stringtranslate.com

Классическая библиотека Мурти Индии

Индийская классическая библиотека Мурти начала публиковать классику индийской литературы в январе 2015 года. Книги в двуязычном формате с языком оригинала и английской обложкой издаются издательством Harvard University Press . Библиотека была создана благодаря подарку в размере 5,2 миллиона долларов от Рохана Мурти , сына соучредителя Infosys Н. Р. Нараяны Мурти и социального работника и писателя Судхи Мурти . [1] В серию войдут переводы с бенгали, гуджарати, хинди, каннада, маратхи, пенджаби, санскрита, тамильского, телугу, урду, других индийских языков и персидского языка. В него войдут художественная, поэзия, документальная литература и религиозные тексты всех индийских традиций, включая буддизм и ислам. [2] Планируемые 500 томов, которые будут опубликованы в течение столетия, включают в себя тысячи томов классической индийской литературы. [3]

До 2022 года Шелдон Поллок занимал пост генерального редактора библиотеки. Поллок ранее редактировал Библиотеку санскрита Клэя . [3]

Зарождение

Шелдон Поллок искал спонсора для продолжения работы Библиотеки санскрита Клэя , финансирование которой закончилось в 2008 году. Рохан Мурти, будучи аспирантом компьютерных наук в Гарвардском университете , проходил курсы по древнеиндийской литературе и философии на кафедре санскрита. и развил глубокий интерес к древнеиндийским текстам. Эти двое были объединены Гурчараном Дасом , что привело к созданию Классической библиотеки Мурти под эгидой издательства Гарвардского университета. [4]

Объемы

Январь 2015 г.

Январь 2016 г.

Январь 2017 г.

январь 2018 г.

январь 2019 г.

январь 2020 г.

январь 2021 г.

февраль 2022 г.

Форматы

Версии книг в мягкой обложке доступны на всем Индийском субконтиненте по цене от 3 до 5 долларов США, в зависимости от размера тома. В будущем планируется выпуск электронных изданий произведений. [7]

Критика по поводу выбора главного редактора

В марте 2016 года индийские академики инициировали петицию с требованием отстранить Шелдона Поллока от должности редактора Индийской классической библиотеки Мерти. [примечание 2] В петиции цитируется книга Раджива Малхотры « Битва за санскрит» , в которой Поллок является основной темой. Малхотра критикует Поллока за его методологии, которые не руководствуются традиционной дхармической точкой зрения, [8] [9] и использует политическую филологию [10] , которая выявляет «социальные злоупотребления в текстах (в отношении далитов, женщин, мусульман) как преобладающее качество этих текстов». По словам Малхотры, Поллок занимает активистскую позицию, призывая «своих сверстников искоренить в санскритской традиции присущую ей репрессивность», которую он описывает как прескриптивизм . Малхотра отвергает эти подходы, считая их «предвзятостью», угрожающей традиционным подходам к санскритским текстам. Он добавляет, что, к сожалению, большинство индуистов «практически не знают о том, что он написал». [11]

В ответ Рохан Мёрти заявил, что Шелдон Поллок продолжит свою позицию, заявив, что библиотека наймет «лучшего исследователя этого конкретного языка. Мы не будем судить по национальности, полу, расе, вероисповеданию или цвету кожи». Он далее поставил под сомнение намерения заявителей, отметив, что ни один из заявителей не пытался связаться с ним за последние шесть лет. [12] [13]

2022 увольнение Поллока

В 2022 году профессор Паримал Дж. Патил из Гарварда , председатель наблюдательного совета MCLI, вынудил Поллока уйти в отставку с поста главного редактора за два года до истечения срока его полномочий. Замену не назначили. [14]

2024 увольнения редакции

В январе 2024 года Патил, который все еще занимал пост председателя наблюдательного совета MCLI, уволил пятерых из восьми членов редакционной коллегии. Пятью уволенными членами были Уитни Кокс из Чикагского университета , Мария Хайм из Амхерста , Раджив Кинра из Северо-Западного университета , Франческа Орсини из Лондонского университета SOAS и Арчана Венкатесан из Калифорнийского университета в Дэвисе . Патил назвала двух новых членов редакционной коллегии: поэта и критика Ранджита Хоскоте и переводчика Мини Кришнана. [14]

Пять уволенных членов совета директоров написали открытое письмо, в котором критиковали «непрозрачный и неколлегиальный стиль управления» Патил и утверждали, что увольнениям не было дано никаких объяснений. По словам уволенных членов, Патил полностью прекратила общение с редакцией за последние восемнадцать месяцев. Они обратились в офис ректора Гарвардского университета Джона Ф. Мэннинга с просьбой расследовать это дело. [14]

Смотрите также

Примечания

  1. Это первый полный английский перевод санскритского стихотворения Бхарави. Работа была переведена на немецкий язык Карлом Каппеллером в 1912 году как 15-й том Гарвардской восточной серии . [6]
  2. Ссылку на петицию см. в статье 132 индийских академиков, призывающих к отстранению Шелдона Поллока от должности главного редактора Классической библиотеки Мурти.

Рекомендации

  1. ^ Масум Гупте (11 декабря 2014 г.). «Рохан Мурти дебютирует на литературном фестивале в Джайпуре». Экономические времена.
  2. ^ «Подарок семьи Мурти создает серию Классической библиотеки Индии Мурти» . Гарвардская газета. 29 апреля 2010 г.
  3. ↑ ab Дженнифер Шюсслер (2 января 2015 г.). «Литература Индии, включенная в серию: Каталоги классической библиотеки Мурти, индийская литература». Нью-Йорк Таймс . Проверено 3 января 2015 г.
  4. ^ Элизабет Курувилла, Современные возрожденцы, LiveMint, 24 января 2015 г.
  5. ^ Эпплтон, Наоми. «Чарльз Холлиси: Теригатха: Стихи первых буддистских женщин: (Индийская классическая библиотека Мурти.) - Рецензия на книгу» Бюллетень Школы восточных и африканских исследований 78.03 (2015): 635–636.
  6. ^ Томас, FW 1917. Журнал Королевского азиатского общества Великобритании и Ирландии. Королевское азиатское общество Великобритании и Ирландии, 869–77.
  7. ^ "Литературный колосс". Гарвардская газета. 5 марта 2015 г.
  8. ^ [1] [ неработающая ссылка ]
  9. ^ Архивировано в Ghostarchive и Wayback Machine: Переводы классической библиотеки Мурти, не проверенные группой исследователей традиционного санскрита № 1. YouTube .
  10. ^ —— (26 июля 2008 г.). «К политической филологии: Д.Д. Косамби и санскрит» (PDF) . Экономический и политический еженедельник . 43 (30): 52–59.
  11. ^ "Интервью с бизнес-стандартом - Битва за санскрит" . Битва за санскрит . Проверено 8 апреля 2016 г.
  12. Дивья Шекхар и Индулекха Аравинд, Рохан Мурти говорит, что американский индолог Шелдон Поллок останется, The Economic Times, 3 марта 2016 г.
  13. ^ Судха Пиллаи, Всегда приятно не соглашаться, но не будьте недовольны, Bangalore Mirror, 3 марта 2016 г.
  14. ^ abc https://thewire.in/books/murty-classical-library-five-resignations

Внешние ссылки