" Motherless Child Blues " (или, на диалекте, " Motherless Chile Blues ") — название двух различных традиционных блюзовых песен. Они отличаются мелодически и текстово. Одна была впервые популяризирована Робертом "Барбекю Бобом" Хиксом , другая — Элви Томасом .
Песня, записанная Хиксом в 1927 году, рассказывает о неуважении певца к женщинам и разочаровании в них. Песня начинается со слов, которые дали ей название:
Другие стихи в версии Хикса:
Пожалуйста, скажи мне, милая мамочка, где ты провела прошлую ночь?/Скажи мне, милая мамочка, Боже, милая, где ты провела прошлую ночь?/Ты не вернулась домой, пока ярко не засияло солнце.
Мне придется зайти так далеко, чтобы сварить мои кости./Мне придется зайти так далеко, девчонка, чтобы сварить мои кости./Эти женщины из Атланты не позволят сварить мои кости.
Я сделал для тебя больше, чем когда-либо делал твой папочка. /Я сделал для тебя больше, чем когда-либо делал твой папочка. /Я даю тебе свое желе, он тебе ничего не дает.
Когда видишь двух женщин, всегда бегущих рука об руку. /Когда видишь двух женщин, всегда бегущих рука об руку. /Можете поспорить на последний доллар, что одна из них заполучила мужчину другой.
Я иду к реке, достану себе кресло-качалку-путаницу. /Я иду к реке, достану себе кресло-качалку-путаницу. /Если меня охватит тоска, я укачу оттуда.
Эту песню исполнял джазовый музыкант Джимми Скотт , а в драм-н-бейс-обработке ее исполнил шотландский электронный артист Колин Уотерсон .
Эрик Клэптон адаптировал песню, переименовал ее в «Motherless Child» и записал для своего альбома 1994 года From the Cradle . Выпущенная как сингл, песня достигла 23-го места в чарте Billboard Mainstream Rock.
Песня с похожим названием « Motherless Children » (также исполненная Клэптоном) — блюзовый стандарт, версии которого были записаны Бобом Диланом , Дэйвом Ван Ронком и Люсиндой Уильямс .
Песня, записанная Элви Томасом совместно с Джиши Уайли в 1930 году, повествует о дочери, которая не последовала совету своей покойной матери: