stringtranslate.com

Миннале

Minnale ( перевод:  Молния ) - индийский тамильский романтический фильм 2001 года, снятый Гаутамом Васудевым Меноном в его режиссерском дебюте. Сюжет был написан Меноном и Випулом Д. Шахом . В фильмеглавную роль сыграл Мадхаван вместе с Аббасом и Римой Сен . В нем рассказывается история влюбленного мужчины, который крадет личность своего бывшего врага по колледжу, чтобы добиться своей возлюбленной, и возможные последствия, с которыми ему приходится сталкиваться, когда его прикрытие раскрывается прежде, чем он успевает признаться. Оригинальный саундтрек фильма, написанный дебютантом-композитором Харрисом Джаяраджем , стал популярным еще до выхода фильма. Операторской работой фильма занимался RD Rajasekhar , а монтажом занимался Суреш Урс . Рима Сен дебютировала на тамильском языке в этом фильме.

Minnale был выпущен 2 февраля 2001 года и получил положительные отзывы и стал коммерчески успешным. [1] Menon сделал ремейк фильма на хинди , который был выпущен в том же году, фильм был назван Rehnaa Hai Terre Dil Mein , с Мадхаваном, повторившим свою роль, и это был его дебют в Болливуде . Фильм также был переделан на каннада как Mr. Duplicate (2011). [2] Несмотря на то, что фильм был переделан на хинди, он также был дублирован на хинди как Mad Mad Ishq . [3]

Сюжет

Раджеш Шивакумар и Сэм учатся в инженерном колледже в Ути . Сэм — отличник, который популярен среди студентов и преподавателей, в то время как Раджеш, отстающий студент, печально известен своим мятежным, жестоким и женоненавистническим отношением. Этот контраст в личностях заставляет двух студентов ссориться на протяжении всего обучения в колледже, поскольку они оба постоянно ввязываются в драки и розыгрыши друг с другом. После окончания учебы Сэм и Раджеш решают больше никогда не видеться. Сэм уезжает в Соединенные Штаты, поскольку он нашел работу, а Раджеш решает остаться в Индии.

Два года спустя Раджеш становится инструктором по программной инженерии в Ченнаи и бродит в свободное время со своим близким другом Чоккалингамом «Чокку». Он останавливается у своего дедушки Суббуни, библиотекаря из района Аминджикарай в Ченнаи. Привязанность Раджеша к своему дедушке такова, что он даже отказывается принять возможность поработать на месте в Сингапуре, чтобы быть с ним. Во время поездки в Бангалор он встречает молодую женщину, танцующую с детьми под дождем, и сразу же влюбляется в нее, когда видит, как ее лицо освещается вспышкой молнии. Он снова встречает эту женщину на свадьбе друга и вскоре узнает, что ее зовут Рина Джозеф, и она работает дипломированным бухгалтером в Ford , Бангалор. Несколько дней спустя Раджеш, который вернулся в Ченнаи, снова замечает Рину, на этот раз выходящую из такси Ford. Он и Чокку преследуют Рину, но теряют ее след в торговом центре.

Раджеш и Чокку встречают на рынке лучшую подругу Рины Васуки и расспрашивают о Рине. Васуки сообщает им, что Рина была переведена в Ченнаи, однако, когда она понимает, что Раджеш влюблен в Рину, она сердито упоминает, что Рина уже помолвлена ​​с индийско-американским инженером-программистом из Сиэтла по имени Раджив Самуэль, который является ее другом детства, поэтому было бы бесполезно преследовать ее. Раджеш расстроен таким развитием событий; однако, узнав, что Рина никогда не видела Раджива с детства, и поддавшись на уговоры и поощрения Суббуни и Чокку, решает преследовать Рину. Он приходит к ней домой, выдавая себя за Раджива. Рина очарована Раджешем, и через несколько дней она отвечает взаимностью на любовь Раджеша. Раджеш решает раскрыть ей свою истинную личность, но прежде чем он успевает это сделать, настоящий Раджив прибывает в Ченнаи. Когда Рина понимает, что «Раджив», которого она любит, — самозванец, она расстается с ним и предупреждает его, чтобы он никогда больше к ней не приближался.

Раджеш, Чокку и их друзья решают встретиться с Радживом, чтобы как-то убедить его разорвать помолвку с Риной. К шоку Раджеша, он узнает, что Раджив - его старый враг Сэм. Разгневанный тем, что Раджеш обманул Рину, Сэм отказывается разрывать их помолвку. Раджеш также пытается просить прощения у Рины, но безуспешно, и преследует ее, когда она находится на свидании с Сэмом в ресторане. Сэм замечает это, и они с Раджешем вступают в драку, которую останавливает Рина, которая снова предупреждает Раджеша никогда больше не приближаться к ней. Сэм даже угрожает убить Раджеша, если он снова увидит его в том же месте, что и Рина. Разгневанные Раджеш, Чокку и их друзья решают избить Сэма на парковке, но Раджеш отступает в последнюю минуту, приняв горькую правду о том, что Сэм и Рина собираются пожениться, а также понимая, что все, что он делал все это время, было неправильным.

Раджеш решает принять возможность на месте в Сингапуре, которую он ранее отверг, чтобы забыть Рину. Тем временем Рина понимает, что она влюбилась в Раджеша, несмотря на то, что он ее обманул. В день свадьбы Сэм понимает, что Рина любит Раджеша. Он немедленно отменяет свадьбу и отвозит Рину в аэропорт , где Раджеш ждет своего рейса в Сингапур. Сэм говорит Раджешу, что, хотя они всегда будут врагами, он не желает жениться на девушке, которая его не любит. Он говорит ему, чтобы он хорошо заботился о Рине, и уходит, намереваясь никогда больше не встречаться. Раджеш и Рина счастливо воссоединились.

Бросать

Производство

Гаутам Васудев Менон запустил тамильский романтический фильм под названием « O Lala» в 2000 году, и в конечном итоге проект сменил продюсеров и название на «Minnale» , а Мадхаван , который был в начале своей карьеры, был подписан на главную роль. [4] О создании фильма Менон рассказал, что ему было трудно, так как команда была новичком в отрасли, и только редактор фильма, Суреш Урс, был видным техническим специалистом в отрасли. [5] Менон подвергся дальнейшему давлению, когда Мадхаван настоял на том, чтобы Менон рассказал историю своему наставнику, Мани Ратнаму , чтобы определить, был ли фильм положительным шагом в карьере после успеха его « Alai Payuthey» . Несмотря на первоначальные сомнения, Менон так и сделал, и Ратнам не был впечатлен; однако Менон процитировал, что он думал, что Мадхаван «почувствовал сожаление», и позже согласился продолжить проект. [5]

Мисс Мира 1999 , Юкта Мукхей, рассматривалась на роль главной героини фильма в июле 2000 года, как и Иша Коппикар , но в конечном итоге они были исключены, и была выбрана Рима Сен , которая появилась в своем первом тамильском фильме. [6] [7] Minnale также увидел Мадхавана, сотрудничающего с Аббасом во второй раз после фильма на каннада Shanti Shanti Shanti . После релиза Аббас почувствовал, что его сцены были вырезаны из фильма, и обвинил Мадхавана в том, что он сыграл роль в редактировании своих сцен из фильма. [8]

Музыка

Музыку и фоновую партитуру фильма написал Харрис Джаярадж . Аудиокассета фильма была выпущена в Ченнаи на мероприятии в январе 2001 года, где также были показаны песни. [9] После выпуска саундтрек получил признание критиков и внес большой вклад в коммерческий успех фильма. [4] Песня «Vaseegara» написана в раге Натабхайрави [10] ознаменовала дебют поэта Тамарая как автора текстов песен для фильмов.

Все песни, кроме Ивана Яаро и Иру Вижи Унадху (Оре Ньябагам), были повторно использованы в версии фильма на хинди Rehnaa Hai Terre Dil Mein самим Харрисом.

Выпуск и прием

Фильм рекламировался как релиз ко Дню святого Валентина в 2001 году в Тамил Наду, но был выпущен 2 февраля 2001 года и после выпуска стал очень успешным в коммерческом плане. Мадхаван стал чрезвычайно популярен среди молодежи после выхода Alai Payuthey , но потерпел неудачу, так как его следующий фильм не оправдал ожиданий. Minnale снова сделал его популярным среди молодежи. [11] Савита Падманабхан из The Hindu заявила, что в фильме было «много воодушевления и энергии», и что он «обязательно понравится» «яппи, поступающей в колледж молодежи». [12] Рецензент Шилпа Каннан из Zee Next также дала фильму положительную рецензию, написав, что «весь фильм режиссером обработан как реклама. Он глянцевый, стильный, молодежный и модный». [13] Visual Dasan из Kalki оценил фильм «выше среднего». [14] Харрис Джаярадж выиграл премию Filmfare Award за лучшего музыкального режиссера (тамильский язык) , [15] это была единственная номинация фильма на 49-й церемонии вручения премии Filmfare Awards South . [16]

Другие версии

Minnale был дублирован на телугу под названием Cheli и также хорошо показал себя в прокате, благодаря популярности Мадхавана в Андхра-Прадеше. [17] [18] Успех Minnale привел к тому, что продюсер Вашу Бхагнани подписал контракт с Меноном на постановку ремейка фильма на хинди в том же году, Rehnaa Hai Terre Dil Mein (2001), в котором Мадхаван повторил свою роль. Версия на хинди получила смешанные отзывы и впоследствии стала выше среднего кассового сбора. [19] Тем не менее, фильм с опозданием приобрел популярность благодаря показам на телевидении и впоследствии приобрел культ среди молодой аудитории, а актеры выпустили видео, в котором поблагодарили поклонников фильма за их восхищение в пятнадцатую годовщину выхода фильма. [20] [21] Фильм также был переделан на языке каннада под названием «Мистер Дубликат» (2011) с Дигантом , Праджвалом Девараджем и Шиталом Инджудханом Кханом в главных ролях.

