Moderata Fonte , что дословно переводится как Modest Well, [3] — псевдоним Modesta di Pozzo di Forzi (или Zorzi ), также известной как Modesto Pozzo (или Modesta , феминизация Modesto), [4] (1555–1592) венецианской писательницы и поэтессы. [5] Помимо посмертно опубликованных диалогов Giustizia delle donne и Il merito delle donne (собранных в The Worth of Women , 1600), которыми она наиболее известна, она написала роман и религиозную поэзию. Подробности ее жизни известны из биографии Джованни Никколо Доглиони (1548-1629), ее дяди, включенной в качестве предисловия к диалогу. [6]
Родители Поццо, Джироламо да Поццо и Мариетта да Поццо ( урожденная даль Моро), [7] умерли от чумы в 1556 году, когда ей был всего год, и она и ее старший брат Леонардо были отданы на попечение своей бабушки по материнской линии и ее второго мужа. Она провела несколько лет в монастыре Санта-Марта, где, благодаря своей необыкновенной памяти, она часто проявляла себя как вундеркинд. Она могла повторять длинные проповеди, которые слышала или читала только один раз. [8] В возрасте девяти лет ее вернули в семью бабушки, где она выучила латынь и композицию у своего деда, Просперо Сарачени, литератора, а также у своего брата Леонардо. [9] Ее брат также научил ее читать и писать на латыни, рисовать, петь и играть на лютне и клавесине. [10] Кроме того, она неофициально продолжила свое образование под руководством Сарачени, управляя его библиотекой. [11] С 1576 года, когда ей было чуть больше двадцати, она продолжала поддерживать отношения с Сарацини, поскольку она поехала погостить к их дочери Сарацене. [12]
15 февраля 1582 года, в возрасте двадцати семи лет, Модерата вышла замуж за юриста и государственного чиновника Филиппо де Зорци, от которого у нее позже родилось четверо детей. [13] У них было двое сыновей, Пьетро, который был старшим, и Джироламо, третий рожденный. У них также было две дочери, вторая родилась Сесилия и младшая, имя которой никогда не разглашалось. [11] Их брак, казалось, отражал равенство и взаимное уважение, о чем свидетельствует возврат де Зорци ее приданого через полтора года после их свадьбы. [14] Официальный документ от октября 1583 года гласит, что де Зорци возвращает приданое «благодаря его чистой доброте и большой любви и доброй воле, которые он чувствовал и чувствует» к ней. [14] Аналогичным образом Модерата Фонте описывает своего мужа в одном из своих произведений как человека «добродетели, доброты и честности». [15]
Эти действия имели важное значение в тот период времени, поскольку женщины, как правило, не имели собственности, зарегистрированной на их имя, которой они могли бы управлять.
Одной из первых известных работ Фонте является музыкальная пьеса, исполненная перед дожем да Понте в 1581 году на празднике в честь Дня Святого Стефана. Le Feste [ Праздники ] включает около 350 стихов с несколькими вокальными партиями. Также в 1581 году она опубликовала свою эпическую поэму I tredici canti del Floridoro [ Тринадцать песен Флоридоро ], посвященную Бьянке Каппелло и ее новому мужу, Франческо I Медичи, великому герцогу Тосканскому . Эта поэма, возможно, является вторым рыцарским произведением, опубликованным итальянской женщиной, после Il Meschino Туллии д'Арагона , которая появилась в 1560 году.
Фонте написала две длинные религиозные поэмы, La Passione di Cristo [ Страсти Христа ] и La Resurrezione di Gesù Cristo nostro Signore che segue alla Santissima Passione in otava rima da Moderata Fonte [ Воскрешение Иисуса Христа, Господа нашего, которое следует за Святыми Страстями в октавах Модераты Фонте ]. В этих работах она подробно описывает эмоциональные реакции Девы Марии и Марии Магдалины на смерть и воскресение Христа, иллюстрируя ее глубокую веру в активное участие женщин в событиях Страстей и Воскресения Христа. [16]
Она, пожалуй, наиболее известна по сочинению, над которым она работала с 1588 по 1592 год [17], под названием Il Merito delle donne [ О заслугах женщин ] , опубликованному посмертно в 1600 году, в котором она критикует отношение мужчин к женщинам, одновременно восхваляя женские добродетели и интеллект и утверждая, что женщины превосходят мужчин, [5] но не заходит так далеко, чтобы призывать к равенству полов. [9]
Когда она умерла в 1592 году в возрасте тридцати семи лет, у Поццо было четверо детей, по словам Доглиони: старшему было десять лет, второму — восемь, третьему — шесть и новорожденный, рождение которого стало причиной ее смерти. [18] Ее муж поместил на ее могиле мраморную эпитафию, которая описывает Поццо как «femina doctissima» [очень ученую женщину].
