stringtranslate.com

Никогда не берите сладости у незнакомца

Никогда не бери сладостей у незнакомца (американское название: Never Take Candy from a Stranger ) — британский триллер-драма 1960 года , снятый Сирилом Франкелем , в главных ролях Патрик Аллен , Гвен Уотфорд , Джанина Фэй и Феликс Эйлмер . Сценарий был написан Джоном Хантером по мотивам пьесы Роджера Гариса « Повозка с пони» 1954 года . Фильм был спродюсирован Hammer Films . Двойными темами фильма являются педофилия и сексуальное насилие над детьми , а также то, как те, у кого достаточно влияния, могут коррумпировать и манипулировать правовой системой, чтобы избежать ответственности за свои действия. Фильм считается смелым и бескомпромиссным для своего времени. [ необходима цитата ]

Сюжет

Британская семья Картеров (Питер, Салли и 9-летняя дочь Джин) только что переехала в небольшой канадский городок после назначения Питера директором школы. Однажды ночью Джин выглядит беспокойной и встревоженной и признается родителям, что ранее в тот день, играя в местном лесу, она и ее подруга Люсиль зашли в дом пожилого мужчины, который попросил их снять одежду и станцевать перед ним голыми в обмен на сладости, что они и сделали, и Джин не верит, что они сделали что-то плохое. Но ее родители потрясены услышанным и решают подать жалобу. Обвиняемый, Кларенс Олдерберри-старший, является старейшиной самой богатой, уважаемой и влиятельной семьи в городе, и чувства оборачиваются против Картеров, поскольку горожане смыкают ряды против новичков. Начальник полиции подвергает сомнению историю Джин, в то время как сын Олдерберри предупреждает Картеров, что если они пойдут на судебное разбирательство, он гарантирует, что доказательства Джин и ее надежность будут разнесены в пух и прах в суде.

Картеры не отступают, но когда дело доходит до суда, то присяжные явно в составе присяжных и в атмосфере крайней враждебности по отношению к Картерам. Под угрозой адвокат защиты продолжает допрашивать Джин в мучительной, издевательской манере, что оставляет ее в замешательстве, напугает и создаст впечатление, что она ненадежный свидетель. Неизбежно, Олдерберри оправдывают.

Картеры понимают, что в городе у них нет будущего, и строят планы уехать. Незадолго до отъезда Джин выходит покататься на велосипеде и встречает Люсиль. Они снова в лесу, когда видят, как к ним приближается Олдерберри, предлагая им пакет со сладостями. Он хватает велосипед Джин. На этот раз предупрежденные, девочки в панике убегают и приходят к озеру, роняя по дороге сумку Люсиль, и они находят гребную лодку, на которой пытаются убежать на другую сторону озера. Однако лодка все еще пришвартована к берегу озера, и Олдерберри начинает тянуть ее обратно.

Тем временем велосипед Джина находят и доставляют в полицию. Шеф полиции узнает, что Олдерберри-старший пропал. Подозревая нечестную игру, полиция обыскивает лес в поисках пропавших девочек, их сопровождают Питер и Олдерберри-младший. Полиция находит сумку с покупками Люсиль. Олдерберри-младший находит шляпу своего отца и пытается ее спрятать, но Питер ловит его. Вскоре после этого находят лодку. Собаки поисково-спасательной службы приводят полицию в каюту, где Люсиль лежит мертвой на полу, а Олдерберри-старший находится там, ведя себя странно, его одежда растрепана, а на лице безумное выражение. Олдерберри-младший потрясенно смотрит на отца, понимая, что девочки говорили правду. Но Джин нигде не видно.

Пока Салли с тревогой ждет дома, по всему городу разнеслись слухи о поисках девочек и Олдерберри. Многие жители города собираются перед домом Картеров. Приезжает полиция с Питером и Джин. Питер рассказывает Салли, что Джин удалось уйти невредимой от Олдерберри-старшего и ее нашли бродящей в лесу на другой стороне озера. Салли спрашивает, что случилось с Люсиль. Прежде чем Питер успевает ответить, к ним подходит Олдерберри-младший, переполненный чувством вины и раскаяния. Он хнычет и несколько раз восклицает, что его отец убил Люсиль, в то время как толпа молча слушает его. Полиция уводит его, и толпа расходится.

Бросать

Производство

Несмотря на то, что номинально это канадское место действия, внешние съемки Never Take Sweets from a Stranger проходили в Бернхэме и Блэк-парке в Вексхэме , Бакингемшир. Блэк-парк был показан в многочисленных постановках Hammer из-за его атмосферного вида в фильме и его близости к базе студии Bray Studios компании Hammer . [1]

Оператор фильма Фредди Фрэнсис сказал: «На самом деле это был довольно хороший фильм, но нет, это был хороший фильм, я не думаю, что он получил большой успех, фильмы студии Hammer никогда не имели успеха». [2]

Альтернативный диалог

В оригинальной британской версии есть немного легкой ругани. В ней есть фраза персонажа Патрика Аллена примерно на 10-й минуте: «Если он прикоснулся к ней, клянусь, я убью ублюдка». В американской версии (и на DVD Icons of Suspense 2010 года ) вместо этого в аудио используется слово «свинья», также записанное Алленом, но изображение остается прежним, и его все еще отчетливо можно увидеть говорящим «ублюдок».

Реклама

Часть рекламы, выбранной для фильма (например, рекламный постер с изображением вооруженной полиции с собаками-ищейками и слоганом «Кошмарная охота на маньяка-бродягу!»), была обманчивой, поскольку подразумевала триллер о погоне за беглецом. Руководитель Hammer Studios Джеймс Каррерас позже прокомментировал: «Фотографии сообщений? Я попробовал одну: Никогда не бери сладости у незнакомца . Никто ее не купил. Я не художник. Я бизнесмен». [3]

Выпускать

После выхода на экраны фильм быстро исчез из виду и долгие годы оставался малоизвестным и редко демонстрировался. [ необходима цитата ]

Критический прием

В современном обзоре The Monthly Film Bulletin писали: «Хотя фильм якобы о развращении детей, на самом деле его главная тема — развращение власти. Хороший, добротный материал для фильма, и пока они придерживаются его, сценарий Джона Хантера (по пьесе Роджера Гариса « Повозка с пони ») с удовлетворительной экономией и иронией показывает различные способы, которыми горожане делают практически невозможным для Картера довести дело своей дочери до суда. Но эти качества не выдерживаются. Сценарий часто скуден; нам очень мало говорят о старике, а отношения Картера с женой никогда не делаются правдоподобными. Что еще более заметно, серьезность фильма рассеивается в неоправданно ужасной кульминации, в которой старик гонится за молодыми девушками через лес. Долгие кадры Феликса Эйлмера, шаркающего по сосновым полянам, могут создать хорошее напряжение, но они диссонируют с тоном остальной части фильма. Большая часть вины за это лежит на Режиссура Сирила Франкеля, которая недостаточно тверда; и хотя его актерский состав, включающий Гвен Уотфорд и Ниалла МакГинниса, хорош, он не смог в целом дисциплинировать актерскую игру. Только Элисон Леггатт достаточно сдержана, чтобы сделать правдоподобной ее великолепно жизнерадостную бабушку." [4]

Также о выходе фильма Variety сказал: «Гвен Уотфорд и Патрик Аллен, в роли обезумевших родителей, и Элисон Леггатт, в роли мудрой, понимающей бабушки, возглавляют актерский состав, которым руководит с полной чуткостью Сирил Франкель. И Уотфорд, и Аллен полностью правдоподобны, в то время как Леггатт, прекрасно исполняемая сценарием Джона Хантера, выдающаяся. Эйлмер, который не произносит ни слова на протяжении всего фильма, дает ужасающе проницательное исследование рушащегося зла». [5]

В 1994 году Кристофер Ли заметил: « Никогда не принимай сладости у незнакомца » — превосходный фильм, опередивший свое время на десятилетия». [6]

Путеводитель по фильмам Radio Times дал фильму оценку 3/5, написав: «Чрезвычайно смелый фильм для своего времени, он затрагивает проблему педофилии и приводит к удивительно мрачной и тревожной развязке. ... Он снят компанией Hammer Films, поэтому фильм балансирует на грани между серьезностью и сенсацией» [7]

Британский кинокритик Лесли Холливелл сказал: «В категории ужасных предупреждений и довольно предсказуемо». [8]

Домашние медиа

В 2010 году фильм впервые появился на DVD в тройной американской коллекции DVD под названием Icons of Suspense . [9]

В 2021 году Powerhouse Films выпустила восстановленную версию Blu-ray вместе со множеством дополнительных материалов, интервью и материалов в формате PDF. (Примечательно, что в обеих версиях фильма на Blu-ray, UK Sweets и US Candy, в диалоге Патрика Аллена используется более мягкое слово «свинья» вместо слова «ублюдок», которое изначально использовалось в британских печатных изданиях. Фильм также защищен авторским правом в начальных титрах как MCMLIV, то есть 1954). В 2023 году фильм был показан на британском телеканале Talking Pictures TV . [10]

Ссылки

  1. ^ Уэйн Кинси (2002) Hammer Films: The Bray Studio Years . Лондон: Reynolds and Hearn ISBN  1-903111-44-7
  2. ^ «Интервью с Фредди Фрэнсисом». British Entertainment History Project . 1993–1994.
  3. ^ «Лондонский кинопродюсер зарабатывает деньги на триллерах» Reading Eagle , 6 июля 1961 г. Получено 25 июля 2010 г.
  4. «Никогда не берите сладости у незнакомца». The Monthly Film Bulletin . 27 (312): 48. 1 января 1960 г. ProQuest  1305821429 – через ProQuest.
  5. Обзор Variety, 1960 г. Получено 20 августа 2022 г.
  6. ^ «Документальные хроники кровавых дней Hammer Films» Sarasota Herald-Tribune , 13 мая 1994 г. Получено 25 июля 2010 г.
  7. ^ Radio Times Guide to Films (18-е изд.). Лондон: Immediate Media Company . 2017. стр. 654. ISBN 9780992936440.
  8. ^ Холливелл, Лесли (1989). Путеводитель по фильмам Холливелла (7-е изд.). Лондон: Paladin. С. 720. ISBN 0586088946.
  9. ^ «Гнусные деяния в мире солнечного упадка» The New York Times , 2 апреля 2010 г. Получено 25 июля 2010 г.
  10. ^ "Никогда не берите конфеты у незнакомца (1960)". TV Guide . Получено 21 мая 2023 г. .

Внешние ссылки