" Quinn the Eskimo (The Mighty Quinn) " — фолк-роковая песня, написанная и впервые записанная Бобом Диланом в 1967 году во время сессий Basement Tapes . Первый релиз песни состоялся в январе 1968 года под названием " Mighty Quinn " в версии британской группы Manfred Mann [4] , которая имела большой успех. Она была записана рядом исполнителей, часто под названием " Mighty Quinn".
Тема песни — прибытие Куинна (эскимоса ) , который предпочитает более спокойный образ жизни («проходить без очередей и торопиться — это не по мне») и отказывается от тяжелой работы («Просто скажи мне, куда их положить, и я скажу, кому позвонить»), но приносит людям радость.
Широко распространено мнение, что Дилан заимствовал название персонажа из роли эскимоса, которую сыграл актёр Энтони Куинн в фильме 1960 года «Дикие невинные» . [5] Дилан также говорил, что песня была не более чем «простым детским стишком». В статье Chicago Tribune 2004 года [6] говорилось, что песня была названа в честь Гордона Куинна , соучредителя Kartemquin Films , который оказал Дилану и Говарду Алку неуказанную помощь в редактировании Eat the Document .
Дилан впервые записал песню в 1967 году во время сессий Basement Tapes , но не выпускал версию ещё три года. Тем временем, песня была подхвачена и записана в декабре 1967 года британской группой Manfred Mann , [7] которая выпустила её как сингл в США 8 января 1968 года под названием «Mighty Quinn». [8] Британский сингл последовал в течение недели. [8] Версия Manfred Mann достигла № 1 в британском чарте синглов на неделе 14 февраля 1968 года и оставалась там всю следующую неделю. [9] Она также попала в американский чарт Billboard Hot 100, достигнув пика на № 10, и достигла № 4 в Cash Box . Cash Box назвал её «фанки-роковым треком» со «следом калипсо, [чтобы] добавить изюминку к колоссальным усилиям». [10]
Позже группы с одноименным клавишником Manfred Mann Chapter Three [11] и Manfred Mann's Earth Band сыграли совершенно другую версию песни вживую. Концертная запись части инструментальной средней части была выпущена на альбоме Nightingales & Bombers 1975 года Earth Band под названием «As Above So Below». [12] Группа наконец выпустила концертную версию всей песни на своем альбоме Watch 1978 года . Сингл -редактирование, выпущенное в ознаменование десяти лет с момента выпуска хитовой версии Manfred Mann 1968 года, опустило проговую среднюю часть и включило несколько новых гитарных соло. С тех пор песня появлялась на многочисленных концертных записях, средняя часть часто включала длинные соло и/или фрагменты других песен. На альбоме Mann Alive средняя часть "As Above So Below" была заменена риффом из " Oh Well ", а в последние годы группа часто цитировала " Smoke on the Water ", прежде чем вернуться к основному хуку. Таким образом, их живые выступления с "Mighty Quinn" часто длятся более десяти минут. Это, вероятно, песня, которую чаще всего исполняет Manfred Mann's Earth Band [13], и обычно она появляется как последняя песня регулярного сета или последнего биса.
Версия Manfred Mann примечательна тем, что Клаус Форман использовал характерную партию флейты. В версии Earth Band она была заменена на партию, сыгранную Манфредом на органе.
Демо 14 записей Basement Tapes 1967 года , включая первый из двух дублей "Quinn the Eskimo (The Mighty Quinn)", было выпущено в 1968 году, но не предназначалось для выпуска. Записи, взятые из демо, начали появляться на бутлегах , начиная с Great White Wonder , [7] двойного альбома-бутлега, вышедшего в июле 1969 года. Первый официальный релиз песни состоялся в 1970 году на альбоме Дилана Self Portrait , [14] концертной записи с фестиваля Isle of Wight 1969 года . Концертная версия (под названием "The Mighty Quinn (Quinn the Eskimo)") также была выбрана в 1971 году для второго сборника в карьере Дилана, Bob Dylan's Greatest Hits Vol. II . [15]
Когда Columbia наконец выпустила The Basement Tapes в 1975 году, песня не вошла в число 24 песен двойного альбома (хотя на обложке альбома был изображен инуки, наряду с Диланом, The Band и несколькими другими людьми, которые должны были представлять определенных персонажей из некоторых песен Дилана). Однако десять лет спустя, в 1985 году, вторая из двух версий 1967 года появилась на пятипластинчатом наборе Biograph (на этот раз под названием «Quinn the Eskimo (The Mighty Quinn)»). [16] Эта версия была снова использована на сборнике The Essential Bob Dylan , выпущенном в 2000 году. Первая из двух версий 1967 года была официально выпущена только в 2014 году на сборнике The Bootleg Series Vol. 11: The Basement Tapes Complete .
