stringtranslate.com

Музыка Калипсо

Ритм калипсо

Калипсо — это стиль карибской музыки, который возник в Тринидаде и Тобаго в начале-середине 19 века и распространился на остальные Карибские Антильские острова к середине 20 века. Его ритмы можно проследить до западноафриканского кайсо и прибытия французских плантаторов и их рабов с Французских Антильских островов в 18 веке.

Он характеризуется очень ритмичным и гармоничным вокалом и исторически чаще всего исполнялся на французском креоле под руководством гриота . По мере развития калипсо роль гриота стала известна как шантюэль и в конечном итоге, калипсониан . Поскольку английский язык заменил «патуа» ( антильский ) в качестве доминирующего языка, калипсо перекочевал в английский, и таким образом привлек больше внимания со стороны правительства. Это позволило массам оспорить действия невыборного губернатора и Законодательного совета, а также выборных городских советов Порт-оф-Спейна и Сан-Фернандо . Калипсо продолжала играть важную роль в политическом выражении.

Калипсо в Карибском регионе включает в себя ряд жанров, включая бенна на Антигуа и Барбуде ; менто , стиль ямайской народной музыки , который оказал большое влияние на ска , предшественника рокстеди , и регги; спудж , стиль барбадосской популярной музыки; доминиканский каденс-липсо , который смешал калипсо с каденцией Гаити ; и музыка сока , стиль кайсо /калипсо, с влиянием чатни , соула , фанка , латино и каденс-липсо.

Этимология

Считается, что название «calypso» изначально было «kaiso», которое, как теперь полагают, произошло от эфикского «ka isu» («продолжай!») и ибибио «kaa iso» («продолжай, продолжай»), использовавшихся для побуждения кого-либо или поддержки участника. [1] Существует также тринидадский термин «cariso», который означает «старинный» калипсо. [2] Термин «calypso» регистрируется с 1930-х годов. С другой стороны, вставка в The Rough Guide to Calypso and Soca (опубликована World Music Network ) поддерживает аргументы Джона Коули в Carnival, Canboulay and Calypso: Traditions in the Making, что слово могло быть искажением французского carrouseaux и через процесс патуа и англицизации стало caliso , а затем, наконец, «calypso»; Однако Коули также отмечает, что первое упоминание слова «калипсо» встречается в описании танца в 1882 году аббатом Массе. [3]

История Калипсо

Музыка калипсо развилась в Тринидаде в 17 веке из западноафриканской музыки кайсо и канбулей , принесенной рабами-африканцами, привезенными на острова Карибского моря для работы на сахарных плантациях. [4] Африканцы, привезенные для работы на сахарных плантациях, были лишены всех связей с родиной и семьей и им не разрешалось разговаривать друг с другом. Они использовали калипсо, чтобы издеваться над рабовладельцами и общаться друг с другом. Многие ранние калипсо исполнялись на французском креольском языке человеком, называемым гриотом . По мере развития калипсо роль гриота стала известна как шантюэль и в конечном итоге, калипсониан .

Однако современный калипсо появился в 19 веке как слияние разрозненных элементов, начиная от маскарадной песни lavway , французского креольского belair и калиндского стико-боевого chantwell . Также в ранние годы записи ощущалось влияние венесуэльских paseos . [5] Ранний расцвет калипсо был тесно связан с принятием карнавала тринидадскими рабами, включая игру на барабанах canboulay и музыкальные маскарадные шествия. Французы привезли карнавал в Тринидад, и соревнования калипсо на карнавале стали пользоваться все большей популярностью, особенно после отмены рабства в 1834 году.

Записи

Первая идентифицируемая песня в жанре калипсо была записана в 1912 году струнным оркестром Lovey's String Band во время посещения Нью-Йорка . В 1914 году вторая запись калипсо, включая первую, исполненную на английском языке, была сделана Чантвеллом Джулианом Уайтрозом , более известным как Железный герцог и знаменитый боец ​​на палках Calinda Stick. Жюль Симс также записывал вокальные калипсо. Большинство этих калипсо эпохи Первой мировой войны были инструментальными композициями Lovey и Lionel Belasco . [6] Возможно, из-за ограничений военной экономики, никаких примечательных записей не было сделано до конца 1920-х и начала 1930-х годов, когда «золотая эра» калипсо закрепила стиль, форму и фразировку музыки.

Калипсо превратилось в способ распространения новостей по Тринидаду. Политики, журналисты и общественные деятели часто обсуждали содержание каждой песни, и многие островитяне считали эти песни самым надежным источником новостей. Калипсо раздвигали границы свободы слова, поскольку их тексты распространяли новости на любую тему, имеющую отношение к жизни острова, включая выступления против политической коррупции.

Даже при этой цензуре калипсо продолжали раздвигать границы, используя множество способов, чтобы песни проскользнули мимо пристального взгляда редактора. Двусмысленность или двусмысленность были одним из способов, как и практика осуждения таких стран, как Германия и ее аннексия Польши , при этом делая явные ссылки на политику колониального правительства в Тринидаде. Секс, скандал, сплетни, политика, местные новости и оскорбление других калипсонцев были в порядке вещей в классическом калипсо, так же как и сегодня в классическом хип-хопе . И так же, как и хип-хоп сегодня, музыка вызывала шок и возмущение в моралистических слоях общества.

Бесчисленные записи были сброшены в море во имя цензуры, хотя на самом деле, конкурирующие американские компании делали это в духе подлой конкуренции, утверждая, что материал конкурентов не пригоден для потребления в США. Decca Records потеряла неисчислимые тиражи таким образом, как и ее конкурент, лейбл Bluebird компании RCA .

Предприниматель по имени Эдуардо де Са Гомеш сыграл значительную роль в распространении калипсо в его ранние дни. Са Гомеш, португальский иммигрант, владевший местным магазином музыкального и фонографического оборудования в Порт-оф-Спейне , продвигал жанр и оказывал финансовую поддержку местным артистам. В марте 1934 года он отправил Roaring Lion и Attila the Hun в Нью-Йорк для записи; они стали первыми исполнителями калипсо, которые записывались за границей, выведя жанр из Вест-Индии в поп-культуру. [7] Лорд Инвейдер быстро последовал за ними и остался в Нью-Йорке после затяжного судебного разбирательства, связанного с кражей его песни « Rum and Coca-Cola », хита группы Andrews Sisters . Он поселился там вместе с Уилмотом Гудини и стал одним из величайших исполнителей калипсо в США.

Ранние формы калипсо также были похожи на джаз (который появился позже) , например, Sans Humanitae. В этой импровизированной мелодии калипсонцы импровизируют, комментируя социально или оскорбляя друг друга, «sans humanité» или «no mercy» (что снова является отсылкой к французскому влиянию).

Популярность

Первые крупные звезды калипсо начали переходить к новой аудитории по всему миру в конце 1930-х годов. Первыми были Аттила Гунн, Ревущий Лев и Лорд Захватчик , за ним последовал Лорд Китченер , одна из самых долгоиграющих звезд калипсо в истории — он продолжал выпускать хитовые записи до своей смерти в 2000 году. « Ром и кока-кола » 1944 года в исполнении Andrews Sisters , кавер-версия песни Lord Invader, стала американским хитом, несмотря на то, что песня была очень критическим комментарием к взрыву проституции, инфляции и другим негативным влияниям, сопровождавшим американские военные базы в Тринидаде в то время. [8] Возможно, наиболее простой способ описать фокус калипсо — это то, что он артикулировал себя как форму протеста против авторитарной колониальной культуры, существовавшей в то время.

В 1956 году Mighty Sparrow выиграл музыкальный конкурс Trinida's. Калипсо, особенно смягченный, коммерческий вариант, стал всемирным помешательством с поп-песней " Banana Boat Song ", или "Day-O", традиционной ямайской народной песней, записанной поп-певцом Гарри Белафонте на его альбоме Calypso (1956). Калипсо была первой записью калипсо, проданной тиражом более миллиона копий. 1956 год также увидел массовый международный хит " Jean and Dinah " Mighty Sparrow . [9] Эта песня также была лукавым комментарием в качестве "плана действий" для калипсонианцев по поводу широко распространенной проституции и отчаяния проституток после закрытия военно-морской базы США на Тринидаде в Чагуарамасе . Кроме того, руководитель хора Леонард Де Паур записал альбом калипсо в 1956 году для Columbia Records, включающий его хоровые аранжировки традиционной рождественской музыки из Тринидада и Барбадоса, а также песню Mary's Little Boy Child в исполнении Jester Hairston ( Calypso Christmas , CL 923 Mono LP, 1956). [10]

В мюзикле «Ямайка» (1957) на Бродвее Гарольд Арлен и Йип Харбург искусно пародировали «коммерческое» калипсо в стиле Белафонте. Несколько фильмов подхватили моду на калипсо в 1957 году, например, «Остров на солнце » ( 20th Century Fox ) с Белафонте и малобюджетные фильмы «Калипсо Джо» ( Allied Artists ), «Калипсо Heat Wave» ( Columbia Pictures ) и «Bop Girl Goes Calypso» ( United Artists ). Роберт Митчем выпустил альбом «Calypso...Is Like So» (1957) на Capitol Records , запечатлевший звучание, дух и тонкости жанра. Диззи Гиллеспи записал альбом в стиле калипсо Jambo Caribe (1964) с Джеймсом Муди и Кенни Барроном .

Соул-крикун Гэри "US" Бондс выпустил альбом калипсо Twist up Calypso (1962) на Legrand records вскоре после возвращения домой с военной должности в Порт-оф-Спейне. Нити Канагаратнам из Шри-Ланки исполнил песни в стиле калипсо на тамильском языке в 1968 году, что имело успех и принесло ему титул "Отца тамильской популярной музыки". Поскольку ритм байла был популярен на Шри-Ланке, большинство его песен были классифицированы как тамильский байла.

В середине 1970-х годов женщины вышли на арену калипсо, ориентированную на мужчин. Калипсо Роуз была первой женщиной, победившей в конкурсе Trinidad Road March в 1977 году с песней «Gimme More Tempo». В следующем году с песней «Come Leh We Jam» она выиграла конкурс «Calypso King», став первым случаем, когда эту награду получила женщина. Название конкурса было изменено на Calypso Monarch в ее честь. [11] [12] Французский музыкант-пионер электронной музыки Жан Мишель Жарр выпустил альбом в 1990 году под названием Waiting for Cousteau . В альбом вошло четыре трека: «Calypso», «Calypso part 2», «Calypso part 3 Fin de Siècle» и «Waiting for Cousteau». Он был посвящен Жаку-Иву Кусто в его 80-летие. В этом альбоме особое участие приняли Amocco Renegades (традиционная группа стальных барабанов из Тринидада и Тобаго ). В первом треке можно заметить сильное влияние стиля. У Calypso был еще один короткий всплеск коммерческого интереса, когда вышел фильм ужасов/комедии Тима Бертона Beetlejuice (1988), и в качестве хедлайнера саундтрека использовалась песня Белафонте " Jump in the Line ", а также "The Banana Boat Song" в сцене званого ужина. Песня Disney " Under the Sea ", тема калипсо из "Русалочки ", получила премию "Оскар" за лучшую оригинальную песню в 1989 году, а также премию Грэмми за лучшую песню, написанную для визуальных медиа в 1991 году.

В конце 1970-х годов появился новый стиль, названный музыкой Soca , возникший из смешения калипсо с элементами музыки Восточной Индии, а также афроамериканского соула, фанка и рока. Музыка Soca 1980-х годов отличалась быстрым темпом, электрогитарами и синтезаторами, заметными мелодичными басовыми линиями и текстами, восхваляющими чувственность и танец. Многие влиятельные исполнители калипсо, включая Ras Shorty I , Mighty Sparrow , Lord Kitchener , Calypso Rose , Super Blue и David Rudder , приняли новый стиль. [13] [14] Бруклин стал важным местом для производства записей Soca с конца 1970-х до начала 1990-х годов. [15]

Хотя родиной Калипсо является Тринидад, она также очень популярна на небольшом «наветренном» острове в Вест-Индии. Этот остров называется Доминика, остров природы Карибского моря. Доминиканцы, подобно тринидадцам, также проявили живой интерес к карибским жанрам, таким как музыка Сока и Калипсо в конце 1960-х годов. [16] Называемая Kaiso на французском креольском языке, Калипсо представлена ​​как уникальная форма музыки, особенно во время карнавального сезона. Доминиканцы в основном используют этот жанр, чтобы выразить свою обеспокоенность и отзывы о повседневных делах и событиях своей страны. Большинство сочиненных музыкальных произведений обычно имеют негативное клеймо, выражающее недовольство тем, как их нынешнее правительство решило вести дела страны. Первый монарх Калипсо в Доминике, который был коронован в 1959 году, был назван «Наблюдателем», а самый долгоправящий монарх Калипсо — король Дайс. Палатка Calypso не ограничивается только участием взрослых. Также есть секция под названием Junior monarch [4] , где дети до 14 лет могут подготовить и посоревноваться с собственными изделиями Calypso.

