« Lullay, mine likeing » — среднеанглийская лирическая поэма или гимн XV века, в которой повествование о встрече Рождества обрамляется песней , которую Дева Мария пела младенцу Христу . [1] Припев — ранний пример английской колыбельной ; считается, что термин «колыбельная» происходит от звука «lu lu» или «la la», который издавали матери или няни, чтобы успокоить детей, и «by» или «bye bye», другого убаюкивающего звука (например, в столь же древнем гимне Ковентри ). [2]
Существует ряд сохранившихся средневековых английских стихов, связанных с рождением Иисуса , которые имеют форму колыбельной, из которых этот, вероятно, является самым известным примером. [2] Написанный анонимной рукой , текст встречается только в Sloane MS 2593, коллекции средневековых текстов, которая сейчас хранится в Британской библиотеке . [3]
Первоначально произведение предназначалось для пения, но никаких свидетельств музыкального оформления не сохранилось, и с момента его повторного открытия музыкальные возможности, предлагаемые текстом, привели к различным интерпретациям со стороны многочисленных композиторов, включая Филипа Стопфорда , Эдгара Петтмана , Питера Уорлока , Р. Р. Терри , Густава Хольста , Рональда Корпа , Дэвида Уиллкокса , Филипа Лоусона и Ричарда Родни Беннетта .
Иногда они озаглавлены « Я видел прекрасную деву », тогда как в версиях RR Terry и Ronald Corp используется « Myn Lyking » (как первая из трех средневековых гимнов последнего ). [4]