Giustizia delle donne [19] была опубликована после смерти Фонте вместе с Il merito delle donne . Оба литературных произведения написаны под влиянием «Декамерона » Боккаччо : это обрамленные истории, в которых персонажи развивают свои диалоги и примеры .
Группа женщин беседует в венецианском саду, когда появляется Паскуале и нарушает непринужденную атмосферу, ссылаясь на последний спор, который она имела с мужем. Это приводит к вдохновляющей беседе о «мужском поведении», в которой они жалуются на несправедливые ситуации, с которыми им приходится сталкиваться каждый день; они представляют себе двенадцать наказаний (по одному в месяц), чтобы повысить осведомленность мужчин. Таким образом, им пришлось бы страдать от публичного унижения, им пришлось бы быть самоотверженными родителями и быть изолированными от своих друзей и семьи. Самым замечательным наказанием является наказание, посвященное молчанию: только у женщин есть голос, голос, который наконец позволяет им говорить и организовывать общество.
Фонте часто использовала иронию, парадокс и обращение к читателю. На нее повлиял ритм диалогов Платона .
Книга разделена на 14 глав: первая служит введением или рамкой, следующие двенадцать охватывают наказания и нападения на мужскую фигуру, а в последней они возвращаются в реальную жизнь после своего воображаемого путешествия более мудрыми и полными надежды.
Женская речь в литературе эпохи Возрождения часто требовала отсутствия мужчин. [20] Литературные диалоги часто заставляли молчать или исключали женщин, но в «Ценности женщин» мужчины исключены. В диалогах ценность женщин не подвергается сомнению, а скорее ценность мужчин подвергается испытанию в их садовых дебатах. Во второй части Фонте излагает свои убеждения о необходимости интеллектуального понимания и феминизированной дружбы. Важность женских сообществ — это призыв к женщинам осознать свое достоинство и стать политически автономными личностями. Это отражает идею Лауры Сереты о «Республике женщин». [21] Женщины в диалоге никогда не приходят к заключению, а пространство для свободного высказывания временно и заимствовано. В конце концов женщинам приходится покинуть сад, чтобы вернуться домой. [22] Садовая обстановка отображает потенциально феминизированное общество, поскольку все персонажи Фонте выражают моральную способность женщин и их заслуженность материальными средствами, чтобы быть автономными, хотя и с разных точек зрения. [23]
Фонте была трансгрессивным автором, повлиявшим на современное мышление и понимание феминизма в историческом контексте. Ее рукопись была опубликована после ее смерти, поскольку она закончила свои сочинения за день до того, как умерла, рожая своего четвертого ребенка. Темы произведений Модераты Фонте — это литературные пространства переоценки. Одной из самых больших тем является любовь, свобода слова и ценность женщин. [24] Некоторые авторы предполагают, что последняя работа Модераты Фонте, наряду с другими современниками, такими как Лукреция Маринелла , была задумана как критика против I donneschi difetti [Женские недостатки] Джузеппе Пасси . [21]
До публикации работ Модераты Фонте и Лукреции Маринеллы мужчины были единственными авторами сочинений в защиту женщин, за исключением писем Лауры Череты , которые распространялись в виде рукописи с 1488 по 1492 год среди гуманистов в Брешии , Вероне и Венеции. [25] Их личности оказали большое влияние на создание характера Изабеллы в Pazzia di Isabella Изабеллы Андреини и ее мужа Франческо , которые возродили querelles des femmes через народные представления комедии дель арте . [21] Протофеминистская перспектива, которая развивается в этих литературных произведениях , подчеркивает роль собственности в обесценивании женщин. [23]
Повторное открытие ее работ в 20 веке произошло благодаря женщинам-ученым из Италии и Америки, таким как Элеонора Каринчи, [26] Адриана Чемелло, [27] Марина Занкан и Вирджиния Кокс. [28] По словам Кокса и Финуччи, Фонте утверждает, что гендерные различия воспитываются и являются культурными, а не присущими женской биологии. Патрисия Лабальме и Кокс подчеркивают появление ранней феминистской критики женоненавистничества в ее работах. Диана Робин пишет об интегрированной роли мужчин, женщин и их отношений в этом движении признания женщины как интеллектуала. Фонте стала часто цитироваться в других работах с комментариями о женщинах, включая Пьетро Паоло ди Рибера и Кристофано Бронзини. [21]
{{cite journal}}
: |author=
имеет общее название ( помощь )CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ){{cite book}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ){{cite book}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ){{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )