«Мистер Пибоди и Шерман» — американский анимационный научно-фантастический комедийный фильм 2014 года, созданный компаниями DreamWorks Animation , PDI/DreamWorks и Bullwinkle Studios и распространяемый компанией 20th Century Fox . Фильм основан на персонажах из отрывков «Невероятная история Пибоди» мультсериала « Приключения Рокки, Буллвинкля и друзей» . Режиссер Роб Минкофф , продюсеры Алекс Шварц и Дениз Нолан Кашино по сценарию Крейга Райта . Тиффани Уорд, дочь соавтора сериала Джея Уорда , выступила исполнительным продюсером. [6] «Мистер Пибоди и Шерман» озвучивает Тая Баррелла , Макса Чарльза , Ариэль Винтер , Стивена Колберта , Лесли Манн и Эллисон Дженни . В фильме мистер Пибоди (Баррелл) и его приемный сын Шерман (Чарльз) используют WABAC, чтобы отправиться в путешествие во времени. Когда Шерман случайно прорывает дыру, взяв WABAC без разрешения, чтобы произвести впечатление на Пенни Петерсон (Винтер), они должны исправить историю и спасти будущее.
Первоначально планировалось, что фильм будет создан в формате живого действия и компьютерной графики, пока в 2006 году он не был переработан в полностью компьютерный анимационный фильм, когда Минкофф присоединился к DreamWorks Animation, чтобы снять адаптацию. Эндрю Курцман должен был написать сценарий на основе идеи, разработанной Минкоффом вместе с его давним партнером-продюсером Джейсоном Кларком. Это первый анимационный фильм DreamWorks, в котором представлены персонажи из библиотеки Classic Media с момента ее приобретения DreamWorks Animation в 2012 году, [7] первая анимационная адаптация творчества Джея Уорда и первый анимационный фильм Минкоффа после того, как он стал сорежиссером « Короля Льва». (1994) для Walt Disney Animation Studios за 25 лет, это его первая работа над анимационным фильмом CGi и его первый полностью анимационный фильм в качестве сольного режиссера.
Премьера фильма «Мистер Пибоди и Шерман» состоялась 7 февраля 2014 года в Великобритании [2] , а месяц спустя он был выпущен в прокат в США. [3] Он получил положительные отзывы критиков, которые высоко оценили озвучку и персонажей, хотя некоторые раскритиковали сюжет и использование исходного материала. Фильм провалился в прокате , собрав во всем мире 275 миллионов долларов при бюджете в 145 миллионов долларов, а студия потеряла 57 миллионов долларов. Премьера телесериала, основанного на фильме, под названием « Шоу мистера Пибоди и Шермана» , состоялась на Netflix 9 октября 2015 года: Крис Парнелл заменил Баррелла в роли мистера Пибоди, а Чарльз повторил свою роль Шермана.
Мистер Пибоди — очень умный антропоморфный пес, который живет в пентхаусе в Нью-Йорке со своим приемным сыном Шерманом. Пибоди обучает Шермана истории, используя WABAC для путешествий в прошлое. Едва избежав Французской революции , Шерман в свой первый день в школе узнал об апокрифическом характере анекдота о вишневом дереве Джорджа Вашингтона, что привело к ссоре с одной из его одноклассниц, Пенни Петерсон, которая назвала его собакой и поместила в удушающий захват. После того, как Шерман кусает Пенни в целях самообороны, Пибоди вызывают на встречу с директором Парди и г-жой Грунион, агентом службы защиты детей . Грюнион подозревает Пибоди в том, что она неподходящий родитель, и планирует посетить их дом, чтобы провести расследование.
