stringtranslate.com

Унесенные призраками

Унесенные призраками ( японский :千と千尋の神隠し, Хепберн : Сен to Тихиро но Камикакуси , букв. « Унесенные призраками Сена и Тихиро ») — японский анимационный фэнтезийный фильм 2001 года, сценарий и режиссёр Хаяо Миядзаки , анимированный студией Ghibli для Tokuma Shoten. , Nippon Television Network , Dentsu , Buena Vista Home Entertainment , Tohokushinsha Film и Mitsubishi и распространяется Toho . [7] « Унесенные призраками» рассказывает историю Тихиро «Сен» Огино, десятилетней девочки, которая, переезжая в новый район, попадает в мир ками ( духов японского синтоистского фольклора). [8] После того, как ведьма Юбаба превратила ее родителей в свиней, Тихиро устраивается на работу в баню Юбабы , чтобы найти способ освободить себя и своих родителей и вернуться в человеческий мир.

Миядзаки написал сценарий после того, как решил, что фильм будет основан на десятилетней дочери его друга Сэйдзи Окуда, ассоциированного продюсера фильма, которая каждое лето приезжала к нему домой. [9] В то время Миядзаки разрабатывал два личных проекта, но они были отклонены. Производство фильма « Унесенные призраками » с бюджетом в 19 миллионов долларов началось в 2000 году . Аниматор Pixar Джон Лассетер , поклонник и друг Миядзаки, убедил Walt Disney Pictures купить права на распространение фильма в Северной Америке и был исполнительным продюсером его англоязычного проекта. дублированная версия. [10] Затем Лассетер нанял Кирка Уайза в качестве режиссера и Дональда Эрнста в качестве продюсера, а сценаристы Синди и Дональд Хьюитт написали англоязычные диалоги, чтобы они соответствовали оригинальным движениям губ персонажей на японском языке. [11]

Первоначально выпущенный в Японии 20 июля 2001 года дистрибьютором Toho , фильм получил всеобщее признание, [12] собрав 395,8 миллиона долларов в мировом прокате. [a] [13] Соответственно, он стал самым кассовым фильмом в истории Японии с общей суммой 31,68 миллиарда йен (305 миллионов долларов). [14] Он удерживал рекорд в течение 19 лет, пока его не превзошел « Убийца демонов: Кимэцу но Яиба – Фильм: Поезд Муген» в 2020 году. [15]

Со-лауреат «Золотого медведя» с «Кровавым воскресеньем» на Берлинском международном кинофестивале 2002 года и первый и на сегодняшний день единственный рисованный японский аниме и неанглоязычный анимационный фильм, получивший премию Оскар за лучший анимационный фильм. на 75-й церемонии вручения премии «Оскар» [ 16] «Унесённые призраками» считается одним из величайших фильмов всех времён и входил в различные списки «лучших».

Сюжет

Десятилетняя Тихиро Огино и ее родители Акио и Юко едут в свой новый дом. Акио решает срезать путь и останавливается перед туннелем, ведущим к заброшенному парку развлечений, который Акио настаивает на исследовании, несмотря на протесты дочери. Обнаружив, что ресторан, казалось бы, пустой, все еще заполнен едой, родители Тихиро немедленно начинают есть. Продолжая исследовать, Тихиро достигает огромной бани и встречает мальчика по имени Хаку, который предупреждает ее вернуться через русло реки до захода солнца. Однако Тихиро обнаруживает, что ее родители превратились в свиней, и она не может пересечь затопленную реку.

Хаку находит Тихиро и поручает ей попросить работу у котельщика бани Камаджи, ёкая , командующего сусуватари . Камаджи отказывается и просит рабочего по имени Лин отправить Тихиро к Юбабе, ведьме, которая управляет баней. Юбаба пытается отпугнуть Тихиро, но Тихиро настаивает, и в конце концов ему дают рабочий контракт. Когда Тихиро подписывает контракт своим именем (千尋), Юбаба убирает второй кандзи из ее имени, переименовывая ее в Сен () . Вскоре она понимает, что больше не может вспомнить свое настоящее имя, и Хаку объясняет, что Юбаба контролирует людей, запоминая их имена; если она полностью забудет свое, как он когда-то, она никогда не сможет покинуть мир духов.

Другие рабочие, кроме Камаджи и Линя, часто насмехаются над Сеном. Во время работы она приглашает внутрь безмолвное существо по имени Безликий (顔無し, Каонаши ) , полагая, что он покупатель. Дух загрязненной реки становится первым клиентом Сена. После того, как она его очистит, он в знак благодарности дает ей волшебную рвотную клецку. Тем временем Безликий имитирует золото, оставленное речным духом, и соблазняет им рабочего, прежде чем проглотить его. Он требует еды из бани и начинает раздавать ее работникам большое количество золота.

Сен видит, как бумажные сикигами нападают на дракона, и узнает в драконе метаморфизованного Хаку. Когда он с тяжелыми травмами врезается в пентхаус Юбабы, Сен следует за ним наверх. Сикигами, спрятавшийся у нее на спине, превращается в сестру-близнеца Юбабы Зенибу, которая превращает сына Юбабы, Бо, в мышь и создает его ложную копию. Зениба сообщает Сену, что Хаку украл у нее волшебную золотую печать, несущую смертельное проклятие. Хаку наносит удар по сикигами, в результате чего Зениба исчезает. Он падает в котельную вместе с Сеном, где она кормит его частью рвотных клецок, в результате чего его рвет тюленем и слизнем, которого Сен раздавливает ногой.

Сен решает вернуть печать и извиниться перед Зенибой. Она противостоит налитому кровью Безликому и кормит его остатком клецки. Безликий следует за Сеном из бани, постоянно срыгивая все, что он съел. Сен, Безликий и Бо едут навестить Зенибу с билетами на поезд, подаренными ей Камаджи. Тем временем Юбаба приказывает убить родителей Сена, но Хаку сообщает, что Бо пропал, и предлагает вернуть его, если Юбаба освободит Сена и ее родителей. Юбаба соглашается, но только если Сен сможет пройти последнее испытание.

Сен встречается с Зенибой, которая делает ей волшебную ленту для волос и сообщает, что Юбаба использовал пулю, чтобы взять под контроль Хаку. Используя свою форму дракона, Хаку предлагает отвезти их домой. Безликий решает остаться с Зенибой и стать ее прядильщиком, а Сен, Бо и Хаку уходят в баню. В полете Сен вспоминает, как много лет назад упал в реку Кохаку и был благополучно выброшен на берег, правильно угадав настоящую личность Хаку как духа реки Кохаку (ニギハヤミ コハクヌシ, Нигихайами Кохакунуши ) . Когда они приходят в баню, Юбаба заставляет Сена опознать ее родителей среди группы свиней, которые должны уйти. После того, как она ответит правильно, ни одна из свиней не является ее родителями, ее контракт аннулируется, и ей возвращают настоящее имя. Хаку отводит ее к уже высохшему руслу реки и клянется встретиться с ней снова. Тихиро пересекает русло реки к своим выздоровевшим родителям, не в силах ничего вспомнить после еды в ресторане. Незадолго до отъезда в свой новый дом Тихиро оглядывается на туннель, ее повязка для волос от Зенибы все еще цела.

Голосовой состав

Производство

Развитие и вдохновение

«Я создала героиню, обычную девушку, которой зрители могут сочувствовать [...]. [Это] не история, в которой персонажи растут, а история, в которой они черпают что-то уже внутри себя. , вызванное конкретными обстоятельствами [...]. Я хочу, чтобы мои молодые друзья жили так, и я думаю, что у них тоже есть такое желание».

—Хаяо Миядзаки [17]

Каждое лето Хаяо Миядзаки проводил отпуск в горной хижине со своей семьей и пятью подругами семьи. Идея «Унесенных призраками» возникла, когда он хотел снять фильм для своих друзей. Миядзаки ранее снимал фильмы для маленьких детей и подростков, такие как «Мой сосед Тоторо» и «Служба доставки Кики» , но он не создавал фильмы для десятилетних девочек. В поисках вдохновения он читал журналы сёдзё-манги , такие как «Накаёси » и «Рибон» , которые девушки оставили в хижине, но чувствовал, что они предлагают только темы «влюбленности» и романтики. Глядя на своих юных друзей, Миядзаки почувствовал, что это не то, что им «дорого в сердце», и решил снять фильм о молодой героине, на которую они могли бы равняться. [17]

Фотография Хаяо Миядзаки крупным планом, улыбающегося, в костюме и галстуке, на фоне золотой мозаики.
Хаяо Миядзаки использовал журналы сёдзё-манги в качестве вдохновения для создания фильма «Унесённые призраками» .

Миядзаки хотел снять новый фильм в течение многих лет, но его два предыдущих предложения — одно основано на японской книге Кири но Муко но Фусиги на Мачи (霧のむこうのふしぎな町) Сатико Касивабы, а другое о героине-подростке. — были отклонены. Его третье предложение, которым в итоге стал «Унесённые призраками» , оказалось более успешным. Три истории вращались вокруг бани, вдохновленной баней в родном городе Миядзаки. Он думал, что баня — загадочное место, и рядом с одной из ванн в бане была маленькая дверь. Миядзаки всегда было любопытно, что за этим стоит, и он сочинил об этом несколько историй, одна из которых вдохновила на создание бани в « Унесенных призраками» . [17]

На гравюре Огаты Гекко японский дракон возносится к небесам на фоне горы Фудзи . «Унесенные призраками» находятся под сильным влиянием японского синто-буддийского фольклора. [8]

Производство «Унесенных призраками» началось в феврале 2000 года с бюджетом в 1,9 миллиарда йен (15 миллионов долларов США). [2] Walt Disney Pictures профинансировала десять процентов стоимости производства фильма за право преимущественной покупки для американского проката. [18] [19] Как и в случае с «Принцессой Мононоке» , Миядзаки и сотрудники студии Ghibli экспериментировали с компьютерной анимацией. Благодаря использованию большего количества компьютеров и программ, таких как Softimage 3D , сотрудники изучили программное обеспечение, но использовали технологию осторожно, чтобы она улучшала историю, а не «украла шоу». Каждый персонаж в основном был нарисован от руки, и Миядзаки работал вместе со своими аниматорами, чтобы убедиться, что они все делают правильно. [2] Самой большой трудностью при создании фильма было сокращение его продолжительности. Когда производство началось, Миядзаки понял, что, если бы он сделал его по своему сюжету, продолжительность фильма составила бы более трех часов. Ему пришлось удалить многие сцены из рассказа и попытаться уменьшить «приятность глаз» в фильме, потому что он хотел, чтобы он был простым. Миядзаки не хотел делать героя «красивой девушкой». Вначале он был расстроен тем, что она выглядела «унылой», и подумал: «Она некрасивая. Разве мы не можем что-нибудь сделать?» Однако когда фильм подошел к концу, он с облегчением почувствовал, что «она будет очаровательной женщиной». [17]

Фотография среднего плана горячего источника в городе Мацуяма на острове Сикоку, Япония.
Дого Онсэн
Широкая фотография коридора резиденции Такахаси Корекиё в Архитектурном музее под открытым небом Эдо-Токио, который был одним из источников вдохновения Миядзаки при создании зданий духовного мира.
Резиденция Такахаси Корекиё в Архитектурном музее под открытым небом Эдо-Токио была одним из источников вдохновения Миядзаки в создании зданий духовного мира.

Миядзаки основал некоторые здания в мире духов на основе зданий реального архитектурного музея под открытым небом Эдо-Токио в Коганеи, Токио , Япония. Во время работы над фильмом он часто посещал музей в поисках вдохновения. Миядзаки всегда интересовали имеющиеся там здания в псевдозападном стиле периода Мэйдзи . Музей вызвал у Миядзаки ностальгию, «особенно когда я стою здесь один вечером, перед закрытием, и солнце садится – слезы наворачиваются на глаза». [17] Еще одним источником вдохновения стал Нотоя Рёкан (能登谷旅館) , традиционная японская гостиница, расположенная в префектуре Ямагата , известная своей изысканной архитектурой и декоративными особенностями. [20] Хотя в некоторых путеводителях и статьях утверждается, что старый золотой город Цзюфэнь на Тайване послужил вдохновляющей моделью для фильма, Миядзаки это отрицает. [21] Онсэн Дого также часто называют основным источником вдохновения для онсэна/бани «Унесённые призраками». [22]

Тошио Судзуки , продюсер фильма, также ссылается на европейское вдохновение и влияние на производство « Унесенных призраками» . Он специально называет структуру фильма вдохновленной Европой из-за собственного влияния на Миядзаки европейских фильмов, таких как « Снежная королева» и «Пастушка и трубочист» . [23]

Музыка

Музыка к фильму « Унесенные призраками» была написана и проведена постоянным соавтором Миядзаки Джо Хисаиси и исполнена Новой японской филармонией . [24] Саундтрек получил награды на 56-м Киноконкурсе Майничи за лучшую музыку, Токийскую международную аниме-ярмарку 2001 года за лучшую музыку в категории «Театральный фильм» и 17-ю премию «Золотой диск Японии» за анимационный альбом года. [25] [26] [27] Позже Хисаиси добавил текст к «One Summer's Day» и назвал новую версию песни «Имя жизни» (いのちの名前, « Inochi no Namae » ) , которую исполнила Аяка . Хирахара . [28]

Заключительная песня «Always With Me» (いつも何度でも, « Itsumo Nando Demo » , букв. «Всегда, независимо от того, сколько раз») была написана и исполнена Ёми Кимурой , композитором и лиристом из Осаки . [29] Тексты песен написала подруга Кимуры Вакако Каку. Песня предназначалась для использования в фильме «Рин-трубочист» (煙突描きのリン, Entotsu-kaki no Rin ) , другом фильме Миядзаки, который так и не был выпущен. [29] В особенностях японского DVD Хаяо Миядзаки объясняет, как песня на самом деле вдохновила его на создание Spirited Away . [29] Сама песня будет признана золотой на 43-й церемонии вручения наград Japan Record Awards . [30]

Помимо оригинального саундтрека, существует также альбом изображений под названием Spirited Away Image Album (千と千尋の神隠し イメージアルバム, Sen to Chihiro no Kamikakushi Imēji Arubamu ) , который содержит 10 треков. [31]

английский дубляж

Джон Лассетер , аниматор Pixar , поклонник и друг Миядзаки, часто сидел со своими сотрудниками и наблюдал за работой Миядзаки, когда сталкивался с проблемами сюжета. После просмотра «Унесенных призраками» Лассетер был в восторге. [32] Услышав его реакцию на фильм, генеральный директор Disney Майкл Эйснер спросил Лассетера, будет ли он заинтересован в представлении «Унесенных призраками» американской аудитории. Лассетер согласился выступить в качестве исполнительного продюсера английской адаптации. После этого к проекту стали присоединяться еще несколько человек: сорежиссер «Красавицы и чудовища» Кирк Уайз и сопродюсер « Аладдина » Дональд В. Эрнст присоединились к Лассетеру в качестве режиссера и продюсера « Унесенных призраками» соответственно. [32] Сценаристы Синди Дэвис Хьюитт и Дональд Х. Хьюитт написали диалоги на английском языке, которые они написали, чтобы соответствовать оригинальным движениям губ персонажей на японском языке. [11]

В актерский состав фильма входят Дэйви Чейз , Джейсон Марсден , Сюзанна Плешетт (в ее последней роли в кино перед смертью в январе 2008 года), Майкл Чиклис , Лорен Холли , Сьюзен Иган , Дэвид Огден Стайерс и Джон Ратценбергер (завсегдатай студии Pixar). Реклама была ограничена: «Унесенные призраками» упоминались в небольшом разделе прокрутки раздела фильмов на Disney.com ; Дисней отодвинул на второй план свой официальный сайт « Унесенных призраками» [32] и выделил фильму сравнительно небольшой рекламный бюджет. [19] Марк Хейрстон утверждает, что это был оправданный ответ на сохранение за Studio Ghibli прав на продажу фильма и персонажей, что ограничивало возможности Disney должным образом продвигать фильм на рынке. [19]

Темы

Сверхъестественное

Основные темы « Унесенных призраками» , созданных под сильным влиянием японского синто - буддийского фольклора, сосредоточены на главной героине Тихиро и ее пороговом путешествии по царству духов. Центральное место действия фильма — японская баня, куда приходят купаться самые разные существа японского фольклора, в том числе ками . Миядзаки ссылается на ритуалы солнцестояния, когда жители деревни вызывают местных ками и приглашают их в свои ванны. [8] Тихиро также встречает ками животных и растений. Миядзаки говорит об этом:

Во времена моих бабушки и дедушки считалось, что ками существуют повсюду – в деревьях, реках, насекомых, колодцах и т. д. Мое поколение в это не верит, но мне нравится идея, что мы все должны ценить все, потому что там могут существовать духи, и мы должны ценить все, потому что во всем есть какая-то жизнь. [8]

Архетипический вход Тихиро в другой мир определяет ее статус как нечто среднее между ребенком и взрослым. Тихиро также находится за пределами социальных границ в сверхъестественной обстановке. Использование слова « камикакуси» (буквально «скрытый богами») в японском названии и связанном с ним фольклоре усиливает этот пограничный отрывок: «Камикакуси — это приговор «социальной смерти» в этом мире и возвращения в этот мир из Камикакуси означало «социальное возрождение»» [33] .

Дополнительные темы выражаются через Безликого, который отражает персонажей, которые его окружают, учится на собственном примере и перенимает черты тех, кого он потребляет. Такая природа приводит к чудовищному неистовству Безликого в бане. После того, как Тихиро спасает Безликого с помощью рвотных клецок, он снова становится робким. В конце фильма Зениба решает позаботиться о Безликом, чтобы он мог развиваться без негативного влияния бани. [34]

Фантазия

Этот фильм сравнивают с «Приключениями Алисы в стране чудес » и «Алисой в Зазеркалье» Льюиса Кэрролла , поскольку в историях есть некоторые общие элементы, например, действие происходит в фантастическом мире , сюжеты включают в себя нарушение логики и стабильности, а также такие мотивы, как еда, имеющая метаморфические свойства; хотя события и темы не являются общими. [35] [36] [37] Среди других историй по сравнению с «Унесенными призраками » «Чудесный волшебник страны Оз» кажется более тесно связанным тематически. [36]

Юбаба во многом похожа на Кучера из фильма 1940 года «Пиноккио» в том смысле, что она превращает людей в свиней точно так же, как мальчики с Острова удовольствий мутировали в ослов. После того, как Юбаба устроился на работу в баню, захват настоящего имени Тихиро символически убивает ребенка, [38] который затем должен стать взрослым. Затем она проходит обряд посвящения в соответствии с форматом мономифа ; чтобы восстановить преемственность своего прошлого, Тихиро должна создать новую личность. [38]

Традиционная японская культура

«Унесенные призраками» содержат критические комментарии о современном японском обществе, касающиеся конфликтов поколений и экологических проблем. [39] Тихиро считался представителем сёдзё , чьи роли и идеология резко изменились со времен послевоенной Японии. [39] Точно так же, как Тихиро ищет свою прошлую идентичность, Япония, обеспокоенная экономическим спадом, произошедшим во время выхода фильма в 2001 году, стремилась воссоединиться с прошлыми ценностями. [38] В интервью Миядзаки прокомментировал этот ностальгический элемент старой Японии. [40]

Японская философия играет огромную роль в «Унесенных призраками» , особенно через такие концепции, как « Ками» , и такие принципы, как «Моттайнай» и «Он» . [41] Концепция Ками, например, включает в себя различных духов, каждый из которых представляет разные элементы и аспекты природы. Принцип Моттайнай, глубоко укоренившийся в японской культуре, воплощает в себе чувство сожаления по поводу расточительства и ценность полного использования объекта или ресурса. В то время как принцип Он, ключевой принцип японской этики, обозначающий чувство морального долга, играет значительную роль в развитии характера Тихиро.

Западный потребительский подход

Подобно японской концепции « On» , фильм можно частично понимать как исследование влияния жадности и западного потребительства на традиционную японскую культуру. [42] Например, Юбаба стилистически уникальна в бане: она носит западное платье и живет среди европейского декора и мебели, в отличие от минималистского японского стиля помещений ее сотрудников, что отражает западное капиталистическое влияние на Японию в период Мэйдзи . и за его пределами. Помимо своей функции в рамках мнимой темы совершеннолетия , действие Юбабы, взяв имя Тихиро и заменив его на Сен (альтернативное прочтение чи , первого символа в имени Тихиро, букв. «тысяча»), можно рассматривать как символическое. целеустремленной заботы капитализма о стоимости . [39]

Сеттинг фильма Миядзаки воплощает его комментарии о современных японских ценностях и разрушении культурного наследия. Баня, расположенная в заброшенном тематическом парке, символизирует искаженную культурную самобытность Японии. Это некогда традиционное место омрачено неоновыми вывесками и вестернизацией, свидетельствующими о культурной деградации. Первые сцены подчеркивают экономические проблемы и потребительство. Визуальные эффекты фильма подчеркивают коммерциализацию японской культуры. Неудавшийся тематический парк служит метафорой неудачного слияния идеологий. Дизайн парка Мэйдзи является местом метаморфозы родителей Тихиро: семья приезжает на импортном автомобиле Audi , а отец носит рубашку-поло в европейском стиле , заверяя Тихиро, что у него есть «кредитные карты и наличные», прежде чем буквально превратиться в свиньи-потребители из-за их вредных привычек. [43] Миядзаки заявил:

Родители Тихиро, превращающиеся в свиней, символизируют то, как некоторые люди становятся жадными. В тот самый момент, когда Тихиро говорит, что в этом городе что-то странное, ее родители превращаются в свиней. Были люди, которые «превратились в свиней» во время экономического пузыря Японии ( общества потребления ) 1980-х годов, и эти люди до сих пор не осознали, что стали свиньями. Как только кто-то становится свиньей, он не возвращается к человеческому облику, а вместо этого постепенно обретает «тело и душу свиньи». Именно эти люди говорят: «Мы находимся в состоянии рецессии, и нам не хватает еды». Это касается не только фэнтезийного мира. Возможно, это не совпадение, и еда на самом деле (аналогия) является «ловушкой для ловли заблудших людей». [42]

Баню духов нельзя рассматривать как место, свободное от двусмысленности и тьмы. [44] Многие сотрудники грубы с Тихиро, потому что она человек, а коррупция присутствует повсюду; [39] это место излишеств и жадности, как показано в первом появлении Безликого. [45] Резким контрастом с простотой путешествия и трансформации Тихиро является постоянно хаотичный карнавал на заднем плане. [39]

Экологизм

Комментаторы часто упоминали экологическую тематику в фильмах Миядзаки. В «Унесенных призраками» были отмечены два основных случая намеков на экологические проблемы. Пэм Коутс , вице-президент Walt Disney Feature Animation, описывает, как Тихиро имел дело с «вонючим духом», который, как выяснилось, на самом деле является речным духом, но настолько испорчен грязью, что невозможно понять, что это такое. это на первый взгляд. Он снова становится чистым только тогда, когда Тихиро вытаскивает огромное количество мусора, включая автомобильные шины, мусор и велосипед. Это намек на загрязнение окружающей среды человеком и на то, как люди могут небрежно выбрасывать вещи, не задумываясь о последствиях и о том, куда пойдет мусор. [46]

Второй намек можно увидеть у самого Хаку. Хаку не помнит своего имени и потерял свое прошлое, из-за чего застрял в бане. В конце концов Тихиро вспоминает, что когда-то он был духом реки Кохаку, которая была разрушена и заменена квартирами. Из-за потребности людей в развитии они уничтожили часть природы, в результате чего Хаку потерял свой дом и личность. Это можно сравнить с вырубкой лесов и опустыниванием; люди разрушают природу, вызывают дисбаланс в экосистеме и сносят дома животных, чтобы удовлетворить их потребность в большем пространстве (жилье, торговые центры, магазины и т. д.), но не думают о том, как это может повлиять на другие живые существа. [47] [48]

Выпускать

Кассовые сборы и театральный выпуск

«Унесенные призраками» был выпущен в кинотеатрах Японии 20 июля 2001 года дистрибьютором Toho . За первые три дня он собрал рекордные 1,6 миллиарда йен (13,1 миллиона долларов), побив предыдущий рекорд, установленный Принцессой Мононоке . [49] Он был номером один в прокате Японии в течение первых одиннадцати недель и провел там в общей сложности 16 недель. [50] После 22 недель проката и сбора 224 миллионов долларов в Японии он начал свой международный прокат, откроется в Гонконге 13 декабря 2001 года. [51] Это был первый фильм, собравший более 200 миллионов долларов в прокате по всему миру. офис, за исключением США. [52] [53] По данным Ассоциации кинопродюсеров Японии, он собрал 30,4 миллиарда йен и стал самым кассовым фильмом в истории Японии . [54] Он также установил рекорд посещаемости в Японии, превысив 16,8 миллионов билетов, проданных Титаником . [55] С тех пор его кассовые сборы в Японии увеличились до 31,68 миллиарда йен по состоянию на 2020 год . [56] [57]

В феврале 2002 года Wild Bunch , международная торговая компания, которая недавно отделилась от своей бывшей материнской компании StudioCanal , получила права на международную продажу фильма за пределами Азии и Франции. [58] Затем компания будет перепродавать его независимым дистрибьюторам по всему миру. 13 апреля 2002 года компания Walt Disney приобрела права на продажу фильма в Тайване, Сингапуре, Гонконге, Франции и Северной Америке, а также права Home Media в Японии. [59]

Премьера английского дубляжа фильма Диснея под руководством Лассетера состоялась на Международном кинофестивале в Торонто 7 сентября 2002 года [60] и позже была выпущена в США 20 сентября 2002 года. За первые выходные в 26 кинотеатрах фильм собрал 450 000 долларов. «Унесенные призраками» имели очень мало маркетинга, меньше, чем другие фильмы категории B Диснея: в 2002 году фильм показывался максимум в 151 кинотеатре. [ 19] После вручения «Оскара» 2003 года [61] он расширился до 714 кинотеатров. В конечном итоге к сентябрю 2003 года он собрал около 10 миллионов долларов. [62] За пределами Японии и США фильм имел умеренный успех как в Южной Корее, так и во Франции, где он собрал 11 миллионов долларов и 6 миллионов долларов соответственно. [63] В Аргентине он входит в десятку лучших аниме-фильмов с наибольшим количеством проданных билетов. [64]

В Соединенном Королевстве тогдашний независимый кинодистрибьютор Optimum Releasing приобрел права на фильм у Wild Bunch в январе 2003 года. Затем компания выпустила его в кинотеатрах 12 сентября 2003 года. [ 66 ] [67] Фильм собрал 244 437 долларов. в первые выходные в 51 кинотеатре, а к концу проката в октябре фильм собрал в стране 1 383 023 доллара. [68]

Примерно через 18 лет после своего первоначального релиза в Японии « Унесённые призраками» вышел в прокат в Китае 21 июня 2019 года. Он последовал за китайским релизом « Мой сосед Тоторо» в декабре 2018 года. - сохраняющаяся политическая напряженность между Китаем и Японией, но многие китайцы познакомились с фильмами Миядзаки из-за безудержного видеопиратства. [70] Он превысил кассовые сборы в Китае с доходом в 28,8 миллионов долларов в первые выходные, обойдя «Историю игрушек 4» в Китае. [71] За вторые выходные «Унесённые призраками» собрали в Китае совокупный доход в 54,8 миллиона долларов и в те выходные были вторыми после « Человека-паука: Вдали от дома» . [72] По состоянию на 16 июля 2019 года фильм собрал в Китае 70 миллионов долларов , [73] в результате чего его общие кассовые сборы по всему миру превысили 346 миллионов долларов по состоянию на 8 июля 2019 года . [74]

Общие кассовые сборы «Унесенных призраками » по всему миру составляют 395 802 070 долларов США. [а]

Домашние СМИ

«Унесенные призраками» впервые были выпущены в форматах VHS и DVD в Японии компанией Buena Vista Home Entertainment 19 июля 2002 года. Японские DVD-релизы включают раскадровки к фильму, а специальное издание включает DVD -плеер Ghibli . [76] К 2007 году Spirited Away продали в Японии 5,5  миллионов единиц домашнего видео, [77] и являются рекордсменом по количеству проданных копий домашнего видео за все время в стране по состоянию на 2014 год . [78] Фильм был выпущен на Blu-ray компанией Walt Disney Studios Japan 14 июля 2014 года, и в тот же день был переиздан DVD с новым мастер-классом HD вместе с несколькими другими фильмами Studio Ghibli . [79] [80]

В Северной Америке фильм был выпущен на форматах DVD и VHS компанией Walt Disney Home Entertainment 15 апреля 2003 года. Внимание, привлеченное победой на «Оскаре», привело к тому, что фильм стал пользоваться большим спросом . [82] Бонусные материалы включают японские трейлеры, документальный фильм, который первоначально транслировался на Nippon Television , интервью с североамериканскими актерами озвучивания, избранное сравнение раскадровки со сценой и документальный фильм «Искусство унесенных призраками» , рассказанный актером. Джейсон Марсден . [83] Фильм был выпущен на Blu-ray компанией Walt Disney Studios Home Entertainment и в Северной Америке 16 июня 2015 года. [84] GKIDS и Shout! Factory переиздала фильм на Blu-ray и DVD 17 октября 2017 года после истечения срока действия предыдущего соглашения Disney со Studio Ghibli в стране в Северной Америке. [85] 12 ноября 2019 года GKIDS и Shout! Factory выпустила эксклюзивное для Северной Америки коллекционное издание Spirited Away , которое включает фильм на Blu-ray и саундтрек к фильму на компакт-диске, а также 40-страничную книгу с высказываниями Тосио Судзуки и Хаяо Миядзаки, а также эссе по фильму. критик Кеннет Туран и историк кино Леонард Малтин . [86] [87] Наряду с остальными фильмами студии Ghibli, «Унесенные призраками» впервые были выпущены на цифровых рынках США 17 декабря 2019 года.

В Соединенном Королевстве фильм был выпущен на DVD и VHS для проката через независимого дистрибьютора High Fliers Films PLC после ограниченного проката фильма в кинотеатрах. Позже он был официально выпущен на DVD в Великобритании 29 марта 2004 года, а распространение осуществляла сама Optimum Releasing. [88] В 2006 году DVD был переиздан как однодисковый релиз (без второго) с упаковкой, соответствующей другим релизам из коллекции Optimum «The Studio Ghibli Collection». [89] Переименованная тогда студия StudioCanal UK выпустила фильм на Blu-ray 24 ноября 2014 года. Коллекционное издание, посвященное 20-летию Великобритании, аналогичное другим юбилейным изданиям Studio Ghibli, выпущенным в Великобритании, было выпущено 25 октября 2021 года. [90]

В США выпуск Blu-ray 2015 года собрал 9 925 660 долларов США из 557 613 физических единиц, проданных по состоянию на 21 февраля 2021 года . [91] В Великобритании юбилейный выпуск фильма студии Ghibli несколько раз появлялся в ежегодных списках самых продаваемых фильмов на иностранном языке для домашнего видео , занимая шестое место в 2015 году, [92] пятое место в 2016 году, [93] и номер один в 2019 году. [94]

Телевидение

Фильм был показан на канале Nippon TV (NTV) в Японии 24 января 2003 года. Он стал самым просматриваемым фильмом НТВ за все время с рейтингом аудитории 46,9% , что превзошло рекорд в 35,1%, ранее установленный принцессой Мононоке в 1999 году . ]

В Соединенном Королевстве фильм посмотрели 670 000 зрителей на BBC2 в 2010 году. Это сделало его самым просматриваемым иностранным фильмом года на BBC и вторым по величине иностранным фильмом года на британском телевидении (после индийского болливудского фильма «Ом Шанти» ). Ом ). [96] Позже в 2011 году «Унесенные призраками» посмотрели 300 000 британских зрителей на BBC2, что сделало его самым просматриваемым иностранным фильмом года на BBC2. [97] В совокупности фильм привлек 970 000 британских телезрителей на BBC2 в период с 2010 по 2011 год.

Прием

Критический ответ

«Унесённые призраками» получили широкое признание. Согласно агрегатору рецензий Rotten Tomatoes , фильм имеет рейтинг одобрения 96% на основе 221 рецензии со средней оценкой 8,6 из 10. По мнению критиков веб-сайта, « Унесенные призраками» — это ослепительная, очаровательная и великолепно нарисованная сказка, которая сделает зрителей немного более любопытными и очарованными миром вокруг них». [98] Metacritic , который использует средневзвешенное значение, присвоил фильму оценку 96 из 100 на основе 41 критика, что указывает на «всеобщее признание». [12]

Роджер Эберт из Chicago Sun-Times поставил фильму четыре звезды, высоко оценив работу и режиссуру Миядзаки. Эберт также сказал, что «Унесенные призраками » был одним из «лучших фильмов года», а также добавил его в свой список « Великих фильмов ». [99] Элвис Митчелл из The New York Times положительно оценил фильм и похвалил анимацию. Митчелл провел выгодное сравнение с «Алисой в Зазеркалье» Льюиса Кэрролла и написал, что «фильмы Миядзаки в такой же степени связаны с капризностью, как и с настроением» и что «перспектива того, что анимированные персонажи не являются тем, чем они кажутся – ни духовно, ни физически – усиливает напряжение." [37] Дерек Элли из Variety сказал, что «Унесенные призраками » «могут быть интересны как детям, так и взрослым», и похвалил анимацию и музыку. [100] Кеннет Туран из Los Angeles Times высоко оценил режиссуру Миядзаки и озвучку, а также сказал, что фильм является «продуктом яростного и бесстрашного воображения, чьи творения не похожи ни на что, что человек видел раньше». [101] Критик Orlando Sentinel Джей Бояр также похвалил режиссуру Миядзаки и сказал, что фильм - «идеальный выбор для ребенка, переехавшего в новый дом». [102]

В 2004 году Cinefantastique включил этот фильм в число «10 основных анимационных фильмов». [103] В 2005 году «Унесённые призраками » был признан IGN 12-м лучшим анимационным фильмом всех времён. [104] Этот фильм также занимает 9-е место среди фильмов с самым высоким рейтингом всех времен на Metacritic, являясь самым рейтинговым традиционным анимационным фильмом на сайте. В 2010 году фильм занял 10-е место в рейтинге « 100 лучших фильмов мирового кино» по версии журнала Empire . 17-е. [107] В 2019 году сайт признал этот фильм номером 1 среди 140 самых популярных анимационных фильмов, которые стоит посмотреть. [108] Фильм занял 46-е место в списке журнала Time Out «100 лучших фильмов всех времен». [109] Фильм входит в десятку лучших в списке Британского института кино «50 лучших фильмов для детей до 14 лет». [110] В 2016 году он был признан четвертым лучшим фильмом XXI века по версии BBC по мнению 177 кинокритиков со всего мира, что сделало его анимационным фильмом с самым высоким рейтингом в списке. [111] В 2017 году The New York Times назвала его вторым лучшим фильмом XXI века. [112] В 2021 году Гильдия писателей Америки поставила сценарий «Унесенных призраками» на 67-е место среди лучших фильмов XXI века. [113] В 2022 году этот фильм занял 75-е место в списке величайших фильмов журнала Sight & Sound , став одним из двух анимационных фильмов, попавших в этот список (наряду с «Мой сосед Тоторо» Миядзаки ). [114] [115]

В своей книге «Отаку» Хироки Адзума заметил: «В период с 2001 по 2007 год формы и рынки отаку довольно быстро завоевали общественное признание в Японии», и в качестве примера приводит победу Миядзаки на церемонии вручения премии «Оскар» за фильм « Унесённые призраками ». [116]

Похвалы

Влияние и наследие

Киноиндустрия

«Унесенные призраками» часто называют одним из лучших фильмов 21 века, а также одним из величайших анимационных фильмов, когда-либо созданных . [122] [123] [124] Ресурсы комиксов написали, что фильм «установил чрезвычайно высокую планку для всех последовавших за ним аниме-фильмов, включая фильмы студии Ghibli», и далее пояснили, что «это фильм, который многие люди пересматривают из-за его комфорт и ностальгия, а с тех пор, как в прошлом году Netflix привез в Северную Америку фильмы Ghibli, они стали еще более доступными». [125] Свапнил Дхрув Бозе из журнала Far Out Magazine назвал этот фильм «величайшим анимационным фильмом всех времен» и объяснил, что он «нашел отклик у зрителей во всем мире, несмотря на существование культурных барьеров, благодаря его блестяще продуманной универсальности». и обладает способностью «создавать захватывающее разнообразие, которое меняется в зависимости от возраста зрителя». В другой статье, подробно описывающей широкое влияние Хаяо Миядзаки на киноиндустрию, он написал: «Влияние « Унесенных призраками » можно легко наблюдать в таких постановках Диснея, как « Храбрая сердцем » и «Холодное сердце », благодаря усилиям Джона Лассетера (главного креативного директора Pixar) представить это для западной аудитории». [126] [127] Vice также назвал « Унесённых призраками » лучшим анимационным фильмом всех времён и написал, что фильм «показал, насколько захватывающей, проникновенной и серьёзной может быть анимация», которую « Pixar , Disney и другие ведущие аниматоры до сих пор делают ». не смог по-настоящему осознать это 15 лет спустя». [128]

Кинорежиссер Стивен Спилберг заявил, что «Унесённые призраками », возможно, «лучше всех фильмов Диснея», которые он когда-либо видел. [129] Рейна Денисон, профессор кино, телевидения и медиа-исследований, рассказала Time , что «это фильм, снятый мастером-аниматором на пике своих способностей, и это фильм, в котором качество анимации действительно выделяет его среди других». от всего остального вокруг. Никто больше не снимал фильмы, которые выглядели бы так или иначе и были бы столь изобретательны, как это было в то время». [130] Этот фильм был назван оказавшим влияние на различные анимационные фильмы Disney и Pixar . Художник-постановщик Харли Джессап сказал, что сначала он смотрел «Унесенные призраками» и был вдохновлен элементами духовных чувств, чтобы использовать их в «Коко» . [131] Соавторы Кен и Райан Фирпо назвали фильм одним из факторов, который помог им исследовать «идеи морали и человечности» в « Вечных» . [132] Режиссер «Красных » Доми Ши назвала «Унесённые призраками» одним из своих любимых анимационных фильмов и одним из источников, оказавших влияние на ее фильм. [133]

Коммерческое и культурное значение

По данным Time , «Унесённые призраками » «появились в то время, когда анимация широко воспринималась как жанр исключительно для детей, и когда культурные различия часто становились барьерами для глобального распространения анимационных произведений», но они «разрушили предвзятые представления об этой форме искусства, а также доказал, что, будучи фильмом, созданным на японском языке с центральными элементами японского фольклора, он может найти глубокий отклик у зрителей во всем мире». Денисон подчеркнул, что Джон Лассетер и Дисней «повысили известность «Унесенных призраками » в Америке, активно проводя кампанию за то, чтобы фильм рассматривался на премию «Оскар», и назвал это одной из причин, почему он получил премию «Оскар» за лучший анимационный полнометражный фильм . [134] Писатель Джонатан Клементс , чьи опубликованные работы вращаются вокруг восточноазиатской культуры, аниме и японских телевизионных драм, подчеркнул, что победа фильма на «Оскаре» стала «тревожным сигналом для многих людей в кинобизнесе, которые игнорировали японский язык». анимация на годы». [135] Сьюзан Напье, профессор японоведов в Университете Тафтса , назвала победы «Унесенных призраками » на крупных западных конкурсах «очень важным ударом по японской анимационной индустрии». Далее она объяснила, что мультфильмы на Западе часто воспринимаются как «детские, вульгарные вещи, которые не воспринимаются всерьез», но после того, как фильм получил премию «Оскар», люди начали рассматривать анимацию как «настоящую форму искусства». . [136]

Сценическая адаптация

О сценической адаптации « Унесенных призраками» было объявлено в феврале 2021 года, а мировая премьера запланирована в Токио на 28 февраля 2022 года. Автор сценария и режиссер Джон Кэрд , продюсерская компания — Тохо , с благословения Studio Ghibli. Роль Тихиро исполняют Канна Хашимото и Моне Камишираиси . [137] [138] В августе 2023 года было объявлено, что европейская премьера постановки состоится в лондонском Колизее в апреле 2024 года. [139]

