stringtranslate.com

Миан Мухаммад Бахш

Mīān Muhammad Bakhsh ( пенджаби : میاں محمد بخش , произносится [miãː mʊɦəˈməd̪ bəxʃ] ; ок.  1830 – 22 января 1907) был пенджабским мусульманским поэтом из Кхари Шарифа , Кашмир . [3] [4] За свою 77-летнюю жизнь он написал 18 книг, особенно запомнившихся своей романтической эпической поэмой « Сайфул Малук », в которой он переложил традиционную арабскую историю принца Сайфула Малука в стихотворную форму. [5] Он также написал романтическую трагедию « Мирза Сахибан ». Большая часть его работ написана на пенджаби , [b] за исключением книги « Яри », написанной на персидском языке . [6]

Бахш почитается во всем Пенджабе, Хазарейце и Кашмире . Он считается мостом между средневековой и ранней современной пенджабской литературой .

Ранний период жизни

Бахш родился около  1830 года в Кхари Шарифе , Кашмир (современный Азад Джамму и Кашмир , Пакистан ) во время правления сикхов , в семье гуджар- пенджабцев клана Пасвал с корнями в Гуджрате , Пенджаб (современный Пенджаб , Пакистан ). [7] [4] Существуют значительные разногласия относительно года его рождения. Махбуб Али Факир Кадири в биографии, напечатанной в качестве приложения к тексту Сайфула Мулука, указывает дату как 1246 год по хиджре (1830 год н. э.), дату, также указанную в энциклопедии Шахкар Ислами ; в других работах предлагаются 1830 и 1843 годы. Сам Миан Мухаммад Бахш утверждает в своем главном произведении, Sayful Mulūk , что он завершил работу в месяц Рамадан , 1279 г. хиджры (1863 г. н. э.), и что ему тогда было тридцать три года. Следовательно, он должен был родиться в 1829 или 1830 году. [1]

Воспитание

Он воспитывался в очень религиозной среде и получил начальное образование дома. Позже он был отправлен со своим старшим братом, Мианом Бахавалом, в близлежащую деревню Самвал Шариф изучать религиозные науки, особенно науку хадисов в медресе Хафиза Мухаммада Али. Его учителем был Хафиз Гулам Хусейн. У Хафиза Мухаммада Али был брат, Хафиз Насир, который был маджзубом и отрекся от мирских дел; этот дервиш проживал в то время в мечети в Самвал Шарифе. С детства Миан Мухаммад проявлял склонность к поэзии и особенно любил читать «Юсуф о Зулейха» Нур ад-Дина Абд ар-Рахмана Джами . Во время учебы в медресе Хафиз Насир часто просил его спеть несколько строк из стихов Джами, и, услышав их столь искусное исполнение, он неизменно впадал в состояние духовного опьянения.

Миан Мухаммаду было всего пятнадцать лет, когда его отец, тяжело заболев и поняв, что он на смертном одре, позвал всех своих учеников и местных нотариусов, чтобы они его навестили. Миан Шамсуддин сказал своим посетителям, что его долг — передать духовную линию, которую он получил через свою семью от Пир-Шаха Гази Каландара Дамрияна Вали Саркара; он указал на своего собственного сына, Миана Мухаммада, и сказал собравшимся, что не может найти никого более подходящего, чем он, кому он мог бы даровать эту привилегию. Все согласились, что репутация молодого человека уже распространилась далеко и широко. Миан Мухаммад, однако, выступил и не согласился, сказав, что он не может вынести того, чтобы стоять в стороне и позволить, чтобы его старший брат Бахавула был лишен этой чести. Старик был полон такой любви к своему сыну, что встал и, встав с постели, схватил сына за руки; он отвел его в один угол и заставил его повернуться лицом примерно в направлении Багдада , а затем обратился к основателю их суфийского ордена, шейху Абдулу Кадиру Гилани , представив ему своего сына как своего духовного преемника. Вскоре после этого инцидента его отец умер. Миан Мухаммад продолжал жить в своем семейном доме еще четыре года, затем в возрасте девятнадцати лет он переехал в ханаку , где и оставался до конца своей жизни. Оба его брата совмещали в своей жизни как религию, так и мирские дела, но он интересовался только духовностью и никогда не был женат в отличие от них.

Поэтические таланты и произведения

Saif ul Malūk (1863) считается его шедевром. В своих заключительных стихах Миан Мухаммад Бахш перечислил основные жанры пенджабской поэзии и своих предшественников — пенджабских поэтов :

Земля Пенджаба имела много поэтов, полных мудрости, которые сочинили блестящие кафи , баранмахи , дохры и баиты . Некоторые сочинили и написали книги, киссы и рисалы . Куда теперь делась эта компания, Мухаммад? Смотри и внимательно оцени.

Первый — Шейх Фарид Шакаргандж , истинный знаток и обладатель святости. Каждое высказывание его языка — путеводитель по истинному пути.

Затем был Султан Баху , особый герой в деле истины. Дохры, которые он произносил, сияют в обоих мирах.

Слушая кафи Булле Шаха , внутреннее неверие разрушается. Он плавает в океане Единства.

—  Саиф уль Малук (1863) [8]

После того, как он немного продвинулся по пути суфизма , он стал все больше и больше интересоваться сочинением поэзии, и одной из первых вещей, которые он написал, была касыда ( четверостишие ) в честь своего духовного наставника. Сначала он предпочитал писать сихарфис и духрас , но затем он перешел к сочинению стихотворных историй. Его поэзия написана на смешанном языке, состоящем из диалектов маджхи , потохари и хиндко пенджаби, и использует богатый словарный запас персидских и арабских заимствованных слов . Миан Мухаммад Бахш при жизни внес свою великую мистическую мысль в язык масс – язык пенджаби , который также был его родным языком. [1]

Среди его работ: Сихарфи , Сохни Махивал , Тухфа-е Миран , Тухфа-е-Расулия , Ширин Фархад , Мирза Сахибан , Сахи Хавасс Хан , Шах Мансур , Гульзар-э Факир , Хидаятул Муслимин , Пандж Гандж , Маснави-э Ниранг-е. 'Ишк . Он также написал комментарий к арабскому «Касидат аль-Бурда» аль - Бусири и своему самому известному труду, озаглавленному «Сафарул 'Ишк» («Путешествие любви»), но более известному как «Саиф уль Малук» . [1]

Официальная клятва верности

Несмотря на то, что он по сути был сделан халифом своего отца, он понимал, что ему все еще нужно дать формальную клятву верности или байат суфийскому мастеру. Закончив свое формальное образование, он начал путешествовать, ища безлюдные места, где он мог бы заняться молитвой и духовными практиками, избегая общества своих собратьев. Он принял суфийскую клятву верности или байат с Гулямом Мухаммадом, который был халифом Бабы Бадух Шаха Абдала, халифом Хаджи Багашера (из Даркали Мамури Шарифа, недалеко от округа Каллар Сайедан в Равалпинди), халифом снова Думрийана Вали Саркара. Говорят, что он также некоторое время путешествовал в Шринагар , где получил большую пользу от шейха Ахмада Вали.

Смерть и наследие

Он умер на 7-й день исламского месяца Зуль-Хиджа 1324 г. хиджры (1907 г. н. э.) и был похоронен в Хари Шарифе , недалеко от своего духовного прапрадеда, Дамрияна Вали Саркара. По сей день многие люди посещают его могилу с намерением получить духовные благословения. [1]

Храм Миана Мухаммада Бахша в Хари Шарифе, Пакистан.

В феврале 2016 года Миану Мухаммаду Бахшу были отданы щедрые дани на литературном семинаре, состоявшемся в Открытом университете Аллама Икбала , Исламабад, Пакистан . Среди выступавших на семинаре был ученый Фатех Мухаммад Малик . Он сказал, что Миан Мухаммад Бахш через свою поэзию распространяет послание о взаимной гармонии и братстве человечества. Он добавил, что молодое поколение должно искать стремления у национальных героев и выдающихся литературных личностей, таких как он. Миан Мухаммад Бахш служит направляющей силой для развития счастливой и успешной жизни. [9]

Примечания

  1. Большая часть работ Бахша написана на языке пенджаби, за исключением книги «Яри», которую он написал на персидском языке.
  2. Большая часть работ Бахша написана на диалектах пенджаби маджхи и потхвари .

Ссылки

  1. ^ abcdefghi В память о Миане Мухаммаде Бахше Веб-сайт Академии Пенджаба в Северной Америке (APNA), Опубликовано 13 октября 2013 г., Получено 31 декабря 2017 г.
  2. Река, которая играла роль бога Рассвета (газета), Опубликовано 13 августа 2012 г., Получено 31 декабря 2017 г.
  3. ^ Сен, Гити (1997). Пересечение границ. Ориент Блэксван. п. 135. ИСБН 978-81-250-1341-9. Десятилетия и столетия после смерти Буллеха Шаха в 1758 году стали свидетелями появления ряда известных пенджабских мистиков и светских поэтов. Среди них был Миан Мохаммед Бакш, автор «Сафрул Ишк», более известный как Сайфул Малук...
  4. ^ ab "Миан Мухаммад Бахш – великий пенджабский суфийский поэт". The Nation . 30 августа 2017 г. Получено 8 октября 2020 г. Прадед Миана Сахиба принадлежал к клану Пасвал Гуджар. Он приехал в Кхари Шариф из деревни Чак-Бехрам в Гуджрате, Пенджаб. Гуджрат — это прилегающий район к Мирпуру, Кашмир.
  5. ^ "Saif-ul-Malook; The Lake of Fairies in 1870's". Pakistan Defense . 9 января 2019 г. Получено 16 ноября 2023 г.
  6. ^ "Миан Мухаммад Бахш – великий пенджабский суфийский поэт". nation.com.pk . Архивировано из оригинала 22 марта 2019 . Получено 18 сентября 2022 .
  7. ^ Джахангир, император Индостана (1999). Мемуары Джахангир-намы Джахангира, императора Индии. Галерея искусств Фрира, Галерея Артура М. Саклера, Смитсоновский институт. doi :10.5479/sil.849796.39088018028456.
  8. ^ Shackle, Christopher (8 марта 2012 г.). «Панджабская суфийская поэзия от Фарида до Фарида». В Malhotra, Anshu; Mir, Farina (ред.). Punjab Reconsidered: History, Culture, and Practice . Oxford University Press. стр. 3–34. doi :10.1093/acprof:oso/9780198078012.001.0001. ISBN 978-0-19-908098-4.
  9. Выступающие отдают дань уважения поэту-суфию Миану Мухаммаду Бахшу. Веб-сайт Академии Пенджаба в Северной Америке (APNA), Опубликовано 17 февраля 2016 г., Получено 31 декабря 2017 г.

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки