного фильма Джеймса Кэмерона « Титаник» 1997 года . Харуоми Хосоно , внук Масабуми и ведущий участник группы Yellow Magic Orchestra , заявил, что он «испытал огромное облегчение. Честь Хосоно восстановлена». По словам Джулиана Стрингера, письмо «позволяет Харуоми построить «мост» обратно в эмоциональную жизнь его деда и таким образом повернуть вспять годы социального позора посредством символических свойств, инкрустированных в его патине». [12]

Рекомендации

  1. ^ abcdefghij Mehl 2003.
  2. ^ Неолиберальные и социал-демократические версии истории, класса и идеологии в «Титанике» Джеймса Кэмерона и «Ночь памяти Роя Бейкера» Крамер, С. (2017). Сиднейские исследования на английском языке, 43, 108–130.
  3. Арканд, Роб (10 октября 2018 г.). «Путеводитель по знакомству с Харуоми Хосоно, ярким японским поп-оборотнем». Noisey.vice.com . Проверено 10 октября 2018 г.
  4. ^ Титаник. Внук Хосоно, Хосоно начал свою карьеру в конце 1960-х с такими группами, как April Fool, Happy End и коллективом подвижных музыкантов, известным как Tin Pan Alley. [ постоянная мертвая ссылка ]
  5. ^ abc «Записи выжившего на Титанике показали, что японцы оправданы по счету» . Сиэтлский пост-разведчик . Корпорация Херст . 20 декабря 1997 года. Архивировано из оригинала 25 января 2013 года . Проверено 14 апреля 2012 г.
  6. ^ abcdefg Хиггинс и 13 декабря 1997 г.
  7. ^ タイタニック 沈没の真実 National Geographic Japan, апрель 2012 г.
  8. ^ Вормштедт и Фитч 2011, стр. 144.
  9. ^ abcd Андо 2007.
  10. ^ Пеллегрино 2012, с. 167.
  11. ^ Алстон и Такей 2005.
  12. ^ Стрингер 1999, стр. 217–8.

Библиография