stringtranslate.com

Миледи де Винтер

Миледи де Винтер , часто называемая просто Миледи , — вымышленный персонаж романа Александра Дюма-отца «Три мушкетера» (1844) , действие которого происходит во Франции в 1625 году. Она шпионка кардинала Ришелье и один из главных антагонистов этой истории. Ее роль в первой части книги — соблазнить английского премьер-министра , герцога Бекингема , который также является тайным любовником королевы Франции Анны . Надеясь шантажировать королеву, Ришелье приказывает Миледи украсть два бриллианта из набора подходящих друг к другу сережек, подаренных Бекингему королевой и которые были подарком ей от мужа, короля Людовика XIII . Конфликт Миледи с д'Артаньяном, которому помешали д'Артаньян и другие мушкетеры, занимает большую часть второй половины романа.

Обзор персонажа

Ее описывают как 22-летнюю девушку, высокую, светловолосую и необычайно красивую, с блестящими голубыми глазами, черными ресницами и бровями. Миледи обладает голосом, способным соблазнять и завораживать. [1]

Способная и умная французская шпионка, которая легко может сойти за коренную англичанку, [2] за красивой внешностью Миледи скрывается дьявольски хитрая, манипулятивная, безжалостная и жестокая внутренняя сущность; она безжалостна и не раскаивается в своих бесчисленных «проступках», и ее часто описывают как демоническую и пугающе уродливую в тот момент, когда ей мешают достичь ее целей. Она является классическим примером роковой женщины .

Позже выясняется, что Миледи является женой Атоса , первоначально графа де ла Фера, одного из трех мушкетеров , названных в романе.

Фон

Подобно Атосу, который отказывается от своей истинной личности графа де ла Фер, когда присоединяется к мушкетерам, Миледи носит множество псевдонимов, так что ее личность скрыта на протяжении большей части романа . Атос впервые знает ее как юную Анну де Брей, но, поскольку в то время она уже скрывала скандальное и криминальное прошлое, вероятно, это было не ее настоящее имя.

Будучи молодой 16-летней бенедиктинской монахиней, она соблазнила доверчивого священника монастыря. Убедив его украсть священные сосуды церкви, чтобы финансировать новую жизнь в другой части страны, они вместе сбежали и вскоре были задержаны. Затем Миледи соблазнила сына тюремщика и сбежала, оставив своего первого любовника, которого заклеймили за кражу. Палач , которому пришлось заклеймить священника, оказался его братом, и, обвинив Миледи в том, что она сбила его брата с пути, он выследил ее самостоятельно и заклеймил ее на плече тем же символом геральдической лилии , обозначив ее как осужденный преступник. Священник, в свою очередь, сбежал, а влюбленные сбежали в небольшой городок, где выдали себя за сельского священника и его сестру.

Село, где они жили, входило в состав земель Атоса, и он был очарован и ее красотой, и ее умом. Будучи сеньором графства, он мог бы соблазнить ее или взять силой, но, несмотря на противодействие своей семьи и ее неясное происхождение, он женился на ней, дав ей свое богатство и титул и возвысив ее до знати. Однажды, когда пара охотилась в лесу, Миледи упала с лошади и потеряла сознание. Срезав с нее одежду, чтобы она могла дышать, Атос обнаружил на ее плече клеймо каторжника. Опозоренный и имеющий право вершить правосудие в своих имениях, Атос немедленно повесил ее на дереве. «Брат» его жены, который женился на этой паре, сбежал, прежде чем можно было понести какое-либо возмездие; Атос считает, что он притворился викарием только для того, чтобы обеспечить надежную свадьбу своей любовницы. [3] На протяжении большей части романа Атос предполагает, что его лживая жена умерла от его собственной руки, не зная, что она пережила повешение и что они с Миледи — один и тот же человек. Поскольку граф де ла Фер фактически перестает существовать, когда становится Атосом, миледи совершает ту же ошибку, предполагая, что ее первый муж мертв.