На следующий вечер Пибоди приглашает Петерсонов на званый обед, чтобы загладить свою вину. Вопреки приказу Пибоди Шерман показывает Пенни WABAC и переносит ее в прошлое, где она остается в Древнем Египте , чтобы выйти замуж за Тутанхамона . Шерман возвращается в настоящее, чтобы получить помощь Пибоди. Пенни сначала отказывается уходить, пока не узнает, что она будет погребена вместе с Тутанхамом, когда он умрет. При попытке вернуться в настоящее у WABAC заканчиваются силы, что вынуждает троицу остановиться в доме Леонардо да Винчи во Флоренции эпохи Возрождения . Пенни подстрекает Шермана пилотировать летательный аппарат да Винчи, и они терпят крушение. После того, как они возобновляют свое путешествие, Шерман узнает о намерениях г-жи Грунион и спорит с Пибоди. После того, как они потерпели крушение в разгар Троянской войны , Шерман убегает и присоединяется к армии короля Агамемнона . Во время битвы Пенни и Шерман оказались в ловушке внутри Троянского коня , катящегося к ущелью. Пибоди спасает их, но, похоже, при этом умирает.
Шерман и Пенни возвращаются в настоящее, в то время, когда они ушли, несмотря на предупреждения Пибоди никогда не возвращаться в то время, в котором они существовали. Когда они объясняют ситуацию Пибоди, появляется прежний образ Шермана. Когда прибывает Грунион, Пибоди пытается скрыть присутствие двух Шерманов, пока второй Пибоди не вернется из Трои, пережив крушение. Грюнион пытается собрать обоих Шерманов, но они и Пибоди сливаются, создавая огромную космическую ударную волну. Когда Грунион упорствует в попытках увести Шермана, Пибоди в ярости кусает ее, и она звонит в полицию Нью-Йорка .
Пибоди, Пенни и Шерман мчатся к WABAC, но не могут путешествовать во времени из-за разрыва пространственно-временного континуума, вызванного слиянием их космических двойников. Над Нью-Йорком появляется портал, и на город обрушиваются исторические объекты и фигуры. WABAC терпит крушение на площади Гранд-Арми , где сходятся исторические личности и полиция. Грунион вызывает службу по контролю за животными, чтобы арестовать Пибоди, но Шерман и все остальные приходят на защиту Пибоди, и Джордж Вашингтон прощает его. По мере того, как разрыв усиливается, Пибоди и Шерман взлетают на WABAC и на несколько минут отправляются в будущее, устраняя повреждения. Исторические личности переносятся в свои эпохи, и Агамемнон берет с собой Груниона. Шерман возвращается в школу, подружившись с Пенни и укрепив свою связь с Пибоди. Между тем, история загрязнена современными чертами, в то время как Одиссей официально объявляет Груниона и Агамемнона «мужем и женой» в Троянском коне.
Помимо Леонардо да Винчи , короля Агамемнона и Тутанхамона , в фильме участвуют и другие исторические личности, в том числе Альберт Эйнштейн ( Мел Брукс ), [21] Мона Лиза ( Лейк-Белл ), [12] Мария-Антуанетта (Лаури Фрейзер), [16] ] Максимилиан Робеспьер (Гийом Аретос), [16] Джордж Вашингтон , Авраам Линкольн , Билл Клинтон , Исаак Ньютон (все озвучены Джесс Харнелл ), [20] Одиссей ( Том МакГрат ), [20] Аякс Меньший ( Аль Родриго ) [ 20] и «Спартак» ( Уолт Дорн ). [22]
Есть также немые камеи Бенджамина Франклина , [23] Махатмы Ганди , [24] Уильяма Шекспира , [25] Людвига ван Бетховена , [25] Винсента Ван Гога , [26] братьев Райт , [22] Джеки Робинсона [22] и малыш Моисей . [27]
Планы на фильм с мистером Пибоди и Шерманом в главных ролях существовали у режиссера Роба Минкоффа уже несколько лет . Его первая попытка снять художественный фильм была предпринята в 2003 году, когда стало известно, что продюсерская компания Минкоффа, базирующаяся в Sony, Sprocketdyne Entertainment и Bullwinkle Studios, будет производить игровой фильм с компьютерной графикой, с возможностью, что Минкофф станет его режиссером. [28]
Игровой фильм не был реализован, но в 2006 году Минкофф присоединился к DreamWorks Animation , чтобы снять компьютерную анимационную экранизацию. Эндрю Курцман должен был написать сценарий на основе идеи, разработанной Минкоффом вместе с его давним партнером-продюсером Джейсоном Кларком. [29] Окончательный сценарий был написан Крейгом Райтом с изменениями Роберта Бена Гаранта и Томаса Леннона .
