stringtranslate.com

Ноппэра-бо

Изображение ноппера -бо ( Асаи Рёи в его «Отоги Боко» , ранний период Эдо )

Ноппэра -бо (のっぺらぼう) или 野箆坊, или безликий призрак , — японский ёкай , который выглядит как человек, но не имеет лица. Иногда их ошибочно называют мудзина , старым японским словом для барсука или енотовидной собаки . [1] Хотя мудзина может принимать форму другого, ноппэра-бо обычно маскируются под людей. Считалось, что такие существа иногда превращаются в ноппэра-бо , чтобы напугать людей. Лафкадио Хирн использовал название животных в качестве названия своей истории о безликих монстрах, что, вероятно, привело к неправильному использованию терминологии.

Ноппэра-бо известны прежде всего тем, что пугают людей, но в остальном они обычно безвредны. Сначала они выглядят как обычные люди, иногда выдавая себя за кого-то знакомого жертве, а затем их черты исчезают, оставляя чистый, гладкий лист кожи там, где должно быть их лицо.

В литературе и сказках

Зачастую ноппэра-бо на самом деле не существовало, а было маскировкой мудзины , лисы -кицунэ или тануки . [2] В Сёва 4 (1767), в сборнике кайданов Shinsetsu Hyakumonogatari , были истории, в которых рассказывалось о том, как в Нидзюгаваре в Киото (возле моста Нидзё-охаси в Накагё-ку , Киото ) появилось чудовище под названием ноппэра-бо , и у тех, на кого оно нападало, к одежде прикреплялось несколько густых волос, что указывало на то, что это была маскировка какого-то животного. [3] Однако иногда их настоящая личность неизвестна, и в сборнике кайданов «Сорори Моногатари» из Канбуна 3 (1663) было написано, что в Ойкэ-тё столицы (ныне Накагё-ку, Киото) появился ноппэра -бо ростом около 7 сяку (около 2,1 метра), но ничего не было написано о его истинной личности. [4] Также говорят, что они появляются в народных сказках в префектуре Осака [5] и Котонами , округ Накатадо , префектура Кагава и других местах. [6]

TheМуджинадороги Акасака

Самая известная история о ноппэра-бо — «Мудзина» в книге Лафкадио Хирна « Квайдан: Истории и исследования странных вещей » . В этой истории рассказывается о человеке, который, путешествуя по дороге Акасака в Эдо , встречает в отдаленном местечке недалеко от холма Кунизака молодую женщину, плачущую и одинокую. После того, как он пытается утешить молодую женщину и предложить помощь, она поворачивается к нему лицом, поражая его пустым выражением лица безликого призрака. Испугавшись, мужчина некоторое время идет по дороге, пока не встречает продавца собы . Остановившись, чтобы расслабиться, мужчина рассказывает продавцу о своей встрече, только чтобы отшатнуться в ужасе, когда продавец собы гладит его по лицу, сам становясь ноппэра-бо . Оказывается, что все эти ноппэра-бо на самом деле просто замаскированные мудзины .

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Спеттоли, Летиция (3 июля 2017 г.). «Мужина: японская легенда о духе без напряжения». Notizie.it (на итальянском языке). Архивировано из оригинала 8 июля 2017 г. Проверено 6 сентября 2020 г.
  2. ^ Более подробная информация (2005). 日本妖怪大事典[ Японская энциклопедия ёкаев ]. Книги Квай.角川書店. стр. 255 頁. ISBN 978-4-04-883926-6.
  3. ^ 高古堂小幡宗佐衛門 (1993). «新説百物語». В 太刀川清 (ред.). Переводчик Google[ Сборник рассказов о привидениях ]. 国書刊行会. стр. 216頁. ISBN 978-4-336-03527-1.
  4. ^ (неизвестно) (1989). «曾呂利物語». В 高田衛 (ред.). Перевод на русский[ Коллекция Эдо Кайдана ]. Иванами бунко. Том. 中. Иванами Шотен . стр. 63–65. ISBN 978-4-00-302572-7.
  5. ^ 山川隆平. 民間伝承 26巻2号 船場怪談 [Фольклор Том. 26, № 2 Сенба Кайдан]. База данных Кайи-Ёкай Дэнсё . Международный исследовательский центр японоведов . Проверено 21 августа 2010 г.
  6. ^ 北條令子 (август 1985 г.). Перевод на русский язык:[История о морских и горных ёкаях].香川の民俗(通巻44号). 香川民俗学会: 7頁.

Внешние ссылки