stringtranslate.com

Столп Нельсона

Столб Нельсона (также известный как Столб Нельсона или просто Столб ) был большой гранитной колонной, увенчанной статуей Горацио Нельсона , построенной в центре тогдашней улицы Сэквилл-стрит (позже переименованной в улицу О'Коннелл-стрит ) в Дублине , Ирландия. Завершенный в 1809 году, когда Ирландия была частью Соединенного Королевства , он просуществовал до марта 1966 года, когда он был серьезно поврежден взрывчаткой, заложенной ирландскими республиканцами . Его остатки были позже уничтожены ирландской армией .

Решение о строительстве памятника было принято Дублинской корпорацией в эйфории после победы Нельсона в битве при Трафальгаре в 1805 году. Первоначальный проект Уильяма Уилкинса был значительно изменен Фрэнсисом Джонстоном по соображениям стоимости. Статуя была создана скульптором Томасом Кирком . С момента своего открытия 29 октября 1809 года Столп был популярной туристической достопримечательностью, но с самого начала вызывал эстетические и политические споры. Известный памятник в центре города, посвященный англичанину, раздражал, поскольку росли ирландские националистические настроения, и на протяжении всего 19 века звучали призывы к его удалению или замене на мемориал ирландскому герою.

Он оставался в городе, когда большая часть Ирландии стала Ирландским Свободным государством в 1922 году и Республикой Ирландия в 1949 году. Главным юридическим препятствием для его удаления был траст, созданный при создании Столпа, условия которого давали попечителям пожизненную обязанность сохранять памятник. Последующие ирландские правительства не смогли принять законодательство, отменяющее траст. Хотя влиятельные литературные деятели, такие как У. Б. Йейтс и Оливер Сент-Джон Гогарти, защищали Столп по историческим и культурным основаниям, давление с целью его удаления усилилось в годы, предшествовавшие 50-й годовщине Пасхального восстания , и его внезапная кончина была, в целом, хорошо воспринята общественностью. Хотя широко распространено мнение, что акция была делом рук Ирландской республиканской армии (ИРА), Garda Síochána не смогла идентифицировать ни одного из ответственных.

После многих лет дебатов и многочисленных предложений, в 2003 году на этом месте был построен Дублинский шпиль , тонкая иглообразная конструкция, возвышающаяся почти в три раза выше Столпа. В 2000 году бывший республиканский активист дал радиоинтервью, в котором признался в установке взрывчатки в 1966 году, но после допроса Гарда решила не предпринимать никаких действий. Реликвии Столпа находятся в музеях Дублина и появляются в виде декоративной каменной кладки в других местах, а память о нем сохранилась в многочисленных произведениях ирландской литературы.

Фон

Сэквилл-стрит и Блэкни

Картина Уильяма Блейкни
Уильям Блейкни, чья статуя на Сэквилл-стрит предшествовала статуе Нельсона

Перестройка Дублина к северу от реки Лиффи началась в начале 18 века, в основном благодаря предприятию спекулянта недвижимостью Люка Гардинера . [1] Его самой известной работой было преобразование в 1740-х годах узкого переулка под названием Дроэда-стрит, который он снес и превратил в широкую магистраль, выстроенную большими и внушительными таунхаусами. Он переименовал ее в Саквилл-стрит, в честь Лайонела Саквилла, 1-го герцога Дорсета , который служил лордом-лейтенантом Ирландии с 1731 по 1737 и с 1751 по 1755 годы. [2] После смерти Гардинера в 1755 году рост Дублина продолжился, появилось много прекрасных общественных зданий и больших площадей, статус города был увеличен присутствием парламента Ирландии в течение шести месяцев в году. [3] Акты об унии 1800 года , объединившие Ирландию и Великобританию под единым Вестминстерским государством , положили конец деятельности ирландского парламента и стали предвестником периода упадка города. [4] Историк Тристрам Хант пишет: «Динамизм столицы исчез, абсентеизм вернулся, и большие дома потеряли своих покровителей». [4]

Первый памятник на Сэквилл-стрит был возведен в 1759 году на том месте, где в конечном итоге будет стоять Колонна Нельсона. Объектом был Уильям Блейкни, 1-й барон Блейкни , родившийся в Лимерике армейский офицер, чья карьера длилась более 60 лет и закончилась его капитуляцией французам после осады Менорки в 1756 году. [5] Медная статуя, созданная Джоном ван Ностом-младшим, была открыта в День Святого Патрика , 17 марта 1759 года. [6] [n 1] Донал Фаллон в своей истории Колонны утверждает, что почти с самого начала статуя Блейкни была объектом вандализма. Ее судьба неизвестна; Фаллон отмечает, что ее могли переплавить для пушки, [7] но ее определенно убрали к 1805 году. [8]

Трафальгар

Картина, изображающая сцену смерти Нельсона
Смерть Нельсона на борту HMS Victory . Картина Дениса Дайтона , ок.  1825 г.

21 октября 1805 года Королевский военно-морской флот под командованием вице-адмирала лорда Нельсона разгромил объединенные флоты французского и испанского флотов в битве при Трафальгаре . В разгар битвы Нельсон был смертельно ранен на борту своего флагмана, HMS  Victory ; к тому времени, когда он умер позже в тот же день, победа была уже обеспечена. [9]

Нельсона приветствовали в Дублине семью годами ранее, после битвы на Ниле , как защитника арфы и короны, соответствующих символов Ирландии и Британии. [10] Когда 8 ноября новости о Трафальгаре достигли города, там были похожие сцены патриотического празднования, вместе с желанием, чтобы павший герой был увековечен. [11] У торговых классов были особые причины быть благодарными за победу, которая восстановила свободу открытого моря и устранила угрозу французского вторжения. [12] У многих жителей города были родственники, которые участвовали в битве: до трети моряков во флоте Нельсона были из Ирландии, в том числе около 400 из самого Дублина. В своем кратком отчете о Столпе Деннис Кеннеди считает, что Нельсон был бы расценен в городе как герой, не только среди протестантского господства , но и многими католиками среди восходящих средних и профессиональных классов. [13]

Первый шаг к постоянному мемориалу Нельсону был сделан 18 ноября 1805 года городскими олдерменами , которые, отправив поздравительное послание королю Георгу III , согласились, что возведение статуи станет подходящей данью памяти Нельсона. [14] [15] 28 ноября, после того как публичное собрание поддержало это мнение, был создан «комитет Нельсона» под председательством лорд- мэра . В него вошли четыре депутата Вестминстера города, а также другие городские деятели, включая Артура Гиннесса , сына основателя пивоварни. [16] Первоначальными задачами комитета было решить, какую именно форму должен иметь памятник и где он должен быть установлен. Они также должны были собрать средства для его оплаты. [17]

Зарождение, проектирование и строительство

С БЛАГОСЛОВЕНИЯ ВСЕМОГУЩЕГО БОГА, в ознаменование выдающихся героических достижений достопочтенного ГОРАЦИО ЛОРДА ВИКОНТА НЕЛЬСОНА, герцога Бронти на Сицилии, вице-адмирала Белой эскадры флота Его Величества, который славно пал в битве у мыса ТРАФАЛЬГАР 21 октября 1805 года; когда он одержал для своей страны ПОБЕДУ над ОБЪЕДИНЕННЫМ ФЛОТОМ ФРАНЦИИ И ИСПАНИИ, не имеющую себе равных в истории военно-морского флота. Этот первый КАМЕНЬ Триумфального СТОЛПА был заложен ЕГО МИЛОСТЬЮ ЧАРЛЬЗОМ ГЕРЦОГОМ РИЧМОНДСКИМ и ЛЕННОКСОМ, лордом-генералом-лейтенантом и генерал-губернатором Ирландии, 15 февраля в год от Рождества Христова 1808 и в 48-й год правления нашего всемилостивейшего государя Георга Третьего в присутствии комитета, назначенного подписчиками для возведения этого памятника.

Текст мемориальной доски, заложенной вместе с краеугольным камнем, 15 февраля 1808 г. [18]

На своем первом заседании комитет Нельсона учредил публичную подписку и в начале 1806 года пригласил художников и архитекторов представить предложения по проекту памятника. [19] Никаких спецификаций предоставлено не было, но современная европейская мода в памятной архитектуре была в пользу классической формы, типичной для колонны Траяна в Риме. [17] Монументальные колонны , или «столпы победы», были редкостью в Ирландии в то время; колонна Камберленда в Бирре, графство Оффали , возведенная в 1747 году, была редким исключением. [20] Из представленных заявок комитет Нельсона выбрал молодого английского архитектора Уильяма Уилкинса , тогда находившегося на ранних этапах выдающейся карьеры. [n 2] Предложения Уилкинса предусматривали высокую дорическую колонну на постаменте, увенчанную скульптурной римской галерой . [22]

Выбор места на Саквилл-стрит не был единогласным. Комиссары по широким улицам были обеспокоены пробками на дорогах и выступали за место на берегу реки, видимое с моря. [12] Другое предложение касалось расположения на берегу моря, возможно, на мысе Хоут-Хед у входа в Дублинский залив . Недавнее появление статуи Блейкни на Саквилл-стрит и желание остановить упадок улицы в постпарламентские годы были факторами, которые могли повлиять на окончательный выбор этого места, которое, по словам Кеннеди, было предпочтительным выбором лорда-лейтенанта. [23]

К середине 1807 года сбор средств оказался затруднительным; собранные на тот момент суммы были намного меньше вероятной стоимости возведения колонны Уилкинса. Комитет с сожалением сообщил архитектору, что «в их руки не были переданы средства, которые позволили бы им удовлетворить его, а также себя, выполнив его проект точно так, как он его дал». [24] Они наняли Фрэнсиса Джонстона , архитектора из городского совета по работам, чтобы внести в схему Уилкинса корректировки с целью сокращения расходов. [25] [n 3] Джонстон упростил проект, заменив изящный постамент Уилкинса большим функциональным блоком или пьедесталом и заменив предложенную галеру статуей Нельсона. [24] Томасу Кирку , скульптору из Корка , было поручено предоставить статую, которая должна была быть изготовлена ​​из портлендского камня . [27] [28]

К декабрю 1807 года фонд составил 3827 фунтов стерлингов, что намного меньше предполагаемых 6500 фунтов стерлингов, необходимых для финансирования проекта. [18] [n 4] Тем не менее, к началу 1808 года комитет почувствовал себя достаточно уверенно, чтобы начать работу, и организовал закладку первого камня. Эта церемония состоялась 15 февраля 1808 года — на следующий день после годовщины победы Нельсона в битве при мысе Сент-Винсент в 1797 году [30] — среди большой помпы, в присутствии нового лорда-лейтенанта, герцога Ричмондского , а также различных гражданских сановников и городских знати. [31] К камню была прикреплена мемориальная доска, восхваляющая победу Нельсона при Трафальгаре. Комитет продолжал собирать деньги по мере продолжения строительства; [30] Когда проект был завершен осенью 1809 года, общие затраты составили 6856 фунтов стерлингов, но взносы достигли 7138 фунтов стерлингов, что обеспечило комитету излишек в размере 282 фунтов стерлингов. [32]

Когда памятник был закончен, он вместе со статуей поднялся на высоту 134 фута (40,8 м). [n 5] На четырех сторонах постамента были выгравированы имена и даты величайших побед Нельсона. [32] [n 6] Винтовая лестница из 168 ступеней поднималась по полой внутренней части колонны на смотровую площадку непосредственно под статуей. [35] Согласно опубликованному отчету комитета, для строительства колонны и ее постамента было использовано 22 090 кубических футов (626 м 3 ) черного известняка и 7 310 кубических футов (207 м 3 ) гранита . [36] Колонна открылась для публики 21 октября 1809 года, в четвертую годовщину Трафальгарской битвы; За десять пенсов до десятичной системы [32] [n 7] посетители могли подняться на смотровую площадку прямо под статуей и насладиться тем, что в раннем отчете описывается как «великолепный панорамный вид на город, страну и прекрасный залив». [34] [n 8]