Первый релиз песни, хит № 1 Манфреда Манна, возглавивший британские чарты в феврале 1968 года, был выпущен под названием «Mighty Quinn». Когда Дилан выпустил концертную версию этой песни на своем альбоме Self Portrait в июне 1970 года, песня была названа «The Mighty Quinn (Quinn the Eskimo)». Это название было повторено, когда та же самая концертная запись была выпущена на альбоме Bob Dylan's Greatest Hits, Vol. 2 в ноябре 1971 года. Когда оригинальная « подвальная запись » песни Дилана, поддержанная The Band и записанная в West Saugerties, New York в 1967 году, была в конечном итоге выпущена как часть сборника Biograph в 1985 году, она была названа «Quinn the Eskimo (The Mighty Quinn)»; это название согласно официальному сайту Боба Дилана. [17]
Хотя они никогда не исполняли эту песню с Бобом Диланом, Grateful Dead начали исполнять «The Mighty Quinn» на концертах в 1985 году. Она стала любимым бисом среди поклонников Grateful Dead и оставалась таковой до конца их карьеры. [18]
В 1969 году Hollies внесли свою интерпретацию в "The Mighty Quinn", добавив заметный аккомпанемент банджо, духовую секцию и партию флейты в отсылке к версии Манфреда Манна. Эта версия была представлена как последняя песня на альбоме Hollies Sing Dylan , и группа исполнила песню на концерте в 1969 году вместе с " Blowin' in the Wind ".
В 1969 году Джули Лондон спела версию "The Mighty Quinn" на своем последнем альбоме Yummy, Yummy, Yummy . Альбом включал в себя несколько каверов современных поп- и рок-песен с полными оркестровыми аранжировками, включая "Louie Louie", "Light My Fire" и "The Mighty Quinn".
Леон Рассел включил версию в попурри с песнями «I'll Take You There», «Idol With the Golden Head» и «He Lives (I Serve a Risen Savior)», открывающее его альбом Leon Live .
Phish исполнили «Quinn the Eskimo» на концертах в общей сложности 38 раз за всю свою карьеру, впервые выступив в 1985 году, через два года после своего образования. [19] Группа исполнила песню на двух своих фестивалях : Camp Oswego в 1999 году и Superball IX в 2011 году. [20] [21] Каверы «Quinn the Eskimo» появились на двух концертных релизах Phish: концертном бокс-сете 1999 года Hampton Comes Alive и концертном DVD 2010 года Alpine Valley . [22] [23]
Ноэль Галлахер исполнил живую версию в четверг 10 июня 2021 года для телешоу Out of the Now на Sky Arts. Песня закрыла сет из 12 песен, исполненный в театре герцога Йоркского в лондонском Вест-Энде. После этого выступления трек дважды включали в его тур по Великобритании 2022 года, прежде чем он стал основным во время его североамериканского тура 2023 года и в конечном итоге оставил его в сет-листах для этапов Великобритании и Европы его тура 2023 года « Council Skies ». [24]
Cornershop выпустили версию песни на своем альбоме 2009 года Judy Sucks a Lemon for Breakfast , переименованную в The Mighty Quinn .
Крис Кристофферсон сделал кавер на песню в 2012 году для Chimes of Freedom в честь 50-летия Amnesty International . Также ее перепели швейцарские рок-группы Gotthard и Krokus . Йорн Ланде сделал кавер на эту песню в стиле хард-рок на своем альбоме 2019 года Heavy Rock Radio II: Executing the Classics .
Фильм 1989 года «Могучий Куинн » получил свое название от этой песни; Дилан ссылается на фильм в своей автобиографии 2004 года « Хроники: Том первый» :
В шоу Adult Swim Joe Pera Talks with You песня «Mighty Quinn» используется в качестве заставки второго сезона в эпизоде «Joe Pera Talks with You About Beans». [42] Это не та версия, которую исполнял Манфред Манн , потому что в шоу хор 8-го класса поет эту песню. В подкасте Adult Swim Джо утверждает, что получить права на песню было не так уж и дорого, потому что пели дети. [43]
Хоккейная команда НХЛ «Питтсбург Пингвинз» использовала пародию на песню под названием «The Mighty 'Guins» в качестве боевой песни. [44]
Версия песни Манфреда Манна является гимном регбийного клуба лондонской премьер-лиги Harlequin FC.