Старшинство тайской королевской семьи следует системе рангов, известной как тханандон ( тайск . ฐานันดร ), которые сопровождаются королевскими титулами.
Суверенный
В повседневной речи по отношению к королю можно использовать два стиля, в зависимости от того, был ли он коронован:
- Коронованные короли: Пхра Бат Сомдет Пхра Чао Ю Хуа ( тайский : พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว ; английский: Его Величество Король ) это стиль, используемый в обычной речи при обращении к королям Таиланда после их коронации. Этот стиль можно использовать двумя способами:
- Предшествует имени короля; например, Phra Bat Somdet Phra Chao Yu Hua Phumiphon Adunyadet ( тайский : Новости Новости Его Величество король Пумипон Адульядет ).
- Более формально его можно разделить на имя, возможно, с опущением (или изменением) слов «Пхра Чао Ю Хуа» ; например, Пхра Бат Сомдет Пхра Параминтара Маха Пхумифон Адуньядет ( тайский : Новости ) и Пхра Бат Сомдет Пхра Параминдара Маха Праджадхипок Пхра Покклао Чао Ю Хуа ( тайский : Новости Джонс .
- Некоронованные короли: Сомдет Пхра Чао Ю Хуа ( тайский : สมเด็จพระเจ้าอยู่หัว ), обычно предшествующий имени короля, ограничивается королем, который еще не был коронован . При коронации он принимает титул Пхра Бат Сомдет Пхра Чао Ю Хуа ; например, Сомдет Пхра Чао Ю Хуа Маха Вачиралонгкон Бодинтратеппхаяварангкун ( тайский : Новости บดินทรเทพยวรางกูร Его Величество король Маха Ваджиралонгкорн Бодиндрадебаяварангкун). [1]
Консорты
Традиционно титулы королевских жен зависели от их титулов при рождении и королевской милости; только принцессы высокого происхождения (Чао Фа, Пхра Онг Чао и Мом Чао Ин) принимали титулы выше Чао Чом. [ требуется ссылка ] Не было четких правил об иерархии титулов выше Чао Чом до времен короля Монгкута , и титулы менялись в течение последующих правлений. Правило о простолюдинах также, похоже, развивается, и, похоже, больше нет ограничений для простолюдинки стать королевой. Большинство титулов ниже взяты из закона о престолонаследии, принятого королем Ваджиравудхом в 1924 году.
Принцы и принцессы
Носители этих титулов по-прежнему считаются королевскими, так как они (максимум) на два поколения удалены от короля. Nai Luang (ในหลวง) — эпитет короля. [2] Дети короля называются Luk Luang (ลูก หลวง «королевские дети»), а внуки короля называются Laan Luang (หลานหลวง «королевские внуки»). Концепция похожа на французскую систему «принцев крови» и иберийскую систему «инфантов». В английском языке их обычно называют «принцем» или «принцессой». Специальные формы используются, когда кто-то хочет обратиться к ним, хотя язык менее сложный, чем при обращении к королю или королеве. Мужчина из рода Лук Луанг, который не вступает на престол, принимает новую королевскую фамилию, обычно отражающую его имя при рождении (в отличие от почетного титула , данного позже). Фамилия может использоваться его женой, если она простолюдинка по рождению, возможно, с добавлением На Аюдхья, если у нее нет дворянского титула. В противном случае она обычно не используется, пока его дети (или внуки) впервые не получат титул Мом Чао , когда фамилия впервые появится в их именах.
Дети Государя
Дети вице-короля
внуки государя
племянник или племянница государя
внуки вице-короля
Правнуки Государя
Королевские потомки
Более дальнее королевское потомство, начиная с детей мужского пола Мом Чао, считается простолюдинами. Однако эти простолюдины имеют титулы, указывающие на то, что их родословная восходит к королю.
Мама Раджавонгсе
Mom Rajawongse (หม่อมราชวงศ์, RTGS : Mom Ratchawong ; сокращенно на тайском языке ม.ร.ว. и на английском языке MR и переводится как «Его/Ее Превосходительство») — титул, принимаемый детьми мужского пола Mom Chao MC(английский) MC После имени Неофициально их могут называть Khun Chai (мужчина) или Khun Ying (женщина) ( คุณชาย.../คุณหญิง... ). Носители этого титула иногда ошибочно упоминаются как принцы или принцессы в старых английских документах; теперь более распространено использование правильного титула «Mom Rajawongse». Если прилагается определенный титул, то иногда титулярное лицо может именоваться Его/Ее Светлостью по провозглашению Короля или Принца-Регента, но не Королевы-Регента или любого королевского члена, заседающего в качестве Государственного советника Короля.
Мом Луанг
Mom Luang (หม่อมหลวง, сокращенно на тайском ม.ล. и иногда на английском как ML и переводится как «Достопочтенный») — последние королевские потомки, сохранившие титул. Титулы Mom Luang присваиваются детям мужского пола Mom Rajawongse. В разговорной речи (хотя и неправильно) к ним иногда обращаются как к «Маме»; правильное неформальное обращение — «Кхун» ( คุณ ).
на Аюдхья
В Законе о фамилии, BE 2465, Рама VI постановил, что королевские потомки, не имеющие никакого титула, должны добавлять "na Ayudhya" (ณ อยุธยา) к своей фамилии, чтобы обозначить свое происхождение от королевской крови. Иногда пишется "Na Ayutthaya".
Жена принца
Жены принцев имеют титулы, зависящие от титулов с обеих сторон. [ необходима цитата ]
Пхра Ворачая
Пхра Ворачая ( พระวรชายา ) — титул королевской супруги наследного принца . Она возведена в ранг Пхра Чао Воравонгсе Тер Пхра Онг Чао .
Пхра Чайя
Phra Chaya ( พระชายา ) — принцесса, Chao Fa (Ее Королевское Высочество Принцесса) или Phra Ong Chao (Ее Королевское Высочество Принцесса), которая замужем за принцем, на каждом уровне. Она сохраняет свой собственный титул. Когда ее называют женой принца, ее могут называть «Phra Chaya Nai (имя мужа)».
Чайя
Chaya (ชายา) — принцесса или Mom Chao (HSH Princess), которая замужем за принцем, на каждом уровне. Опять же, она сохранит свой собственный титул. Когда ее называют женой принца, ее могут называть «Chaya Nai (имя мужа)».
Моам
Моам (หม่อม) в этом контексте — простолюдинка, вышедшая замуж за принца. Она использует этот титул как префикс своего имени, добавляя na Ayudhya к своей новой фамилии; например, Моам Шрирасми Махидол на Аюдхья (жена Чао Фа Маха Вачиралонгкорна , чья фамилия — Махидол). Если у нее есть свой собственный титул ( Моам Раджавонгсе или Моам Луанг ), она сохраняет его.
Замужние принцессы
Сын обладателя следующих титулов обычно наследует титул на одну ступень ниже; женщина Мом Раджавонгсе, вышедшая замуж за простолюдина, родит ребенка без титула. Согласно Закону о королевских браках от BE 2475, принцесса, желающая выйти замуж за простолюдина, должна запросить королевское разрешение и отказаться от своего королевского титула. Например, если принцесса Чао Фа, Ее Королевское Высочество принцесса Таиланда, захочет выйти замуж за простолюдина Мом Раджавонгсе, она потеряет свой королевский титул (Чао Фа, Ее Королевское Высочество принцесса Таиланда), но сохранит королевский стиль следующим образом:
- Чао Фа, Ее Королевское Высочество принцесса Таиланда: Тункрамом Ин (дочь монарха и королевы)
- Чао Фа, Ее Королевское Высочество принцесса Таиланда: Сомдет Ин (дочь монарха и королевского супруга)
- Пхра Онг Чао, Ее Королевское Высочество принцесса Таиланда: Садет Пхра Онг Ин (дочь монарха с)
- Пхра Онг Чао, Её Королевское Высочество принцесса Таиланда: Пхра Онг Ин (дочь сына суверена от королевы и его королевской супруги)
- Пхра Онг Чао, Её Высочество принцесса Таиланда: Тан Пхра Онг Ин (дочь сына государя, который был повышен из Мом Чао до Пхра Онг Чао)
- Мом Чао, Ее Светлость Принцесса Таиланда: Тан Ин (дочь сына государя и его супруги или правнучка государя)
Однако Чао Фа Чулабхорн Валайлак получила разрешение от короля сохранить свой титул, когда вышла замуж за простолюдина Вираюда Тишьясарина.
Королевское пэрство
В дополнение к королевским званиям и титулам, королевские особы также могут получать дворянские титулы в стиле дворянства . Они называются титулами кром ( กรม ). Хотя предоставление дворянских титулов прекратилось с отменой абсолютной монархии в 1932 году, в очень редких случаях король все еще может предоставить почетный дворянский титул королевской особе.
Дворянский титул, состоящий из ранга и титула, добавляется к королевскому имени и титулу с префиксом krom (произносится kromma , когда является частью титула). Например, полный титул сестры короля - "Somdej Phra Chao Pheenang Ther Chao Fa Galyani Vadhana Kromma Luang Narathivat Rajanakarin " . Тем не менее, именно княжеский титул чаще всего опускается при сокращении титула, например, Somdej Phra Chao Boromawong Ther Kromma Phraya Damrong Rajanubhab (урожденный Phra Ong Chao Disuankumaan). [3] Существует 5 феодальных титулов принца/принцессы:
Ранги королевского пэрства следующие:
- Сомдей Кром Прайя или Сомдет Пхра ( สมเด็จพระ ): высший ранг королевского пэра, обычно присваиваемый Королеве-матери, принцессе-матери и Маха Упараджу . Сомдет Пхра был создан Рамой VI, заменив Крома Сомдета ( สมเด็จกรมพระยา หรือ กรมสมเด็จพระ ).