Активная роль в романе

Когда д'Артаньян впервые шпионит за Миледи в Париже, она незадолго до этого вышла замуж за английского дворянина, выйдя замуж за барона Шеффилда, младшего брата лорда де Винтера. После того, как она стала наследницей своего мужа, он умер жестокой и загадочной смертью в течение нескольких часов, оставив ее вдовой с маленьким ребенком, единственным наследником лорда де Винтера. [4] Обнаружив, что Миледи увлечена графом де Вардом, столь же увлеченный д'Артаньян подделывает ответ графа на любовное письмо миледи и устраивает ночное свидание, на котором он изображает де Варда. Во время свидания миледи дает ему, как де Варду, кольцо с сапфиром и бриллиантом и клянется убить д'Артаньяна, потому что он ранил настоящего де Варда на дуэли. Она также показывает, что ненавидит д'Артаньяна за то, что он сохранил жизнь ее зятю на другой дуэли, из-за которой она потеряла доход от потенциального наследства ее сына. [5]

Когда позже д'Артаньян сообщает миледи, что свидание было с ним, а не с де Вардом, она пытается убить его. В борьбе ее ночная рубашка рвется, обнажая клеймо геральдической лилии. Зная, что ее ужасная тайна раскрыта врагу, миледи решает, что д'Артаньян должен умереть. Ее попытки обеспечить его убийство приводят к ее конечному падению. Д'Артаньян убегает и немедленно сообщает Атосу, что у Миледи на плече клеймо, идентичное тому, которое он обнаружил на теле своей жены. Когда Атос слышит это и идентифицирует кольцо, которое миледи дала д'Артаньяну, как кольцо его матери, бывший граф де ла Фер понимает, что его жена все-таки не умерла. [1]

Миледи пробует множество способов убить д'Артаньяна; Подслушивая встречу Ришелье и Миледи, мушкетеры слышат, что в обмен на убийство Бекингема Ришелье возьмет на себя это задание. Миледи заключает сделку с кардиналом и получает прощение, которое освобождает ее от будущих (неназванных) действий. Только когда Атос противостоит ей и под дулом пистолета заставляет ее отказаться от помилования, испуганная миледи понимает, что мушкетер Атос - ее первый муж, граф де ла Фер. [6] Атос воздерживается от ее убийства, вместо этого не оставляя ей другого выбора, кроме как сопровождать ее в Англию с ее убийственной миссией, но без помилования кардинала.

Затем мушкетеры предупреждают лорда де Винтера, что его невестка не только ранее предпринимала покушения на его жизнь, но и что ее первый муж все еще жив, что делает ее брак с его покойным братом недействительным. Они также пытаются сорвать заговор Миледи против Бэкингема, заставив де Винтера предупредить его. По прибытии в Англию Миледи арестовывает и заключает в доме де Винтер, который подозревал, что она отравила его младшего брата. Он выбирает для нее тюремщика человека, который, по его мнению, будет невосприимчив к ее чарам, строгого пуританина Джона Фелтона . Однако Миледи убеждает Фелтона, что она на самом деле тоже пуританка и что Бэкингем преследует ее, потому что она отказалась от его ухаживаний. У Фелтона есть свои претензии к Бэкингему, которого он винит в отсутствии продвижения по службе в армии, и поддается ее манипуляциям. Затем он приступает к убийству герцога (реальное историческое событие), но затем приходит в ужас, увидев, что корабль Миледи уплывает без него. Позже его повесили за это преступление.

Вернувшись во Францию, миледи убивает любовника д'Артаньяна, а затем сбегает. Мушкетеры и лорд де Винтер охотятся на Миледи и выслеживают ее до Лилля , где судят ее между собой за многочисленные преступления, включая отравление брата де Винтера. В конце концов Атос обвиняет ее в том, что она обманула его, скрывая тот факт, что она была осужденной преступницей, когда он женился на ней. Миледи бросает вызов кому-либо, кто может предоставить какие-либо доказательства того, что она когда-либо была осуждена за преступление. К ее ужасу, палач из Лилля выходит вперед, показывая себя человеком, который заклеймил ее.

