stringtranslate.com

Николас Мур

Николас Мур (16 ноября 1918 – 26 января 1986) был английским поэтом, связанным с « Новой апокалиптикой» 1940-х годов, чья репутация была такой же высокой, как и у Дилана Томаса . Позже он ушел из литературного мира. [1] [2] [3]

биография

Мур родился в Кембридже , Англия, в семье философа Дж. Э. Мура и Дороти Эли. [4] [5] Его дядей по отцовской линии был поэт, художник и критик Томас Стердж Мур , его дед по материнской линии был редактором ОУП и писателем Джорджем Гербертом Эли [6] , а его братом был композитор Тимоти Мур (1922–2003). [7]

Он получил образование в Школе Дракона в Оксфорде , Школе Лейтон-Парк в Ридинге , Университете Сент-Эндрюс и Тринити-колледже в Кембридже . Мур был редактором и соучредителем литературного обозрения Seven (1938–40), еще будучи студентом. Seven, Magazine of People's Writer , имел сложную дальнейшую историю: Мур редактировал его вместе с Джоном Гудлендом; Позже он появился под редакцией Гордона Крукшанка, а затем Сиднея Д. Тремейна, после того как Рэндалл Свинглер купил его в 1941 году у Филипа О'Коннора . [8]

Во время пребывания в Кембридже Мур стал тесно сотрудничать с литературным Лондоном, в частности с Тамбимутту . В 1941 году он опубликовал брошюры под издательством Poetry London ( Джорджа Скарфилда , Г.С. Фрейзера , Энн Ридлер и свои собственные работы). Это привело к тому, что Мур стал помощником Тамбимутту. Позже Мур работал в издательстве Grey Walls Press . [8] Тем временем он зарегистрировался как отказник по убеждениям . [9]

«Стеклянная башня» , избранный сборник стихов 1944 года, появился с иллюстрациями молодого Люсьена Фрейда . В 1945 году он отредактировал «Книгу современных американских рассказов PL» и получил приз покровителя современной поэзии (присуждаемый в том же году У. Х. Оденом ) за « Девушку с бокалом вина ». В 1947 году он получил премию Мемориала Гарриет Монро за произведения «Девочки и птицы» и другие стихотворения. [10] [11]

Позже Мур столкнулся с трудностями при публикации; он находился в необычном для британского поэта положении: имел более высокую репутацию в Соединенных Штатах. Его связь с «романтиками» 1940-х годов на самом деле была скорее неточным отражением его стиля. [12]

В 1950-е годы работал садоводом, написал книгу « Высокий бородатый ирис» (1956). В 1968 году он представил 31 отдельный псевдонимный перевод одного стихотворения Бодлера на конкурс газеты Sunday Times , проводимый Джорджем Штайнером . [9] Каждый перевод фокусировался на отдельном элементе стихотворения: рифме, образце, образах, символизме и т. д., что давало совершенно разные результаты, чтобы проиллюстрировать недостатки и пробелы, возникшие в переводе. [13] Эта работа была опубликована в 1973 году под названием «Сплин» ; [14] оно также доступно в Интернете. [2] [10]

Сборник стихов «Тоска акробатов» был отредактирован Питером Райли и опубликован в 1990 году издательством Carcanet Press . Интервью с Райли, касающееся повторного открытия Мура и последующих лет, появляется как документальный элемент в главе «Виновная река» романа Иэна Синклера «Вниз по реке ». По словам Райли, Мур был чрезвычайно плодовит и оставил после себя множество неопубликованных стихов. Пример одного из «поменвилоп» Мура — своеобразных документов, состоящих из стихов и комментариев, напечатанных на конвертах и ​​отправленных друзьям и знакомым, — появляется в Интернете на сайте The Fortnightly Review . [2] [12]

Его «Избранные стихи» были опубликованы издательством Shoestring Press в 2014 году .

Библиография

Рекомендации

  1. ^ Усби, Ян (1996). Кембриджский путеводитель по литературе на английском языке в мягкой обложке . Кембридж, Англия: Издательство Кембриджского университета. стр. 267. ISBN. 0-521-436273.
  2. ^ abc Соррелл, Мартин (25 января 2012 г.). «О Николасе Муре». Двухнедельный обзор . Проверено 25 января 2014 г.
  3. ^ ab "Николас Мур". Фонд поэзии . Чикаго, Иллинойс . Проверено 13 мая 2020 г.
  4. ^ "Документы философа Джорджа Эдварда Мура (1873–1958)" . Национальный архив . Проверено 21 января 2014 г.
  5. ^ «Николас Мур (британский поэт)» . Британская энциклопедия . Проверено 4 октября 2011 г.
  6. ^ «Тесть Г.Х. («Гаффер») Эли и его жена Маргарет» . Джордж Эдвард Мур: Личные документы и переписка . Библиотека Кембриджского университета . Проверено 2 августа 2015 г.
  7. Маршал Николас (10 марта 2003 г.). «Некрологи: Тимоти Мур - композитор и эксцентрик, на него повлияли мадригалы и джаз». Хранитель . Проверено 21 января 2014 г.
  8. ^ Аб Мур, Николас. «Коллекция Николаса Мура». Университет Рединга . Проверено 21 января 2014 г.
  9. ^ Аб Форд, Марк (2008). «Николас Мур, Стивенс и Fortune Press». В Икхауте, Б.; Рэгг, Э. (ред.). Уоллес Стивенс через Атлантику . Лондон: Пэлгрейв Макмиллан. стр. 165–185. дои : 10.1057/9780230583849_12. ISBN 978-1-349-35850-2.
  10. ^ ab «Ubu Editions: Николас Мур — Сплин, 31 перевод Je suis commme le roi». Мур . Проверено 19 сентября 2011 г.
  11. ^ Толли, А. Тревор (1985). Поэзия сороковых годов. Издательство Манчестерского университета. стр. 110–111. ISBN 9780719017087. Проверено 27 ноября 2015 г.
  12. ^ аб Синклер, Ян (2004). Вниз по реке . Лондон: Пингвин Великобритания. ISBN 9780-141906157.
  13. ^ Ллойд, Розмари (2002). Мир Бодлера . Итака, Нью-Йорк: Издательство Корнельского университета. ISBN 978-0-8014-4026-7.
  14. ^ Мур, Николас (1973). Селезенка: тридцать одна версия «Je suis comme le roi» Бодлера . Лондон: Menard Press/The Blacksuede Boot Press. ISBN 978-0951375303.
  15. ^ Мур, Николас (1996). Дронхойс Мальперю и другие стихи . Борнмут: Форум писателей. ISBN 9780861626595.
  16. ^ Мур, Николас (2011). Питер Райли (ред.). Оранжевая кровать (PDF) . Проверено 11 февраля 2014 г.
  17. ^ Мур, Николас (2014). Лукас, Джон; Велтон, Мэтью (ред.). Избранные стихи . Бистон, Великобритания: Shoesstring Press. п. 250. ИСБН 9781910323182.
  18. Милн, Дрю (30 мая 2015 г.). «Неомодернистский хамелеон». Поэзия Лондона . Проверено 9 ноября 2015 г.

дальнейшее чтение

Фрэнсис Неник: Чудо биографической бухгалтерии. Перевод с немецкого Кэти Дербишир, Readux Books 2013, Sample.

Внешние ссылки