Зальцбургские нокерли (мн. ч., австро-баварское : Soizbuaga Noggal ) — сладкое суфле, подаваемое в качестве десерта , кулинарное фирменное блюдо австрийского города Зальцбург .
Сладкое суфле готовится из яичного желтка , муки , сахара и ванили (или ванильного сахара), замешивается в тесто. Затем яичный белок и сахарный песок взбиваются в меренгу до образования мягких пиков, а затем вмешиваются в тесто лопаткой. Наконец, клецки ( Nocken , уменьшительное : Nockerl , ср. Gnocchi ) из смеси выпекаются в духовке до слегка коричневого цвета снаружи (10-12 минут). [1]
Зальцбургские нокерли всегда готовятся свежими и подаются теплыми с сахарной пудрой, иногда с малиновым соусом или любой другой фруктовой пастой, выложенной слоями на дно суфле. [2] Хотя традиционно это блюдо является десертом, оно достаточно сытное, чтобы употреблять его в качестве основного блюда.
Хотя предположительно за основу взяты французские блюда-суфле, Salzburger Nockerl, как и Kaiserschmarrn или яблочный штрудель , стал иконой австрийской кухни . Легенда гласит, что блюдо было изобретено Саломеей Альт (1568–1633), любовницей принца-архиепископа Вольфа Дитриха Райтенау в начале 17 века. В любом случае, золотистые клёцки представляют собой барочную атмосферу Зальцбурга, оставленную территориальным князем, чья распутная жизнь подошла к концу, когда его архиепископство было оспорено баварскими соседями . Предполагается, что они представляют склоны холмов, окружающих центр города: Гайсберг , Мёнхсберг и Капуцинерберг . Посыпание сахарной пудрой напоминает заснеженные вершины. [3]
Фред Рэймонд (1900–1954) сочинил в 1938 году оперетту под названием «Сэзон в Зальцбурге — Salzburger Nockerln» («Сезон в Зальцбурге — Salzburger Nockerln»). В этой композиции сладкие пельмени восхваляются как « Süß wie die Liebe und zart wie ein Kuss » (что на немецком языке означает «сладкие, как любовь, и нежные, как поцелуй »).
Персонаж Дэвид Слейтер вспоминает блюдо, приготовленное его бывшей женой в фильме 1953 года « Юнгфрау на горизонте» .