Соревнования Калипсо обычно начинаются в январе и перерастают в конкурс Калипсо-монарха, который обычно проводится в субботу перед Карнавалом в феврале. Победитель становится Королем Калипсо этого года и присоединяется к Мисс Доминике, победительнице карнавального конкурса этого года, в традиционном костюмированном параде в Карнавальный понедельник.

Социально-политическое влияние

Музыка калипсо использовалась калипсонианцами для предоставления социально-политических комментариев. До обретения Тринидадом и Тобаго независимости калипсонианцы использовали свою музыку, чтобы выразить ежедневные трудности жизни в Тринидаде, критиковать расовое и экономическое неравенство, выражать мнение о социальном порядке и озвучивать общие проблемы тех, кто живет на острове. [17] В колониальную эпоху чернокожие низшие классы использовали музыку калипсо, чтобы протестовать против своего плохого экономического положения и дискриминации, которой они подвергались. Музыка калипсо часто использовалась как форма музыкального протеста. [1]

Во время движения за независимость Тринидада и Тобаго в начале 1950-х годов вплоть до 1962 года, когда страна обрела независимость, тексты песен калипсо часто критиковали британское колониальное правление . Тексты песен были написаны для выражения чувств по отношению к колониальному правлению как к безнравственному и угнетающему для карибских народов. В частности, во время движения за независимость музыка калипсо включала общие сообщения о стремлении к независимости, противостоянии колониальному правлению и расширении прав и возможностей для людей африканского происхождения. [1]

Невилл Маркано , известный как Рычащий Тигр , прославился созданием песен, призывающих к независимости Тринидада и Тобаго. В своей песне под названием «Речь Авраама Линкольна в Геттисберге» Тайгер использовал вдохновение из знаменитой речи Авраама Линкольна в Геттисберге , чтобы опираться на ценности свободы, равенства и демократии. [1] Эти три принципа перекликались с некоторыми из многих идей, циркулировавших во время националистического движения в Тринидаде и Тобаго . Его тексты поразили тех, кто поддерживал независимую тринидадскую нацию и надеялся привить подобные принципы своей собственной свободной нации.

Лорд Китченер , широко известный представитель калипсо, стал известен своими политически критическими текстами в своей музыке. Китченер использовал калипсо, чтобы пролить свет на недовольство поколения Windrush [18], поколения карибских семей, мигрировавших с островов в Англию в ответ на возросшие требования к рабочей силе после Второй мировой войны . [19] Песня Китченера 1948 года «Windrush» была написана в двух версиях. Первая версия приобрела большую мировую популярность, поскольку текст выражал благодарность и признательность британскому колониальному правлению. Однако вторая версия обрела большую популярность среди самих карибцев, поскольку текст передавал историю иммигрантов из Вест-Индии, сталкивающихся с дискриминацией и культурным отчуждением во время проживания в Великобритании. [1] Хотя альтернативная версия «Windrush» Китченера не получила такой большой коммерческой популярности, двойственность двух версий иллюстрирует, как музыка калипсо использовалась в качестве выхода для социальных комментариев. [ необходима цитата ]

После обретения Тринидадом и Тобаго независимости в 1962 году музыка калипсо продолжала использоваться в качестве средства для политических комментариев. Когда Эрик Уильямс был первым премьер-министром независимого Тринидада и Тобаго, калипсонист Mighty Sparrow выпустил свою песню "William the Conqueror", в которой он восхваляет победу Уильямса и гордится островом в его новообретенной независимости. [3] Sparrow поет:

Я не политик, но я мог бы понять, если бы не брат Вилли и его способности, Тринидад не пошел бы и не пришел бы. Мы голосовали за еду и ром, но теперь мы едим всех индейцев и их. И в конце концов, мы голосуем за PNM. Хвалите маленького Эрика, радуйтесь и будьте счастливы. У нас лучшее будущее здесь, в Тринидаде. [3]

Музыка калипсо также использовалась политиками для продвижения политических программ посредством конкурсов калипсо. Истоки конкурсов калипсо восходят к началу 19 века после освобождения , когда бывшие рабские общины проводили войны калипсо, демонстрируя свое пение и танцы. [7] Позже, в 1953 году, конкурсы калипсо носили тот же характер демонстрации, но стали политизированными, поскольку Народное национальное движение (ННД) взяло на себя роль главного организатора конкурсов. [17] ННД использовало конкурсы для борьбы с социальными и классовыми разногласиями, привлекая участников разного социального статуса для участия и посещения конкурсов. Идея заключалась в том, чтобы заявить о национальной культурной идентичности и содействовать национальному единству.

Смотрите также

Сноски

  1. ^ abcde Ричард Оллсопп, Словарь Карибского английского языка (Издательство Оксфордского университета, 1996), стр. 131.
  2. ^ Мендес (1986), стр. 30.
  3. ^ abc Джон Коули, Карнавал, Канбулей и Калипсо: традиции в процессе становления. Архивировано 9 января 2017 г. в Wayback Machine , Cambridge University Press, стр. 98.
  4. ^ ab Calypso Worldwide Получено 27 ноября 2020 г.
  5. ^ Ричард Ноблетт, Музыка калипсо Музыкальные традиции. Получено 21 ноября 2022 г.
  6. ^ Ричи Унтербергер, Лайонел Беласко Биография исполнителя AllMusic. Получено 7 июня 2022 г.
  7. ^ ab Funk, Ray. "Ревущий лев (Рафаэль Ариус Кайрияма Де Леон, он же Хьюберт Рафаэль Чарльз, 15.6.08 – 11.7.99)". Архивировано 30.12.2010 на Wayback Machine
  8. ^ Потребление Карибского моря. Архивировано 05.04.2014 на Wayback Machine .
  9. ^ j.poet (1994). Sparrow. В Hot Like Fire, аннотации к альбому. Лондон: Ice Records.
  10. Calypso Christmas — альбом, дирижёром и аранжировщиком которого был Леонард Де Паур в 1956 году на archive.org
  11. ^ Гильбо, Жоселин (2007). Управляющий звук: культурная политика карнавальной музыки Тринидада. Чикаго: Издательство Чикагского университета. ISBN 978-0-226-31059-6. OCLC  74029379.
  12. ^ Манро, Хоуп (2016). Что она делает: женщины в афро-тринидадской музыке. Джексон. ISBN 978-1-4968-0753-3. OCLC  928136942.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  13. ^ Дадли, Шеннон (2004). Карнавальная музыка в Тринидаде: опыт, музыка, выражение культуры . Oxford University Press. стр. 87–92. ISBN 978-0-19-513832-0.
  14. ^ Гильбо, Жоселин (2007). Управляющий звук: культурная политика карнавальной музыки Тринидада. Чикаго: Издательство Чикагского университета. стр. 172–177. ISBN 978-0-226-31059-6. OCLC  74029379.
  15. ^ Аллен, Рэй (2019). Jump up! Caribbean Carnival Music in New York City. Нью-Йорк, Нью-Йорк: Oxford University Press. С. 143–188. ISBN 978-0-19-065688-1. OCLC  1100450802.
  16. ^ Фэрли, Ян (2001), "Soca", Oxford Music Online , Oxford University Press, doi :10.1093/gmo/9781561592630.article.52423 , получено 16 декабря 2022 г.
  17. ^ ab Blatter, Alfred (2007). Возвращаясь к теории музыки: руководство к практике , стр. 28. ISBN 0-415-97440-2
  18. ^ «Калипсо и рождение британской черной музыки».
  19. ^ Уордл, Хьюон; Обермюллер, Лора (2018). «Поколение Виндраш». Anthropology Today . 34 (4): 3–4. doi : 10.1111/1467-8322.12445 . ISSN  1467-8322.

Ссылки

Внешние ссылки