Когда его брат-священник сбежал из тюрьмы, чтобы последовать за Миледи, палач был приговорен отбывать за него наказание своего брата. Узнав об этом позже, опальный священник вернулся и сдался, но в ту же ночь повесился в своей келье. Палач сообщает, что вместо того, чтобы задумать выдать ее замуж за графа, его брат был брошен, когда Миледи оставила его, чтобы выйти замуж за Атоса. (Кажется, это противоречит более раннему утверждению Атоса о том, что ее «брат» женился на этой паре. [6] ).

Это последнее доказательство приговаривает Миледи к смерти, и палач обезглавливает ее. [7]

Псевдонимы

Поскольку истинная личность графа де ла Фер скрыта именем Атос, истинная личность Миледи скрыта под различными именами на протяжении всего романа:

Ее сын в сиквеле

В продолжении 1845 года «Двадцать лет спустя» сын Миледи Мордаунт, которому сейчас 23 года, берет на себя ее роль одного из главных антагонистов. Такой же извращенный и лживый, как и его мать, он намеревается отомстить за ее смерть, выдавая себя за монаха и убивая палача Лилля, принимая его признание. Он также убивает лорда де Винтера, зятя миледи, который вырастил его после смерти его матери.

Позже Мордонт участвует в гражданской войне в Англии и совершает цареубийство, казнив короля Карла I , несмотря на усилия д'Артаньяна и трех бывших мушкетеров предотвратить это. Д'Артаньян и его друзья позже противостоят Мордонту в лондонской резиденции Кромвеля , но в ходе дуэли он сбегает через секретный проход.

Мушкетеры и их слуги покидают Англию на корабле, но Мордаунт пробирается на борт и взрывает его. Когда выжившие убегают на весельной лодке, Мордаунт умоляет их помочь ему подняться на борт, обвиняя их в убийстве его, как они убили его мать. За исключением Атоса, они с презрением отвергают его призывы. Атос настаивает на его спасении, но когда он помогает ему сесть в лодку, Мордаунт намеренно тащит его обратно в воду, где они борются, и Мордаунт убит.

Происхождение персонажа

Марго Грэм в роли миледи де Винтер в киноверсии 1935 года.

Персонаж Миледи ранее появлялся в «Мемуарах М. д'Артаньяна» (1700), историческом романе Гатьена де Куртильса де Сандры , который Дюма обнаружил во время своего исследования истории Людовика XIV . [11] В романе Куртильца (один из литературных источников для более известного романа Дюма) Миледи - одна из фрейлин изгнанной английской королевы Генриетты Марии . Дюма существенно изменил биографию Миледи; из другого романа Куртильца ( «Mémoires de M. le Comte de Rochforte» , 1687) Дюма частично позаимствовал идею заклейменной женщины, которую он применил к своей версии Миледи.

Кажется, существует возможный исторический прецедент для персонажа Миледи: мемуары Франсуа де Ларошфуко и Юбера де Бриенна, графа де Конфлана, а также том I « Хроник де l'Oil de Bœuf» Тушара-Лафоса описывают антагонистическую роль Миледи. в сюжете с ромбовидными запонками, который Дюма переработал в «Трех мушкетерах». В томе Ларошфуко миледи — графиня Карлайл , в версии де Бриенна — леди Кларик де Винтер, а в истории Тушара-Лафосса — леди де Кларик. Миледи – или, скорее, ее исторические/литературные предшественники – играют относительно второстепенные роли в романе Куртильца и других мемуарах и псевдомемуарах. В то время как ее кража бриллиантовых гвоздиков и другие действия в первой половине «Трех мушкетеров» описаны в более ранних произведениях, позаимствованных Дюма, ее махинации во второй половине книги во многом являются изобретением Дюма. [12]