- Королевы-матери:
- Принцессы-матери:
- Вице-короли:
- Кром Пхра ( กรมพระ )
- Кром Прайя Чаккрабатрадипонгсе : Его Королевское Высочество принц Чатуронрасми, принц Чаккрабатрадипонгсе, сын Рамы IV и брат Рамы V
- Кром Прайя Девавонгсе Варопакар : Его Королевское Высочество принц Деван Удаявонгсе, принц Девавонгсе Варопакар, сын Рамы IV
- Кром Прайя Бханубандху Вонгсеворадж : Его Королевское Высочество принц Бханурангси Савангвонгсе, принц Бханубандху Вонгсеворадж, сын Рамы IV и брат Рамы V
- Кром Прайя Ваджирананаварораса : Его Королевское Высочество принц Манушьянагаманоб, принц Ваджирананаварораса, сын Рамы IV.
- Кром Прайя Наратип Прапханпхонг : Его Королевское Высочество принц Вораванакара, принц Наратип Прапханпхонг, сын Рамы IV
- Кром Прайя Дамронг Раджанубхаб : Его Королевское Высочество принц Тисаваракумарн, принц Дамронг Раджанубхаб, сын Рамы IV
- Кром Прайя Свастиватана Вишишта : Его Королевское Высочество принц Свасти Собхана, принц Свастиватана Вишишта, сын Рамы IV
- Кром Прайя Накхон Саван : Его Королевское Высочество принц Парибатра Сукхумбандху, принц Накхон Савана, сын Рамы V
- Кром Прайя Кампхенг Пхет : Его Королевское Высочество принц Пурачатра Джаякара, принц Кампхенг Пхет, сын Рамы V
- Кром Прайя Чай Нат : Его Королевское Высочество принц Рангсит Праюрасакди, принц Чай Нат, сын Рамы V
- Кром Пхра Шрисавангвадхана : Ее Королевское Высочество принцесса Чулабхорн, принцесса Шрисавангвадхана, дочь Рамы IX и сестра Рамы X
- Кромма Луанг ( กรมหลวง )
- Кромма Луанг Саморараттанасириджестха : Ее Королевское Высочество принцесса Сомавади, принцесса Саморараттанасириджештха, дочь Рамы IV
- Кромма Луанг Биджитприджакара : Его Королевское Высочество принц Гагананга Югала, принц Биджитприджакара, сын Рамы IV
- Кромма Луанг Промваранурак : Его Королевское Высочество принц Кашемсанта Собхага, принц Промваранурак, сын Рамы IV
- Кромма Луанг Дибьяратана Кириткулини : Ее Королевское Высочество принцесса Набхабхорн Прабха, принцесса Дибьяратана Кириткулини, дочь Рамы IV
- Кромма Луанг Ратчабури : Его Королевское Высочество принц Рафи Пхаттанасак, принц Ратчабури, сын Рамы V
- Кромма Луанг Накхон Чай Си : Его Королевское Высочество принц Чираправати Ворадей, принц Накхон Чай Си, сын Рамы V
- Кромма Луанг Си Раттанакосин : Ее Королевское Высочество принцесса Суддха Дибьяратана, принцесса Раттанакосина, дочь Рамы V.
- Кромма Луанг Чумпхон : Его Королевское Высочество принц Абхкара Кьяртивонгсе, принц Чумпхона, сын Рамы V
- Кромма Луанг Накхон Ратчасима : Его Королевское Высочество наследный принц Асданг Дежавуд, принц Накхонратчасимы, сын Рамы V , брат Рамы VI и Рамы VII
- Кромма Луанг Бишнулок : Его Королевское Высочество наследный принц Чакрабонгсе Бхуванатх, принц Бишнулока, сын Рамы V , брат Рамы VI и Рамы VII
- Кромма Луанг Лопбури : Его Королевское Высочество принц Югала Дигамбара, принц Лопбури, сын Рамы V
- Кромма Луанг Синг Бури : Его Королевское Высочество принц Вудхиджая Чалермлабха, принц Сингбури, сын Рамы V
- Кромма Луанг Пхетчабури Раджасириндорн : Ее Королевское Высочество принцесса Валая Алонгкорн, принцесса Пхетчабури, дочь Рамы V.
