stringtranslate.com

Noli me tangere (Корреджо)

Noli me tangere , также известный как Явление Христа Марии Магдалине в саду , — это ок. 1525 г. [1] картина Корреджо , изображающаявзаимодействие Иисуса и Марии Магдалины noli me tangere вскоре после Воскресения . В настоящее время он находится в коллекции Музея Прадо в Мадриде.

История

Первое упоминание о картине содержится в рукописи « Гратикола ди Болонья » Пьетро Ламо , датируемой примерно 1560 годом и утверждающей, что она находилась в доме графов Эрколани. Его также восхваляет Вазари в двух отрывках из его «Жизнеописаний художников» 1568 года: один раз в биографии Корреджо и один раз в биографии Джироламо да Карпи . Его увидел в Болонье в конце XVI века кардинал Пьетро Альдобрандини , заплативший за его покупку очень высокую цену. [2]

Позже она перешла из коллекции Алобрандини в коллекцию Людовико Людовизи , о чем свидетельствует (например) приписка к « Жизнеописаниям Вазари » Лелио Гвидиччони: «В настоящее время у Прославленнейшего Лодовизио в одной комнате находятся еще четыре чудесные работы, которые я видел 7 Март 1621 года». Чуть более десяти лет спустя принц Никколо Людовизи - «в нужде» - решил заслужить благосклонность Филиппа IV Испанского, подарив ему лучшие произведения из своей коллекции. Одним из них был Noli me tangere , который покинул Рим в конце 1630-х или начале 1640-х годов, как только с него была сделана копия. Он прибыл в Мадрид к концу 1643 года, после краткой остановки в Неаполитанском королевстве . [1] Сейчас он находится в музее Прадо .

Фон

Сцена взята из событий, рассказанных в конце Евангелия от Иоанна , в которых Мария Магдалина возвращается к гробнице Иисуса после того, как обнаружила пропажу тела. Там ее в печали встречают два ангела, а затем и сам Христос.

И, плача, наклонилась и взглянула во гроб, и видит двух ангелов в белом одеянии сидящих, одного у главы, а другого у ног, где лежало тело Иисуса. И говорят ей: женщина, что ты плачешь? Она говорит им. Потому что они забрали моего Господа, и я не знаю, где положили Его.

И сказав это, она обернулась и увидела стоящего Иисуса, и не знала, что это Иисус. Иисус говорит ей: женщина, что ты плачешь? кого ты ищешь? Она, полагая, что это садовник, говорит ему: господин! если ты вынес его отсюда, скажи мне, где ты положил его, и я заберу его. Иисус говорит ей: Мария. Она обратилась и сказала ему: Раввони; то есть Мастер.

Иисус говорит ей: не прикасайся ко Мне; ибо Я еще не вознесся к Отцу Моему; но пойдите к братьям Моим и скажите им: Я восхожу к Отцу Моему и Отцу вашему; и Богу моему, и Богу вашему.

-  Иоанна 20 : 11 –⁠ 17 KJV

Описание

Мария Магдалина (фрагмент)

Картина точно иллюстрирует повествование, изложенное в Евангелии от Иоанна. Мария изображена в момент узнавания Иисуса. Она падает на колени и наклоняется к нему, но Иисус легким жестом отталкивает ее. Пораженная благоговением, она смотрит ему в лицо, пока он объясняет послание, которое она должна донести до учеников. [3]

Христос носит тяжелую мантию, завязанную на талии узлом. Верхняя часть соскальзывает с плеч, оставляя туловище обнаженным. Стиль тела и одежды Христа несет в себе влияние греческой скульптуры, свойственной искусству Возрождения. Фигура в общих чертах напоминает тип Христа, изображенный в «Ecce Homo » Корреджо . [4] Он показан без каких-либо ран от распятия. Рядом с ним на земле лежат мотыга, лопата и соломенная шляпа. Эти садовые инструменты отсылают к первоначальному смутному предположению Марии о том, что Иисус был садовником. [5]

Поза и жест Христа невербально передают Его слова из Евангелия. Тело слегка покачивается в сторону, словно сжимаясь от прикосновения Мэри, и он держит вытянутую правую руку, удерживая ее на расстоянии. Этот жест выражает главный лозунг «Не прикасайся ко мне». Его левая рука направлена ​​к небу, указывая на то, что его вознесение еще впереди. Его поведение нежное и отеческое, он смотрит в лицо Мэри с мягкой улыбкой. [4]

Мария богато одета в парчовое платье, скроенное так, чтобы обнажать шею и руки. Ее тело и взгляд полностью обращены ко Христу. Копна волнистых золотистых волос ниспадает ей на плечи и грудь. Выражение ее лица — восторженная преданность и полное самозабвение. [4] Фон просторный и живописный, имеющий значительный композиционный вес. Большое дерево позади Христа придает его фигуре резкий рельеф. [6]

Анализ

Эстель Мэй Херл пишет: «Старые мастера, рисуя фигуру воскресшего Кристи, имели обыкновение выделять отпечатки ногтей на руках и ногах, а также рану на боку. Корреджо этого не делал. Такие признаки страдания были непоследовательны. с радостным характером его искусства. Сюжет картины совершенно счастливый, и он исключил из нее все свидетельства распятия, подчеркивая скорее идею вознесения». [6]

В некоторых художественных моментах картина напоминает Мадонну делла Скоделла . Поза Христа аналогична позе Иосифа: одна рука поднята вверх, а другая опущена. Таким образом формируется диагональная линия, лежащая в основе композиции. Правая рука Марии ведет линию в нижний угол картины. [6]

Рекомендации

  1. ^ ab "Музей Прадо" . Проверено 4 августа 2017 г.
  2. ^ "Дом искусств Корреджо" . Архивировано из оригинала 5 декабря 2014 г. Проверено 4 августа 2017 г.
  3. ^ Херлл 1901, с. 74.
  4. ^ abc Hurll 1901, с. 75.
  5. ^ Херлл 1901, стр. 74–75.
  6. ^ abc Hurll 1901, с. 76.

Источники