История 1809–1966

1809–1916

Столб быстро стал популярной туристической достопримечательностью; Кеннеди пишет, что «в течение следующих 157 лет его восхождение было обязательным в списке каждого посетителя». [38] Однако с самого начала были критические замечания, как по политическим, так и по эстетическим причинам. В выпуске Irish Monthly Magazine за сентябрь 1809 года , отредактированном революционно настроенным Уолтером «Уотти» Коксом, [39] сообщалось, что «наша независимость была вырвана у нас не оружием Франции, а золотом Англии. Статуя Нельсона запечатлела славу любовницы и превращение нашего сената в учетную контору». [12] В ранней (1818 г.) истории города Дублина авторы выражают благоговение перед масштабом памятника, но критикуют некоторые его особенности: его пропорции описываются как «тяжеловесные», пьедестал как «некрасивый», а сама колонна как «неуклюжая». [33] Однако журнал Walker's Hibernian Magazine посчитал, что статуя хорошо передает образ своего персонажа, и что расположение колонны в центре широкой улицы дает взгляду фокусную точку на том, что в противном случае было бы «пустыми тротуарами». [40]

Художественное произведение искусства, изображающее статую Нельсона на вершине дорической колонны на широкой улице, окруженной зданиями, с пешеходами, лошадьми и повозкой на мосту на переднем плане.
Нижняя Саквилл-стрит и колонна, изображенные Уильямом Генри Бартлеттом в начале 1840-х годов, примерно во время визита Теккерея

К 1830 году растущие националистические настроения в Ирландии сделали вероятным, что Столп был « последним ура Вознесения » — Кеннеди замечает, что он, вероятно, не мог быть построен в более позднее время. [41] Тем не менее, памятник часто привлекал благоприятные отзывы посетителей; в 1842 году писатель Уильям Мейкпис Теккерей отметил Нельсона «на каменном столбе» посреди «чрезвычайно широкой и красивой» улицы Сэквилл: «Почтовое отделение находится по его правую руку (только оно срезано); а по левую — «Грешемс» и «Империал-отель»». [42] Несколько лет спустя памятник стал источником гордости для некоторых горожан, которые окрестили его «Славой Дублина», когда королева Виктория посетила город в 1849 году. [12]

Между 1840 и 1843 годами на Трафальгарской площади в Лондоне была возведена колонна Нельсона . Общая высота ее составляла 170 футов (52 м), что было выше ее дублинского эквивалента, и ее возведение обошлось в 47 000 фунтов стерлингов, [43] [n 9] несмотря на отсутствие внутренней лестницы или смотровой площадки. [44] Лондонская колонна подверглась нападению во время фенианской динамитной кампании в мае 1884 года, когда в ее основание было заложено определенное количество взрывчатки, но она не взорвалась. [43]

В 1853 году королева посетила Большую промышленную выставку в Дублине , где был представлен план города, предусматривавший удаление Столпа. [12] Это оказалось невозможным, поскольку с 1811 года юридическая ответственность за Столп была возложена на траст, [45] согласно условиям которого попечители были обязаны «украшать и поддерживать памятник в увековечение цели, на которую он был подписан». [46] Любые действия по удалению или перестановке Столпа или замене статуи требовали принятия Акта парламента в Лондоне; Дублинская корпорация (городское правительство) не имела полномочий в этом вопросе. [47] Никаких действий не последовало за предложением городского плана, но в последующие годы наблюдались регулярные попытки удалить памятник. [12] В 1876 году олдермен Питер МакСвини, бывший лорд-мэр, предложил [48] заменить «неприглядное сооружение» мемориалом недавно умершему сэру Джону Грею , который много сделал для обеспечения Дублина чистой водой. Корпорация не смогла продвинуть эту идею. [49]

Художественное оформление постамента колонны с надписью «Трафальгар» и архитектурным проектом нового крыльца и перил.
Проект нового крыльца 1894 года

В 1882 году парламент Вестминстера принял Закон о рынке на улице Мур и улучшении города Дублин, который отменил траст и предоставил Корпорации полномочия переместить Столб, но при условии соблюдения строгого графика, в рамках которого городские власти сочли невозможным действовать. Закон утратил силу, а Столб остался; [50] аналогичная попытка с тем же результатом была предпринята в 1891 году. [12] Не все жители Дублина поддерживали снос; некоторые предприятия считали Столб центральной точкой города, и трамвайная компания ходатайствовала о его сохранении, поскольку он обозначал центральную конечную остановку трамвая. [51] «Во многих отношениях», — говорит Фэллон, — «столб стал частью ткани города». [52] Кеннеди пишет: «Знакомый и очень большой, хотя и довольно неряшливый предмет городской мебели, это был Столб , Дублинский Столб, а не Столб Нельсона... это также была прогулка, опыт». [53] Дублинский скульптор Джон Хьюз пригласил студентов Школы искусств Метрополитен «восхититься элегантностью и достоинством» статуи Кирка, «и красотой силуэта». [54]

В 1894 году были внесены некоторые существенные изменения в конструкцию колонны. Первоначальный вход с западной стороны, через который посетители попадали на пьедестал по лестнице, ведущей ниже уровня улицы, был заменен новым входом на уровне земли с южной стороны с большим крыльцом. Весь памятник был окружен тяжелыми железными перилами. [32] [n 10] В новом столетии, несмотря на растущий национализм в Дублине — 80 процентов советников Корпорации были националистами того или иного толка — колонна была щедро украшена флагами и вымпелами в ознаменование столетия Трафальгарской битвы 1905 года. [57] Изменение политической атмосферы давно было отмечено появлением на Сэквилл-стрит новых памятников, все из которых прославляли явно ирландских героев, в том, что историк Ивонн Уилан описывает как вызов британскому правительству, «вызов в камне». Между 1860-ми и 1911 годами к памятнику Нельсону присоединились памятники Дэниелу О'Коннеллу ( памятник О'Коннеллу ), Уильяму Смиту О'Брайену и Чарльзу Стюарту Парнеллу , а также сэру Джону Грею и борцу за трезвость отцу Мэтью . [58] Тем временем, в 1861 году, после десятилетий строительства, был завершен памятник Веллингтону в Феникс-парке в Дублине , первый камень в фундамент был заложен в 1817 году. [59] Этот огромный обелиск высотой 220 футов (67 м) и площадью 120 футов (37 м) у основания, [60] воздвигнут в честь Артура Уэлсли, 1-го герцога Веллингтона , родившегося в Дублине и бывшего главного секретаря Ирландии . [61] В отличие от Столпа, обелиск Веллингтона не вызывал особых споров и не подвергался физическим нападениям. [62]

Пасхальное восстание, апрель 1916 г.

В пасхальный понедельник 24 апреля 1916 года отряды ирландских добровольцев и ирландской гражданской армии захватили несколько видных зданий и улиц в центре Дублина, включая Главное почтовое отделение (GPO) на улице Сэквилл, одном из зданий, ближайших к Столпу. Они разместили штаб в GPO, где объявили Ирландскую Республику под временным правительством. [63] Одно из первых зафиксированных действий Пасхального восстания произошло около Столпа, когда уланы из близлежащих казарм на улице Мальборо , отправленные для расследования беспорядков, были обстреляны из GPO. Они отступили в замешательстве, оставив четырех солдат и двух лошадей убитыми. [64]

Черно-белая фотография Столпа, окруженного руинами разрушенных зданий.
Саквилл-стрит после Пасхального восстания , на заднем плане виден сгоревший остов Главного почтамта и уцелевшая колонна.

В последующие дни Сэквилл-стрит и особенно район вокруг Столпа стали полем битвы. Согласно некоторым историям, повстанцы пытались взорвать Столб. Эти рассказы не подтверждены и оспариваются многими участниками Восстания [65] на том основании, что большая база Столба обеспечивала им полезное укрытие при перемещении к другим позициям повстанцев и обратно. [66] К четвергу вечером огонь британской артиллерии поджег большую часть Сэквилл-стрит, но, по словам писателя Питера Де Розы: «На своем столпе Нельсон безмятежно обозревал все это, как будто его освещали тысячи ламп». [67] Статую на огненном фоне было видно даже с Киллини , на расстоянии 9 миль (14 км). [68]

К субботе, когда временное правительство наконец сдалось, многие здания на Сэквилл-стрит между Пиллар и Лиффи были разрушены или сильно повреждены, включая отель «Империал» , которым восхищался Теккерей. [69] [70] От здания GPO остался только фасад; вопреки общему мнению Бернард Шоу сказал, что снос классической архитектуры города едва ли имел значение: «Важно то, что трущобы Лиффи не были снесены». [71] В отчете нью-йоркской газеты сообщалось, что Пиллар был утрачен при разрушении улицы, [72] но он получил лишь незначительные повреждения, в основном следы от пуль на самой колонне и статуе — говорят, что один выстрел снес нос Нельсону. [73]

После раздела

После ирландской войны за независимость 1919–21 гг. и последовавшего за ней договора Ирландия была разделена; Дублин стал столицей Ирландского свободного государства , доминиона в составе Британского Содружества Наций . [74] С декабря 1922 года, когда было открыто Свободное государство, Столп стал проблемой для ирландского, а не британского правительства. В 1923 году, когда Сэквилл-стрит снова оказалась в руинах во время Ирландской гражданской войны , [75] журнал Irish Builder and Engineer назвал первоначальное расположение Столпа «ошибкой» и потребовал его удаления, [76] мнение, поддержанное Ассоциацией граждан Дублина. [77] Поэт Уильям Батлер Йейтс , ставший членом Ирландского сената , выступал за его повторное возведение в другом месте, но считал, что его не следует, как хотели некоторые, разрушать, потому что «жизнь и работа людей, которые его построили, являются частью нашей традиции». [12]

В 1924 году улица Сэквилл была переименована в улицу О'Коннелла. [78] [n 11] В следующем году Дублинская столичная полиция и Дублинское городское управление потребовали принятия закона, разрешающего снос колонны, но безуспешно. [77] Давление продолжалось, и в 1926 году Manchester Guardian сообщила, что колонна должна быть снесена, «поскольку она является помехой для современного движения». [79] Просьбы о принятии мер — сносе, уничтожении или замене статуи на статую ирландского героя — продолжались вплоть до Второй мировой войны и после нее; главными камнями преткновения оставались строгое толкование попечителями условий траста и нежелание последующих ирландских правительств принимать законодательные меры. [77] [80] В 1936 году журнал ультранационалистического движения «Синие рубашки» заметил, что эта бездеятельность свидетельствует о падении национального духа: «Завоеватель ушел, но шрамы, которые он оставил, остались, и жертва даже не попытается их удалить». [81]

Мужик и мальчик, я прожил в Дублине, с перерывами, 68 лет. Когда я был молодым, мы не говорили о Колонне Нельсона или Столбе Нельсона, мы говорили о Столбе, и все знали, что мы имеем в виду[.]

Томас Бодкин, 1955 [82]

К 1949 году Ирландское Свободное Государство превратилось в Республику Ирландия и вышло из состава Британского Содружества, [83] но не все ирландцы одобрили удаление Столпа. В том году историк архитектуры Джон Харви назвал его «величественным произведением» и утверждал, что без него «О'Коннелл-стрит потеряла бы большую часть своей жизненной силы». [84] По его словам, большая часть давления с целью избавиться от него исходила от «автомобильных маньяков, которые... не могут представить себе хаос, который возникнет в результате создания сквозного потока движения в этом месте». [84] В радиопередаче 1955 года Томас Бодкин , бывший директор Национальной галереи Ирландии , похвалил не только памятник, но и самого Нельсона: «Он был человеком необычайной храбрости. Он потерял глаз, храбро сражаясь, и руку таким же образом». [82]

29 октября 1955 года группа из девяти студентов из Университетского колледжа Дублина получила ключи от смотрителя Столпа и заперлась внутри, взяв с собой различное снаряжение, включая огнеметы . С галереи они вывесили плакат Кевина Барри , добровольца Дублинской Ирландской республиканской армии (ИРА), казненного британцами во время Войны за независимость. Толпа собралась внизу и начала петь ирландскую повстанческую песню « Кевин Барри ». В конце концов, члены Гардаи ворвались в Столп и прекратили демонстрацию. Никаких действий против студентов, чьей главной целью, как утверждала Гардаи, была реклама, предпринято не было. [85]

В 1956 году члены партии Fianna Fáil , тогда находившейся в оппозиции, предложили заменить статую на статую Роберта Эммета , лидера протестантского восстания 1803 года, которое не удалось осуществить . Они считали, что такой жест может вдохновить протестантов Северной Ирландии на борьбу за воссоединение Ирландии. [86] На Севере возможность демонтажа и повторной установки памятника в Белфасте была поднята в парламенте Стормонта , но инициатива не получила поддержки правительства Северной Ирландии. [87]

В 1959 году новое правительство партии «Фианна Файл» под руководством Шона Лемасса отложило вопрос о сносе Столпа по соображениям стоимости; пять лет спустя Лемасс согласился «рассмотреть» вопрос о замене статуи Нельсона на статую Патрика Пирса , лидера Пасхального восстания, как раз к 50-й годовщине Восстания в 1966 году. [88] Предложение американского профсоюзного лидера ирландского происхождения Майка Куилла о финансировании сноса Столпа не было принято, и по мере приближения годовщины Нельсон оставался на месте. [87]

Разрушение

В конце концов, кончина Горацио Нельсона была предопределена; король Вильгельм Оранский, король Георг II и виконт Гоф в Феникс-парке стали жертвами республиканских бомбардировок, а королеву Викторию довольно бесцеремонно сбросили с ее наблюдательного пункта в Лейнстер-хаусе и вывезли на спине через главные ворота.

Донал Фаллон: «Развенчание мифов о бомбардировке Столпа Нельсона» [89]

8 марта 1966 года мощный взрыв разрушил верхнюю часть Столпа и сбросил статую Нельсона на землю среди сотен тонн обломков. [90] В то время О'Коннелл-стрит была почти пустынна, хотя танцы в бальном зале соседнего отеля Metropole подходили к концу и вывели на улицу толпы людей. [12] Обошлось без жертв — таксисту, припаркованному неподалёку, едва удалось спастись, — а ущерб имуществу был относительно небольшим, учитывая силу взрыва. [91] От Столпа остался зазубренный пень высотой 70 футов (21 м). [12]

В первом правительственном ответе на действия министр юстиции Брайан Ленихан осудил то, что он описал как «возмутительное действие, которое было спланировано и совершено без какого-либо уважения к жизням граждан». [92] Этот ответ был сочтен «прохладным» газетой The Irish Times , чья редакционная статья назвала нападение «прямым ударом по престижу государства и авторитету правительства». [92] Кеннеди предполагает, что гнев правительства был в основном направлен на то, что они считали отвлечением от официального празднования 50-й годовщины Восстания. [90]

Отсутствие столба вызвало сожаление у некоторых, кто считал, что город потерял одну из своих самых выдающихся достопримечательностей. Ирландская литературная ассоциация беспокоилась о том, что, какие бы шаги ни были предприняты в будущем, надпись на постаменте должна быть сохранена; Irish Times сообщила, что Королевская ирландская музыкальная академия рассматривает правовые меры, чтобы предотвратить удаление оставшегося пня. [12] Реакция среди широкой публики была относительно беззаботной, типичной для многочисленных песен, вдохновленных инцидентом. Среди них была чрезвычайно популярная « Up Went Nelson », положенная на мелодию « John Brown's Body » и исполненная группой школьных учителей Белфаста, которая оставалась на вершине ирландских чартов в течение восьми недель. [93] Американская газета сообщила, что настроение в городе было веселым, с криками «Нельсон проиграл свою последнюю битву!» [94] Некоторые источники сообщают, что президент Ирландии Имон де Валера позвонил в The Irish Press , чтобы предложить заголовок: «Британский адмирал покидает Дублин по воздуху». [95]

Судьба Столпа была решена, когда Дублинская корпорация выпустила уведомление об «опасном здании». Попечители согласились, что пень следует удалить. [12] Поданное в последнюю минуту ходатайство Королевского института архитекторов Ирландии о судебном запрете на отсрочку сноса на основании плана было отклонено судьей Томасом Тиваном . [96] 14 марта армия уничтожила пень контролируемым взрывом, за которым с безопасного расстояния наблюдала толпа, которая, как сообщала пресса, «подняла громкие крики радости». [97] Была свалка за сувенирами, и многие части каменной кладки были вывезены с места происшествия. Некоторые из этих реликвий, включая голову Нельсона, в конечном итоге оказались в музеях; [n 12] части каменной кладки с буквами с постамента выставлены на территории отеля Butler House в Килкенни , в то время как более мелкие остатки были использованы для украшения частных садов. [99] Современные и последующие отчеты свидетельствуют о том, что армейский взрыв нанес больше ущерба, чем первый, но, по словам Фэллона, это миф; иски о возмещении ущерба, возникшие в результате второго взрыва, составили менее четверти суммы, заявленной в результате первоначального взрыва. [100] [101]

Последствия

Обломки колонны, экспонирующиеся в Ирландском республиканском историческом музее в Белфасте.

Расследования

Первоначально предполагалось, что памятник был разрушен ИРА . The Guardian сообщила 9 марта, что шесть человек были арестованы и допрошены, но их личности не были раскрыты, и не было никаких обвинений. [102] [103] Представитель ИРА отрицал свою причастность, заявив, что они не были заинтересованы в разрушении простых символов иностранного господства: «Мы заинтересованы в уничтожении самого господства». [104] В отсутствие каких-либо зацепок слухи предполагали, что баскское сепаратистское движение ЭТА может быть ответственно, возможно, в рамках учений с отколовшейся от Ирландской республиканской группой; в середине 1960-х годов экспертиза ЭТА в области взрывчатых веществ была общепризнанной. [105]

Никакой дальнейшей информации не поступало до 2000 года, когда во время интервью Raidió Teilifís Éireann бывший член ИРА Лиам Сатклифф заявил, что это он заложил бомбу, которая взорвалась в Столпе. [95] [106] В 1950-х годах Сатклифф был связан с группой добровольцев-диссидентов во главе с основателем Rás Tailteann Джо Кристлом (1927–1998), который был исключен из ИРА в 1956 году за «безрассудство». [107] В начале 1966 года Сатклифф узнал, что группа Кристла планирует «Операцию Хампти-Болтай», атаку на Столп, и предложил свои услуги. По словам Сатклиффа, 28 февраля он заложил бомбу в Столп, рассчитанную на ранние часы следующего утра. [106] Взрывчатое вещество представляло собой смесь гелигнита и аммонала . [95] Оно не взорвалось; Сатклифф говорит, что вернулся рано утром следующего дня, забрал устройство и переделал его таймер. 7 марта, незадолго до того, как Столп закрылся на день, он поднялся по внутренней лестнице и поместил отремонтированную бомбу недалеко от вершины шахты, прежде чем отправиться домой. Он узнал об успехе своей миссии на следующий день, говорит он, спокойно проспав всю ночь. [106] После своих откровений Сатклифф был допрошен полицией Garda Síochána, но не обвинен. Он не назвал других участников акции, кроме Кристла и его брата Мика. [95]

Замены

Высокий столб, возвышающийся высоко в небе над зданиями, выстроившимися вдоль торговой улицы в центре города.
Дублинский шпиль , возведенный в 2003 году, вид с Генри-стрит

29 апреля 1969 года ирландский парламент принял Закон о Столбе Нельсона, ликвидировавший Траст Столба и передав право собственности на участок в Дублинскую корпорацию. Попечители получили £21,170 в качестве компенсации за разрушение Столба и дополнительную сумму за потерю дохода. [108] В ходе дебатов сенатор Оуэн Шихи-Скеффингтон утверждал, что Столб можно было отремонтировать и его следовало собрать и перестроить. [109]

Более двадцати лет это место пустовало, пока различные кампании пытались заполнить пространство. В 1970 году Общество Артура Гриффита предложило установить памятник Артуру Гриффиту , основателю Шинн Фейн , и Пирсу, чье столетие пришлось на 1979 год, было предметом нескольких предложений. Ни одно из этих предложений не было принято Корпорацией. Запрос от 1987 года Дублинской столичной комиссии о восстановлении Столба — с другой статуей — также был отклонен. [110] В 1988 году в рамках празднования Дублинского тысячелетия бизнесмен Майкл Смерфит заказал в память о своем отце Фонтан Тысячелетия Смерфита, возведенный недалеко от места расположения столба. Фонтан включал бронзовую статую Анны Ливии , олицетворения реки Лиффи, созданную скульптором Имонном О'Доэрти . Памятник не получил всеобщего признания; Скульптор О'Доэрти Эдвард Делани назвал его «ужасным бельмом на глазу». [111] [n 13]

В 1988 году стартовал проект «Столп», направленный на поощрение художников и архитекторов к выдвижению новых идей для подходящего постоянного мемориала, который заменит Нельсона. Предложения включали 110-метровый (360 футов) флагшток, триумфальную арку по образцу парижской Триумфальной арки и «Башню света» с платформой, которая восстановила бы вид Нельсона на город. [114] В 1997 году корпорация Дублина объявила официальный конкурс проектов на памятник, чтобы отметить новое тысячелетие в 2000 году. Победителем стал проект Иэна Ричи «Шпиль Дублина » — простая, иглообразная конструкция, возвышающаяся на 120 метров (390 футов) над улицей. [115] Проект был одобрен; 22 января 2003 года он был завершен, несмотря на некоторое политическое и художественное противодействие. Во время раскопок, предшествовавших строительству шпиля, был обнаружен фундаментный камень Столпа Нельсона. Сообщения в прессе о том, что была обнаружена капсула времени, содержащая ценные монеты, некоторое время очаровывали общественность, но оказались иллюзией. [116]

Культурные ссылки

До Нельсонс-Пиллар трамваи замедляли ход, маневрировали, меняли трамваи, отправлялись в Блэкрок, Кингстаун и Долки, Клонски, Ратгар и Теренур... Сэндимаунт-Грин, Ратмайнс, Рингсенд и Сэндимаунт-Тауэр, Гарольдс-Кросс. Хриплый хронометрист Дублинской объединенной трамвайной компании кричал им вслед.

Джеймс Джойс: Улисс . Раздел 7: «В сердце хибернианского мегаполиса» [117]

Разрушение Столпа вызвало временный избыток популярных песен, включая « Прощание Нельсона » группы The Dubliners , в которой гибель Нельсона в воздухе представлена ​​как вклад Ирландии в космическую гонку . [93] В течение более чем 150 лет Столп был неотъемлемой, хотя и противоречивой частью жизни Дублина и часто отражался в ирландской литературе того периода. Роман Джеймса Джойса « Улисс » (1922) представляет собой тщательное изображение города в один день, 16 июня 1904 года. У подножия Столпа прибывают и уезжают трамваи со всех концов города; тем временем персонаж Стивен Дедалус фантазирует сцену с участием двух пожилых старых дев, которые поднимаются по ступенькам на смотровую площадку, где едят сливы и выплевывают косточки вниз на тех, кто внизу, при этом пристально глядя на «однорукого прелюбодея». [118]

Оливер Сент-Джон Гогарти в своих литературных мемуарах « Как я шел по Сэквилл-стрит » считает Колонну «величайшим, что есть у нас в Дублине», где «статуя из более белого камня вечно смотрела на юг, в сторону Трафальгара и Нила». [119] Этот Колонна, говорит Гогарти, «знаменует конец цивилизации, кульминацию великого периода Дублина восемнадцатого века». [119] В стихотворении Йейтса 1927 года «Три памятника» Парнелл, Нельсон и О'Коннелл изображены на своих памятниках, высмеивая лидеров Ирландии после обретения независимости за их жесткую мораль и отсутствие мужества, обратную сторону качеств «трех старых негодяев». [120] Более поздний писатель Брендан Бехан в своей книге «Исповедь ирландского мятежника» (1965) писал с точки зрения фениев , что Ирландия ничего не должна Нельсону, а бедняки Дублина считали Столп «насмешкой над их собственной беспомощностью в их собственной стране». [121] В своей поэме «Дублин» (1939), написанной в то время, когда из Ирландии удалялись остатки британского владычества, Луис Макнис рисует в своем воображении «Нельсона на своем столпе/ Наблюдающего, как рушится его мир». [122] [123] Поэма Остина Кларка 1957 года «Столп Нельсона, Дублин» презирает различные планы по сносу памятника и завершается словами «Пусть он смотрит на небо/ С теми, кто правит. Каменный глаз/ И телескопы могут доказать/ Наши благословения выше». [124] [123]

Смотрите также

Примечания и ссылки

Примечания

  1. Что самое необычное для объекта статуи, Блэкни в то время был еще жив — он умер в сентябре 1761 года. [6]
  2. В своей дальнейшей карьере Уилкинс отвечал за проектирование многочисленных крупных зданий Лондона, включая Национальную галерею и Университетский колледж Лондона , а также ряда колледжей Кембриджского университета . [21]
  3. Более поздние заказы Джонстона в Дублине включали Главное почтовое отделение и пристройки к Вице-королевской ложе . [26]
  4. ^ 6500 фунтов стерлингов в 1805 году эквивалентны примерно 500 000 фунтов стерлингов в 2016 году, если использовать дефлятор ВВП для капитальных проектов. [29]
  5. ^ Зарегистрированные высоты (округленные) различных компонентов были следующими: постамент 30 футов 1 дюйм; колонна и капитель 78 футов 3 дюйма; эпистилий (основание для статуи) 12 футов 6 дюймов; статуя 13 футов; общая высота 134 фута 3 дюйма [33]
  6. ^ Надписи на каждой стороне были следующими: "ST. VINCENT XIV FEBRUARY MDCCXCVII" (запад); "THE NILE I AUGUST MDCCXCVIII" (север); "COPENHAGEN II APRIL MDCCCI" (восток); "TRAFALGAR XXI OCTOBER MDCCCV" (юг). Они относятся к следующим сражениям и их датам: битва у мыса Сент-Винсент (14 февраля 1797 г.); битва на Ниле (1–3 августа 1798 г.); битва при Копенгагене (2 апреля 1801 г.); и битва при Трафальгаре (21 октября 1805 г.). [34]
  7. ^ 10 додесятичных пенсов в 1809 году эквивалентны 2,70 фунтам стерлингов в 2016 году, на основе индекса розничных цен . [29]
  8. ^ Почти в то же время, когда завершалось строительство Дублинской колонны, город Монреаль в Канаде воздвиг колонну и статую Нельсона . Хотя в основном жители Монреаля говорили по-французски, они ненавидели Французскую революцию и Наполеона и считали Нельсона героем. В более позднее время памятник Монреалю пережил попытки сепаратистов Квебека убрать его. [37]
  9. ^ 47 000 фунтов стерлингов в 1843 году эквивалентны примерно 5,3 миллионам фунтов стерлингов в 2016 году, если использовать дефлятор ВВП для капитальных проектов. [29]
  10. ^ Эти изменения были сделаны архитектором из Дублина Джорджем Палмером Битером (1850–1928). [55] Крыльцо с именем Нельсона над входом было сделано из «резного гранита, облицованного изнутри белым эмалированным кирпичом». Позолота была добавлена ​​к высеченным надписям на постаменте и к имени Нельсона. [56]
  11. Изменение было впервые предложено Дублинской корпорацией в 1884 году, но тогда было отклонено жителями улицы. [78]
  12. ^ Примерно через десять дней после первого взрыва голова Нельсона была украдена со двора корпорации студентами Национального колледжа искусств и дизайна в качестве трюка по сбору средств. Голова была выставлена ​​за плату в разных местах, включая сценическое представление The Dubliners и The Clancy Brothers . Она пересекла Ирландское море и была арендована для показа в лондонском антикварном магазине. Она была возвращена в Ирландию в сентябре 1966 года, в конечном итоге найдя пристанище в Дублинской городской библиотеке и архиве на Пирс-стрит . [98] [95]
  13. ^ Популярное название Анны Ливии было «шлюха в джакузи». В 2001 году во время работ по реконструкции на О'Коннелл-стрит фонтан был снесен, а статуя удалена, в конечном итоге ее переместили в Мемориальный парк Кроппис-Эйкр. [112] [113]