Тиффани Уорд, дочь Джея Уорда , одного из создателей оригинального сериала, была исполнительным продюсером, [6] чья работа заключалась в том, чтобы фильм оставался «верным честности персонажей». Когда за десять лет до выхода фильма к ней обратился Минкофф, она была воодушевлена его намерением уважать наследие: «Какого лучшего смотрителя персонажей мы могли бы желать, чем Роба». [30] Процесс создания «идеальной» адаптации занял у них много времени, но она осталась довольна конечным результатом, который остался «очень верным оригинальному мультфильму». [30]
В начале 2011 года Роберт Дауни-младший подписался на озвучку мистера Пибоди, [31] но в марте 2012 года его заменил Тай Баррелл . [8] Как сообщается, обязательства Дауни перед «Мстителями» и другими франшизами не позволили ему найти время для записи своих реплик. [32] Первоначально Тиффани Уорд и другие сотрудники студии выступили против Баррелла, который тогда был относительно неизвестен, но ему удалось убедить их успешным прослушиванием. [32] Уорд настаивал на том, чтобы кто-то звучал так же, как мистер Пибоди в оригинальном сериале, в то время как Минкофф рассматривал кастинг как возможность «модернизировать персонажа». [32] Он пообещал ей, что Баррелл попытается «добиться этого, и он начал смотреть шоу, чтобы зафиксировать ритм. Он уловил основную связь и сделал ее своей собственной». [32]
Шермана озвучил Макс Чарльз , актер, сыгравший молодого Питера Паркера в «Новом Человеке-пауке» . [8] Стивен Колберт озвучил Пола Петерсона, Лесли Манн , заменившая Элли Кемпер , озвучила жену Петерсона, Пэтти, [12] и Ариэль Винтер озвучила их дочь Пенни. Среди других голосов - Стивен Тоболовски , Эллисон Дженни , Мел Брукс , Стэнли Туччи , Патрик Уорбертон , Лейк Белл , Зак Каллисон, Каран Брар и Деннис Хейсберт . [11] По словам Минкоффа, Баррелл был выбран потому, что его голос «воплотил в себе все аспекты сегодняшнего персонажа. Не только интеллект и обходительная личность, но и лежащая в его основе теплота». [30]
Дата выпуска «Мистера Пибоди и Шермана» несколько раз менялась. Первоначально запланированный на 21 марта 2014 г. и 14 марта 2014 г., [33] [34] Большие ожидания DreamWorks Animation перенесли фильм на 8 ноября 2013 г. (который был перенесен на 1 ноября 2013 г.), заменив другой фильм DreamWorks Animation, « Я». и Моя Тень . [11] [35] Последний сдвиг произошел в феврале 2013 года, в результате чего выход фильма был перенесен на 7 марта 2014 года, как сообщается, из-за «более выгодного окна выпуска», снова заменив « Я и моя тень» . [3] Премьера фильма состоялась месяцем ранее в Великобритании, 7 февраля 2014 года. [36]
Планировалось, что фильм [37] будет театрально [38] сопровождаться короткометражным фильмом DreamWorks Animation « Рокки и Буллвинкль» , [39] основанным на персонажах Рокки и Буллвинкла из « Шоу Рокки и Буллвинкла» . Режиссером короткометражного фильма выступил Гэри Трусдейл , известный как сорежиссер диснеевского мультфильма « Красавица и чудовище» , продюсером которого выступил Нолан Кашино, а сценарий написали Томас Леннон и Роберт Гарант . [39] Джун Форэй должна была повторить свою роль Ракеты «Рокки» Дж. Белки, [39] а Том Кенни должен был озвучить Буллвинкля Муса. [40] Короткометражка послужила бы тестом для возможного художественного фильма по мотивам персонажей. [41] «Почти дома» — короткометражка по мотивам анимационного фильма DreamWorks «Дом» , показанная перед фильмом. [42] Однако вместо этого новый короткометражный компьютерный фильм «Рокки и Буллвинкль» был выпущен на Blu-ray 3D- версии фильма. [43]