- Кромма Луанг Нарадхивас Раджанагариндра : Ее Королевское Высочество принцесса Гальяни Вадхана, принцесса Нарадхиваса, сестра Рамы VIII и Рамы IX.
- Кромма Луанг Раджасарини Сирибаджра : Ее Королевское Высочество принцесса Баджракитиябха, принцесса Раджасарини Сирибаджра, дочь Рамы X
- Кромма Кхун ( กรมขุน ) Чао Фа начинается с этого названия
- Кромма Кхун Хаттияканлайя : Ее Королевское Высочество принцесса Канникакаев, принцесса Хаттияканлайя, дочь Рамы IV.
- Кромма Кхун Супхан Бхакди : Ее Королевское Высочество принцесса Шривилайлаксана, принцесса Супханбури, дочь Рамы V.
- Кромма Кхун Пхичит Джессадачандра : Ее Королевское Высочество принцесса Чандра Сарадавара, принцесса Пхичита, дочь Рамы V.
- Кромма Кхун Саванкхалок Лаксанавади : Ее Королевское Высочество принцесса Яовамалая Нарумала, принцесса Саванкхалока, дочь Рамы V.
- Кромма Кхун Накхонситхаммарат : Его Королевское Высочество принц Соммативонгсе, принц Накхонситхаммарат, сын Рамы V
- Кромма Кхун Си Сатчаналай : Ее Королевское Высочество принцесса Малини Нобхадара, принцесса Си Сатчаналаи, дочь Рамы V
- Кромма Кхун Утонгкет Кхаттиянари : Ее Королевское Высочество принцесса Нибха Нобхадол, принцесса У Тонга, дочь Рамы V.
- Кромма Кхун Петкабун : Его Королевское Высочество принц Чудадхудж Дхарадилок, принц Пхеткабуна, сын Рамы V , брат Рамы VI и Рамы VII
- Кромма Муен ( กรมหมื่น ) Пхра Онг Чао начинается с этого названия
Со времен короля Чулалонгкорна почетные титулы, присваиваемые членам королевской семьи, обычно включают в себя название города или его измененную форму, а их обладатели на английском языке именуются принцами или принцессами этого города.
Монарх может даровать титулы другим членам королевской семьи:
- Сомдет Пхра Пратхом Бором Ратчачонок: Его Королевское Высочество принц, отец Рамы I
- Сомдет Пхра Рупсирисобакья Маханакнари: Ее Королевское Высочество принцесса Рупсирисобакья Маханакнари, мать королевы Амариндры
- Сомдет Пхра Пиямавади Шри Баджариндра Мата : Ее Королевское Высочество принцесса Пиямавади Шри Баджариндра Мата, мать королевы Саовабхи Бонгсри.
- Сомдет Пхра Шри Савариндира Баром Раджа Деви : Ее Величество королева Шри Савариндира, королева-бабушка Рамы VIII и Рамы IX.
- Сомдет Пхра Махиталадхибес Адульядетвикром Пхра Бором Ратчачонок : Его Королевское Высочество принц Махидол Адульядет , принц-отец Рамы VIII и Рамы IX
- Сомдет Пхра Дебаратанараджасуда Чао Фа Маха Чакри Сириндорн Ратхасимагунакорнпияджат Саямборомраджакумари : Ее Королевское Высочество принцесса Сириндорн , королевская принцесса (дочь Рамы IX и младшая сестра Рамы X)
Смотрите также
Примечания
- ^ Бодинтхратхеппхаяварангкун (традиционно Бодиндрадебаяварангкун ) — временное название, которое будет использоваться до коронации короля Вачиралонгкорна.
- ^ "คนไทยรักนายหลวง" [Тайцы любят короля]. Страница сообщества . Гугл+. 31 августа 2013 года. Архивировано из оригинала 17 октября 2013 года . Проверено 31 августа 2013 г.
- ^ "Новости" . Архивировано из оригинала 22 июля 2016 года . Проверено 30 июля 2019 г.
Ссылки
- Джонс Роберт Б., 1971, Тайские титулы и ранги, включая перевод королевской родословной в Сиаме короля Чулалонгкорна, информационный документ № 81. Итака: Программа Юго-Восточной Азии, Департамент азиатских исследований, Корнелльский университет
- Файнстоун Джеффри, 1989, Королевская семья Таиланда: Потомки короля Чулалонгкорна
- Рабибхадана М.Р. Акин, 1996, Организация тайского общества в ранний бангкокский период, 1782 – 1873 гг.
- Клуб иностранных корреспондентов Таиланда , 2007, Король Таиланда в фокусе мирового внимания
- "RID 1999". Королевский институт Таиланда. Архивировано из оригинала (онлайн) 3 марта 2009 г.
Выберите начальную букву, затем введите полное написание
Внешние ссылки
- Произношение тайских королевских и дворянских титулов на www.forvo.com