Ссылки

  1. ^ Камат, Судхиш (27 октября 2001 г.). «Еще для толпы Мэдди». The Hindu . Архивировано из оригинала 11 июля 2022 г. Получено 11 июля 2022 г.
  2. ^ "Обзор фильма на каннада: 'Mr Duplicate' в конце концов является ремейком". Daily News & Analysis . 6 августа 2011 г. Архивировано из оригинала 27 сентября 2022 г. Получено 27 октября 2022 г.
  3. ^ https://www.youtube.com/watch?v=pkeNNB2m5_E
  4. ^ ab Ashok Kumar, SR (3 июля 2009 г.). "My First Break". The Hindu . Архивировано из оригинала 5 ноября 2012 г. Получено 28 апреля 2011 г.
  5. ^ ab Rangan, Baradwaj (12 февраля 2011 г.). "Shooting from the Lip". Baradwaj Rangan . Архивировано из оригинала 12 августа 2011 г. Получено 28 апреля 2011 г.
  6. ^ "TAMIL CINEMA 2000 – Comic characters". cinematoday2.itgo.com . Архивировано из оригинала 16 августа 2003 года . Получено 12 января 2022 года .
  7. Rajitha (21 июля 2000 г.). «Юкта подписывает свой первый фильм». Rediff.com . Архивировано из оригинала 16 мая 2013 г. Получено 21 октября 2015 г.
  8. ^ "This Week's Allegation". cinematoday2.itgo.com . Архивировано из оригинала 30 апреля 2014 года . Получено 29 апреля 2014 года .
  9. ^ Маннат, Малини. "Выпуск аудиокассеты 'Minnale'". Chennai Online . Архивировано из оригинала 4 февраля 2001 года . Получено 12 января 2022 года .
  10. ^ Parthasarathy, Dhanya (18 декабря 2004 г.). «Ходячий Google тамильских кинопесен». The Hindu . Архивировано из оригинала 2 февраля 2017 г. Получено 17 января 2022 г.
  11. ^ "Как звезды 'Cee' добиваются успеха". The Hindu . 12 июля 2001 г. Архивировано из оригинала 24 декабря 2008 г. Получено 29 сентября 2022 г.
  12. ^ Padmanabhan, Savitha (9 февраля 2001 г.). "Обзор фильма: Minnale". The Hindu . Архивировано из оригинала 13 ноября 2002 г. Получено 28 апреля 2011 г.
  13. ^ Каннан, Шилпа. «Мадхаван доказывает свою храбрость». Zee Next . Архивировано из оригинала 8 апреля 2001 г. Получено 12 января 2022 г.
  14. ^ தாசன், Нью-Йорк (25 февраля 2001 г.). "Монтаж". Калки (на тамильском языке). п. 64. Архивировано из оригинала 10 августа 2022 года . Проверено 19 июля 2022 г.
  15. ^ "49th Annual Filmfare Awards -South | Победители". Indiatimes . Архивировано из оригинала 11 апреля 2015 года . Получено 7 июня 2023 года .
  16. ^ "49th Annual Filmfare Awards -South | Nominees". Indiatimes . Архивировано из оригинала 19 апреля 2015 года . Получено 7 июня 2023 года .
  17. ^ "Cheli Review". fullhyderabad.com . Архивировано из оригинала 21 июня 2021 г. Получено 14 февраля 2016 г.
  18. ^ "Волна Мадхавана достигает телугу-кино". go4i.com . Архивировано из оригинала 2 августа 2001 г. . Получено 12 января 2022 г. .
  19. ^ Адарш, Таран (2001). «Рена Хай Тере Дил Майн». Болливуд Хунгама . Архивировано из оригинала 22 сентября 2011 года . Проверено 28 апреля 2011 г.
  20. ^ "Bollywood's Cult Classics". Pinkvilla . 7 мая 2012 г. Архивировано из оригинала 3 февраля 2016 г. Получено 16 февраля 2016 г.
  21. ^ "Rehna Hai Tere Dil Mein исполняется 15 лет: посмотрите, как Мадхаван произносит диалог из фильма". India Today . 19 октября 2016 г. Архивировано из оригинала 10 сентября 2017 г. Получено 3 марта 2018 г.

Внешние ссылки