«Мистер Пибоди и Шерман» собрали 111,5 миллиона долларов в США и Канаде и 164,2 миллиона долларов в других странах, на общую сумму 275,7 миллиона долларов по всему миру. [5] При бюджете в 145 миллионов долларов, [5] фильм оказался неэффективным, что вынудило DreamWorks Animation списать 57 миллионов долларов от имени фильма. [44]
В США и Канаде «Мистер Пибоди и Шерман» был выпущен вместе с «300 спартанцев: Расцвет империи» , и по прогнозам, в первые выходные он собрал 30 миллионов долларов в 3934 кинотеатрах. [45] [46] В день премьеры фильм заработал 8 миллионов долларов, [47] и в первые выходные занял второе место с 32,2 миллиона долларов, уступив фильму «300 спартанцев: Расцвет империи» . [48] Forbes объяснил низкие результаты слабым маркетингом и отсутствием интереса у самых юных кинозрителей, [47] в то время как Кэтрин Трендакоста из Gizmodo считала, что низкий уровень открытия был вызван тем, что он был «слишком умным» для зрителей. [49] Во вторые выходные фильм поднялся на первое место, собрав 21,8 миллиона долларов. [50] В третий уик-энд фильм опустился на третье место, собрав 11,8 миллиона долларов. [51] В четвертый уик-энд фильм опустился на четвертое место, собрав 9,1 миллиона долларов. [52] 14 августа 2014 года «Мистер Пибоди и Шерман» завершили свой театральный показ в США и Канаде. [46]
Мистер Пибоди и Шерман имеет рейтинг одобрения 81% на основе 138 профессиональных обзоров на сайте -агрегаторе обзоров Rotten Tomatoes со средней оценкой 6,7 из 10. Критический консенсус сайта гласит: « Мистер Пибоди и Шерман предлагает удивительно увлекательную вспышку красочных развлечений для людей всех возрастов, несмотря на устаревший исходный материал и довольно запутанный сюжет». [53] Metacritic (который использует средневзвешенное значение) присвоил г-ну Пибоди и Шерману оценку 59 из 100 на основе 34 критиков, что указывает на «смешанные или средние отзывы». [54] Аудитория, опрошенная CinemaScore, поставила фильму среднюю оценку «А» по шкале от A+ до F. [55]
Питер Брэдшоу из The Guardian сказал: «(Фильму) требуется некоторое время, чтобы зрители вошли в курс дела, но как только это будет достигнуто, нас ждет очень много неожиданного веселья», [56] в то время как Марк Кермод из дочерняя газета The Observer заявила: «Приятно сообщить, что последняя версия DreamWorks предлагает довольно последовательный поток приколов и речевых фарсов, даже несмотря на то, что сюжет резко отклоняется в червоточину в пространственно-временном континууме». [57] Кевин МакФарланд из The AV Club поставил фильму оценку C+, заявив: «В отличие от причудливых, фарсовых короткометражек, на которых он основан, эта полнометражная адаптация добавляет обязательную эмоциональную дугу, которая противоречит безумному духу кино». исторические рассказы о путешествиях во времени». [58] А.О. Скотт из «Нью-Йорк Таймс» дал фильму положительную рецензию, заявив: «Эта постановка DreamWorks Animation, снятая Робом Минкоффом (« Стюарт Литтл », «Король Лев ») по сценарию Крейга Райта, не идеальна, но она динамичный, временами остроумный и очень веселый». [59] Ричард Ропер из Chicago Sun-Times поставил фильму четверку, заявив: « Мистер Пибоди и Шерман - остроумный, неизменно забавный и добродушный фильм с потрясающими озвучками и одним из самых веселых появлений». когда-либо анимированной версией живого человека». [60] Клаудия Пуч из USA Today дала фильму две с половиной звезды из четырех, заявив: « Мистер Пибоди и Шерман - живой, познавательный и временами забавный фильм. Однако по ходу фильма веселье становится напряженным и шаблонным». ." [61] Майкл Филлипс из « Чикаго Трибьюн» дал фильму две звезды из четырех, заявив: «Анимационный дизайн фильма строго общий, с его закругленными краями и послушными 3D-уловками В ВАШЕМ ЛИЦЕ!!! из-за такого мрачного начала комедии требуется много времени, чтобы восстановиться». [21]
Билл Гудикунц из «Республики Аризона» дал фильму две с половиной звезды из пяти, заявив: «В нем сохранились главные герои, машина WABAC, путешествия по истории, но не то ощущение безумия, которое сделало телевизионный мультфильм таким восхитительным. " [62] Колин Коверт из Star Tribune дал фильму три звезды из четырех, сказав: «Какое облегчение видеть, что, хотя визуальные эффекты мистера Пибоди улучшены до изящных стандартов 21-го века, основное очарование сериала сохраняется». более-менее целым». [63] Элизабет Вайцман из New York Daily News дала фильму три звезды из четырех, заявив: «Баррелл не совсем передает кривую невозмутимость оригинала, но и фильм тоже. Это нормально». [64] Брюс Демара из Toronto Star дал фильму три звезды из четырех, заявив: «Детям всех возрастов наверняка понравится этот визуально великолепный, динамичный взрыв прошлого». [65] Бетси Шарки из Los Angeles Times дала фильму отрицательную рецензию, заявив: «Несмотря на то, что фильм отражает свое раннее телевизионное воплощение, оттенки были смягчены. Мистеру Пибоди не помешало бы немного больше остроты». [66] Сорен Андерсон из The Seattle Times дал фильму две с половиной звезды из четырех, заявив: «Неистовый темп режиссера Роба Минкоффа ( «Король Лев ») и очень эффективное использование 3D – эй! Вытащите этот меч из мое лицо! – фильм наверняка понравится детям». [67] Рафер Гузман из Newsday дал фильму две с половиной звезды из четырех, заявив: «В фильме возникают проблемы с объединением разрозненных эпизодов в связное повествование. Однако благодаря сильному голосовому составу персонажи сохраняют свое очарование на протяжении всего фильма». ." [68]
Лесли Фельперин из The Hollywood Reporter дала фильму положительную рецензию, заявив: «Спасительным моментом фильма является дизайн персонажей и использование 3D-техник для ускорения процесса во всех смыслах, когда сюжет начинает ухудшаться». [69] Лиам Лейси из The Globe and Mail дал фильму две с половиной звезды из четырех, заявив: « Мистер Пибоди динамичен и наполнен острыми историческими отсылками, но его нельзя назвать остроумным». даже на подмигивающем уровне оригинального мультфильма». [70] Стивен Уитти из Newark Star-Ledger дал фильму три звезды из четырех, заявив: «Пятьдесят лет назад анимационные развлечения были намного тише. Но это был мой « Мистер Пибоди и Шерман» . Это чужой фильм. это должно доставить им и даже некоторым непредубежденным родителям почти такое же веселое смехотворное удовольствие». [71] Оуэн Глейберман из Entertainment Weekly поставил фильму четверку, заявив: « Мистер Пибоди и Шерман весело проводят время, смешивая и сопоставляя исторические фигуры, от Марии-Антуанетты до Джорджа Вашингтона. причудливый всплеск таких умных анимационных фильмов, как фильмы о Джимми Нейтроне или Губке Бобе Квадратные Штаны ». [72] Майкл О'Салливан из The Washington Post дал фильму одну звезду из четырех, заявив: «Только по визуальным стандартам персонажи, представленные в сногсшибательном 3-D, больше всего напоминают плавучий парад Мэйси в честь Дня благодарения». ... Они такие же безжизненные и невыразительные». [73] Шон Дейли из Tampa Bay Times поставил фильму четверку, заявив: «Прежде чем вас затянет в червоточину, которая запутает молодые мозги, возня с путешествием во времени « Мистер Пибоди и Шерман» — это быстрый и веселый фильм. 3-D отдых». [74]
Том Хаддлстон из Time Out дал фильму две звезды из пяти, заявив: «Этот полнометражный фильм « Мистер Пибоди и Шерман» ни в коем случае не является невыносимым: есть несколько приличных шуток, а эпизодическому сюжету почти удается удерживать интерес. Но здесь мало что найдется для кого-либо, кроме самой угодливой молодежи». [75] Эрик Хендерсон из журнала Slant Magazine дал фильму полторы звезды из четырех, заявив: «На разработку фильма ушло около дюжины лет, и идиотский корпоративный мусор от этой долгой деформации разбросан повсюду, как и многие другие». невероятные уроки истории». [76] Стивен Ри из The Philadelphia Inquirer дал фильму три звезды из четырех, заявив: « Мистер Пибоди и Шерман имеют крутой, современный вид середины века (собака и мальчик живут в популярном пентхаусе на Манхэттене) и голосовой состав, который может, и не входит в список лучших, но вполне соответствует всем требованиям». [77] Дэвид Гриттен из Daily Telegraph дал фильму четыре звезды из пяти, заявив: «Это добродушный и забавный фильм, история которого увлечет детей; однако в сценарии достаточно остроумных деталей, чтобы заставить смеяться и взрослых». [78] Перри Зайберт, писавший для AllMovie , дал фильму две звезды из пяти, назвав фильм «длинным, громким и визуально утомительным» и заявив, что он «меньше похож на попытку обновить классику поколения бумеров для миллениалов , чем на Яркий пример того, как ленивые маркетологи контролируют, какие фильмы будут сниматься». [79]
Музыку к фильму написал Дэнни Эльфман . [88] Саундтрек был выпущен Relativity Music Group 3 марта 2014 года. [89] Питер Андре написал и исполнил для фильма песню под названием «Kid», [90] которая звучит в британской версии финальных титров. вместо "Way Back When" группы Grizfolk . [91]
«Мистер Пибоди и Шерман» был выпущен в цифровом формате HD, Blu-ray (2D и 3D) и DVD 14 октября 2014 года. Релиз Blu-ray также включал новый короткометражный фильм CGI Rocky & Bullwinkle . [92] По состоянию на февраль 2015 года было продано 3,4 миллиона домашних развлечений. [93]
Премьера мультсериала с участием мистера Пибоди и Шермана под названием «Шоу мистера Пибоди и Шермана » состоялась 9 октября 2015 года на Netflix . [94] Сериал основан на отрывках из короткометражных фильмов 1960-х годов, которые транслировались в рамках « Шоу Рокки и Буллвинкла» , а также берет некоторые элементы из фильма. [94] После того, как в конце фильма выяснилось, что они путешественники во времени, мистер Пибоди и Шерман запускают телешоу в прямом эфире , в котором принимают участие различные исторические личности в своем пентхаусе на Манхэттене. [94] Сериал нарисован от руки, а анимацию предоставила базирующаяся в Ванкувере компания DHX Media . [94] Мистера Пибоди озвучивает Крис Парнелл , а Макс Чарльз повторяет свою роль Шермана из фильма. [94] По данным The Animation Guild, IATSE Local 839 , заказано 78 серий телесериала, [95] однако было снято только 52 серии. Саундтрек к сериалу был выпущен в цифровом формате 2 октября 2015 года и на компакт-диске в декабре 2015 года. Изданный Lakeshore Records , альбом включает в себя оригинальную музыку и вступительную музыкальную тему Эрика Голдмана и Майкла Коркорана (также известного как The Outfit), а также новый оригинальные песни Jukebox the Ghost , JD McPherson , Wordsworth and Prince Paul и Ra Ra Riot . [96] [97]
...в какой-то момент мы видим Малыша Шермана и Малыша Моисея вместе в водах Нила.
Компания также взяла на себя убытки в размере 6,7 миллиона долларов от производства короткометражного фильма «Рокки и Буллвинкль», который должен был показываться перед
мистером Пибоди и Шерманом
.
По словам Десовица, Минкофф также сказал, что перед полнометражным фильмом «Мистер Пибоди и Шерман» будет короткометражка «Рокки и Буллвинкл», где Рокки будет озвучивать почтенный Джун Набег.
{{cite web}}
: CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )...и их песня «Way Back When» появилась в саундтреке и финальных титрах художественного фильма 2014 года «Мистер Пибоди и Шерман».