Amandla на языках нгуни, коса и зулу означает «власть». [1] Это слово было популярным боевым кличем в дни сопротивления апартеиду , использовавшимся Африканским национальным конгрессом и его союзниками. Лидер группы выкрикивал «Amandla!», а толпа отвечала «Awethu» [2] или «Ngawethu!» [3] (нам), завершая южноафриканскую версию боевого клича « власть народу! ». [4] Это слово до сих пор ассоциируется с борьбой против угнетения.
Mandla , которое происходит от amandla , также является распространенным именем в Южной Африке . Альтернативный центр информации и развития (AIDC) издает журнал с таким же названием .
Amandla — это слово на языках иси-коса и иси-зулу , которое используется, когда люди заключают пари, заключают сделку или дают обещание; они произносят это слово и поднимают руки с поднятыми вверх большими пальцами.
После окончания апартеида люди начали использовать боевой клич «Амандла», чтобы выразить свое недовольство текущей политикой правительства, включая политику АНК. Профсоюзы по-прежнему используют его на массовых собраниях и протестах.
Использование этого термина также снова стало популярным во время протестов за предоставление услуг и среди движений бедных людей. Независимые социальные движения Южной Африки, такие как Abahlali baseMjondolo , Anti-Eviction Campaign и Mandela Park Backyarders [5], используют «Amandla Ngawethu!» во время своих антиправительственных и антиполитических партийных протестов. [6] [7] [8] Это скандирование часто используется движениями как способ начать или закончить речь, а также успокоить толпу, когда оратор хочет сказать что-то важное. [9]
База АбахалалиМьондоло разработала лозунг «Призыв и ответ» против апартеида «Амандла! Нгавету! (Сила! Она наша!) Амандле! Авету нгенкани! (Власть! Она наша силой!) [10]
В кампании против выселения также используется фраза «Власть бедным людям» как вариация на тему «Амандла Нгавету» и «Власть народу», чтобы обозначить потребность движений бедных людей контролировать и говорить от своего имени, а не позволять богатым леворадикальным НПО говорить от их имени. [11]