Другие думают, что персонаж миледи де Винтер может быть основан на Люси Хэй, графине Карлайл (урожденной Перси; 1599 – 5 ноября 1660). Франсуа де Ларошфуко упомянул в своих мемуарах анекдот, рассказанный ему Марией де Роган , в котором Люси Хэй украла несколько бриллиантовых гвоздиков (подарок короля Франции Анне Австрийской ), которые королева подарила Джорджу Вильерсу, 1-му герцогу Австрийскому. Бекингема от герцога в качестве мести за то, что он полюбил ее еще до того, как полюбил королеву Франции. Затем король Франции захотел увидеть запонки, и королеве каким-то образом удалось их вернуть. Александр Дюма позже использовал всю эту историю, и поэтому, вероятно, основал Миледи де Винтер на Люси Карлайл в своем романе 1844 года «Три мушкетера» .

В популярной культуре

Кино и телевидение

Среди актрис, сыгравших Миледи на экране:

В мультфильме «Догтаниан и три мушкетера» и его продолжении «Возвращение Догтаниана» Миледи (голос Эйко Масуямы в японской версии и Эди Мирман в английской версии «Возвращение Догтаниана») — кошка, в то время как большая часть персонажи - собаки. За исключением ее настоящего имени (графиня де Винтер), ее происхождение так и не было раскрыто. Намекнули, что о ее прошлом знает «только один мужчина».

В фильме «Возвращение мушкетеров» Ким Кэтролл играет дочь Миледи Жюстин де Винтер в роли женской версии Мордаунта.

Театр

Миледи де Винтер изображали в театральных постановках разные актрисы:

Видеоигры

Миледи появляется в японской видеоигре Persona 5 как персонаж Хару Окумура .

Рекомендации

  1. ^ ab Les trois mousquetaires Александра Дюма — Бесплатная электронная книга: Глава XXXVIII. Гутенберг.орг. 04.11.2004 . Проверено 26 февраля 2014 г.
  2. ^ Les trois mousquetaires Александра Дюма — Бесплатная электронная книга: Глава XLIX. Гутенберг.орг. 04.11.2004 . Проверено 26 февраля 2014 г.
  3. ^ Les trois mousquetaires Александра Дюма — Бесплатная электронная книга: Глава XXVII. Гутенберг.орг. 04.11.2004 . Проверено 26 февраля 2014 г.
  4. ^ Les trois mousquetaires Александра Дюма — Бесплатная электронная книга: Глава XXXI, Глава LXV. Гутенберг.орг. 04.11.2004 . Проверено 26 февраля 2014 г.
  5. ^ Les trois mousquetaires Александра Дюма — Бесплатная электронная книга: Глава XXXIII. Гутенберг.орг. 04.11.2004 . Проверено 26 февраля 2014 г.
  6. ^ abc Les trois mousquetaires Александра Дюма — Бесплатная электронная книга: Глава XLV. Гутенберг.орг. 04.11.2004 . Проверено 26 февраля 2014 г.
  7. ^ Les trois mousquetaires Александра Дюма — Бесплатная электронная книга: Главы XLV, XLVI. Гутенберг.орг. 04.11.2004 . Проверено 26 февраля 2014 г.
  8. ^ Les trois mousquetaires Александра Дюма — Бесплатная электронная книга: Глава XXXI. Гутенберг.орг. 04.11.2004 . Проверено 26 февраля 2014 г.
  9. ^ Дюма, Александр (1982). Сокращенная классическая версия «Трех мушкетеров» для детей «Пингвин». Пингвин. стр. 391, 434. ISBN. 9780140440256. Проверено 26 февраля 2014 г.
  10. ^ Les trois mousquetaires Александра Дюма — Бесплатная электронная книга: Глава LIV. Гутенберг.орг. 04.11.2004 . Проверено 26 февраля 2014 г.
  11. ^ Les trois mousquetaires Александра Дюма — Бесплатная электронная книга: Предисловие автора. Гутенберг.орг. 04.11.2004 . Проверено 26 февраля 2014 г.
  12. ^ Введение лорда Садли к книге Александра Дюма «Три мушкетера» в переводе лорда Садли. (1982, Penguin Books), стр. 11-15.
  13. ^ "Национальный тур 22-23". theactingcompany.org .