Цитаты

  1. ^ Эндрюс и Коулман 2009.
  2. ^ Хопкинс 2002, стр. 114.
  3. ^ Килфезер 2005, стр. 54.
  4. ^ ab Hunt 2014, стр. 137.
  5. ^ Стивенс и Хардинг 2008.
  6. ^ ab Fallon 2014, стр. 5–8.
  7. ^ Фэллон 2014, стр. 8.
  8. Кеннеди 2013, стр. 7–8.
  9. ^ Роджер 2009.
  10. ^ Пакенхэм 1992, стр. 337.
  11. ^ Фэллон 2014, стр. 24.
  12. ^ abcdefghijkl Ó Riain 1998.
  13. Кеннеди 2013, стр. 25–27.
  14. Хенчи 1948, стр. 53.
  15. ^ Фэллон 2014, стр. 26.
  16. Хенчи 1948, стр. 54.
  17. ^ ab Kennedy 2013, стр. 3–4.
  18. ^ ab Kennedy 2013, стр. 15.
  19. Фэллон 2014, стр. 27–28.
  20. ^ Совет округа Контае Уибх Фаили, февраль 2009 г.
  21. ^ Лискомб 2009.
  22. ^ Кеннеди 2013, стр. 6.
  23. Кеннеди 2013, стр. 6–8.
  24. ^ ab Kennedy 2013, стр. 10–11.
  25. ^ Мерфи 2010, стр. 11.
  26. ^ Каст и Бэгшоу 2008.
  27. Хенчи 1948, стр. 59.
  28. ^ Килфезер 2005, стр. 260.
  29. ^ abc MeasuringWorth 2016.
  30. ^ ab Kennedy 2013, стр. 16–17.
  31. ^ Мерфи 2010, стр. 9.
  32. ^ abcd Henchy 1948, стр. 56–57.
  33. ^ ab Warburton, Whitelaw и Walsh 1818, стр. 1102–03.
  34. ^ ab Warburton, Whitelaw and Walsh 1818, стр. 1101.
  35. ^ Фэллон 2014, стр. 33.
  36. ^ Фэллон 2014, стр. 32.
  37. Кеннеди 2013, стр. 20–21, 29–30.
  38. ^ Кеннеди 2013, стр. 20.
  39. Уэбб: Сборник ирландских биографий, 1878.
  40. Хенчи 1948, стр. 60.
  41. ^ Кеннеди 2013, стр. 30.
  42. Теккерей 1911, стр. 22–23.
  43. ^ ab Fallon 2014, стр. 40.
  44. ^ Кеннеди 2013, стр. 13.
  45. ^ Кеннеди 2013, стр. 18.
  46. ^ Кеннеди 2013, стр. 47.
  47. ^ Кеннеди 2013, стр. 37.
  48. ^ Городской совет Дублина (лорд-мэры).
  49. ^ Фэллон 2014, стр. 42.
  50. ^ Кеннеди 2013, стр. 38.
  51. Хенчи 1948, стр. 61.
  52. ^ Фэллон 2014, стр. 44.
  53. ^ Кеннеди 2013, стр. 41.
  54. ^ Мерфи 2010, стр. 12.
  55. Словарь ирландских архитекторов.
  56. ^ archiseek: Утраченные здания Ирландии.
  57. Фэллон 2014, стр. 45–46.
  58. ^ Уилан 2014, стр. 94.
  59. Гарнетт 1952, стр. 54 и 61.
  60. ^ Кейси 2005, стр. 308.
  61. ^ Fallon2014, стр. 51.
  62. Independent.ie. 26 августа 2003 г.
  63. Фэллон 2014, стр. 53–54.
  64. ^ Таунсенд 2006, стр. 184.
  65. Фэллон 2014, стр. 55–56.
  66. Кеннеди 2013, стр. 43–44.
  67. ^ Де Роза 1990, стр. 350.
  68. ^ Де Роза 1990, стр. 351.
  69. ^ Таунсенд 2006, стр. 266.
  70. Де Роза 1990, стр. 358–59.
  71. Шоу 1916, стр. 6.
  72. ^ Фэллон 2014, стр. 61.
  73. ^ Фэллон 2014, стр. 57.
  74. ^ «Раздел Ирландии».
  75. ^ Фэллон 2014, стр. 65.
  76. The Irish Builder and Engineer, 30 июня 1923 г., стр. 497.
  77. ^ abc Kennedy 2013, стр. 44–45.
  78. ^ ab Casey 2005, стр. 212.
  79. Manchester Guardian, 26 марта 1926 г., стр. 9.
  80. Фэллон 2014, стр. 68–69, 71–72.
  81. Fallon 2014, стр. 70–71, цитата из The Blueshirt , 1 марта 1935 г.
  82. ^ ab Fallon 2014, стр. 77.
  83. ^ Де Роза 1990, стр. 505.
  84. ^ ab Harvey 1949, стр. 31.
  85. Фэллон 2014, стр. 87–89.
  86. ^ Фэллон 2014, стр. 72.
  87. ^ ab Fallon 2014, стр. 74–75.
  88. Кеннеди 2013, стр. 47–48.
  89. ^ Фэллон 2016.
  90. ^ ab Kennedy 2013, стр. 50–51.
  91. ^ Фэллон 2014, стр. 94.
  92. ^ ab The Irish Times 9 марта 1966 г.
  93. ^ ab Fallon 2014, стр. 114–116.
  94. ^ Фэллон 2014, стр. 96.
  95. ^ abcde Флеминг 2016.
  96. The Guardian, 15 марта 1966 г.
  97. The Irish Times, 14 марта 1966 г.
  98. Фэллон 2014, стр. 107–11.
  99. Фэллон 2014, стр. 106–113.
  100. ^ Фэллон 2014, стр. 99.
  101. «Полковник пишет...» 19 марта 2006 г.
  102. The Guardian, 9 марта 1966 г.
  103. ^ Кеннеди 2013, стр. 52.
  104. Fallon 2014, стр. 100 (цитата из The Irish Independent , 9 марта 1966 г.).
  105. ^ Майлз 2009, стр. 312.
  106. ^ abc Fallon 2014, стр. 101–03.
  107. ^ Уайт 2009.
  108. Закон Нельсона-Пиллара, 1969 г.
  109. Дебаты Шонада Эйрианна, 23 апреля 1969 г.
  110. Фэллон 2014, стр. 118–119.
  111. ^ Фэллон 2014, стр. 120.
  112. Пресс-релиз городского совета Дублина, сентябрь 2011 г.
  113. TheJournal.ie 25 февраля 2011 г.
  114. Фэллон 2014, стр. 120–22.
  115. ^ Кеннеди 2013, стр. 53.
  116. Фэллон 2014, стр. 124–26.
  117. ^ Джойс 2002, стр. 112.
  118. ^ Килфезер 2005, стр. 60.
  119. ^ ab Gogarty 1937, стр. 259.
  120. ^ Штейнман 1983, стр. 86.
  121. ^ Бехан 1991, стр. 221.
  122. ^ RTÉ: Поэма для Ирландии.
  123. ^ ab Fallon 2014, стр. 78–79.
  124. ^ Додсворт 2001, стр. 484.

Источники

Книги

Газеты и журналы

Онлайн

Внешние ссылки