Ограниченное по времени переиздание

В ограниченный по времени выпуск с 11 ноября по 18 декабря 2022 года [140] [141] спектакль Императорского театра был доступен для проката в Японии в нескольких потоковых сервисах, таких как Abema , Amazon Prime Video Japan, Docomo Anime Store , FOD, Hulu Japan и U-Next . [142]

В прокате было 2 версии спектакля:

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Всемирные кассовые сборы abc Spirited Away :
    • Оригинальный выпуск, включая переиздание до Studio Ghibil Fest 2020 — 395 580 000 долларов США ( 47 030 975 000 йен ) [4]
    • Переиздание в Испании в 2021 году — 186 772 евро [5] ( 222 070 долларов США (что эквивалентно 239 824 долларам США в 2022 году)) [6]
  2. ^ Лит. "одна тысяча".
  3. ^ Лит. «цветущий быстротекущий янтарный [речной] бог».
  4. ^ Лит. «банная бабушка».
  5. ^ Лит. «денежная бабушка».
  6. ^ Лит. «котельный дедушка».
  7. ^ аб Лит. «безликий».
  8. ^ Лит. «синяя лягушка».
  9. ^ Лит. «лягушка на стойке регистрации».
  10. ^ Лит. «Великий Белый Лорд».
  11. ^ Совместно с Кровавым воскресеньем
  12. ^ Совместно с The Little Bird Boy

Рекомендации

  1. ^ "Унесенные призраками (PG)" . Британский совет классификации фильмов . 14 августа 2003 года. Архивировано из оригинала 28 января 2015 года . Проверено 23 января 2015 г.
  2. ^ abc Создание «Унесённых призраками» Хаяо Миядзаки – Часть 1. Архивировано 12 марта 2009 года в Wayback Machine . Джимхиллмедиа.com.
  3. Херсковиц, Джон (15 декабря 1999 г.). «Создатель «Мононоке» Миядзаки мультяшно рисует» . Разнообразие . Архивировано из оригинала 24 февраля 2020 года . Проверено 24 февраля 2020 г. .
  4. ^ Хардинг, Дэрил. «Убийца демонов: Поезд Муген обгоняет ваше имя и становится вторым по прибылям аниме-фильмом всех времен в мире». Кранчиролл . Архивировано из оригинала 15 февраля 2021 года . Проверено 15 февраля 2021 г.
  5. Испания, Такилья (24 мая 2021 г.). «Эль виадже де Тихиро». TAQUILLA ESPAÑA (на европейском испанском языке). Архивировано из оригинала 9 июля 2021 года . Проверено 2 июля 2021 г.
  6. ^ "Переиздание Spirited Away 2021 (Испания)" . Касса Моджо . Архивировано из оригинала 9 июля 2021 года . Проверено 30 июня 2021 г.
  7. ^ «Сэн То Тихиро Но Камикакуси. Архивировано 11 апреля 2013 г. на WebCite ». http://www.bcdb.com, 13 мая 2012 г.
  8. ^ abcd Бойд, Джеймс В. и Тэцуя Нисимура. [2004] 2016. «Перспективы синтоизма в аниме-фильме Миядзаки «Унесенные призраками» (PDF). Архивировано 20 июля 2020 года в Wayback Machine ». Журнал религии и кино 8 (3): Статья 4.
  9. Сунада, Мами (директор) (16 ноября 2013 г.).夢と狂気の王国 [ Королевство снов и безумия ] (Документальный фильм) (на японском языке). Токио: Студия Гибли. Архивировано из оригинала 7 июля 2014 года . Проверено 12 июля 2014 г.Интервью с Тошио Судзуки
  10. ^ «15 увлекательных фактов об Унесенных призраками» . www.mentalfloss.com . 30 марта 2016 г. Архивировано из оригинала 22 мая 2019 г. . Проверено 16 мая 2019 г.
  11. ^ аб Туран, Кеннет (20 сентября 2002 г.). «Под чарами «Унесенных призраками»». Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 19 июня 2012 года . Проверено 20 июля 2012 г.
  12. ^ ab "Унесенные призраками (2002)". Метакритик . CBS Интерактив . Архивировано из оригинала 14 июня 2019 года . Проверено 24 июня 2019 г.
  13. Пинеда, Рафаэль Антонио (13 декабря 2020 г.). «Убийца демонов: фильм Кимэцу-но Яиба - первый фильм после « Унесенных призраками», заработавший 30 миллиардов иен». Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 15 декабря 2020 года . Проверено 15 декабря 2020 г.
  14. ^ Хардинг, Дэрил. «Тохо обновляет кассовые сборы «Унесенных призраками» за всю историю Японии в роли истребителя демонов: поезд Муген на несколько дюймов приближается к №1» . Кранчиролл . Архивировано из оригинала 3 февраля 2021 года . Проверено 15 декабря 2020 г.
  15. ^ «Убийца демонов обогнал «Унесенные призраками» как самый кассовый фильм Японии за всю историю» . ЭкранРант . 29 декабря 2020 г. Проверено 14 июля 2023 г.
  16. ^ «75-я церемония вручения премии Оскар (2003)» . Академия кинематографических искусств и наук . Архивировано из оригинала 28 ноября 2017 года . Проверено 1 декабря 2017 г.
  17. ^ abcde Миядзаки об «Унесённых призраками» // Интервью // Архивировано 25 апреля 2017 года в Wayback Machine . Nausicaa.net (11 июля 2001 г.).
  18. Хилл, Джим (14 апреля 2020 г.). «Создание «Унесённых призраками» Хаяо Миядзаки – Часть 1». jimhillmedia.com . Архивировано из оригинала 30 марта 2017 года . Проверено 11 октября 2020 г.
  19. ^ abcd «Унесенные призраками Миядзаки». Журнал ФПС . Архивировано из оригинала 19 мая 2014 года . Проверено 11 августа 2013 г.
  20. ^ «Нотоя в онсэне Гиндзан прекращает работу на ремонт. | Тенкай-Япония: Крутой путеводитель по Японии: путешествия, шопинг, мода, J-поп» . Тенкай-Япония. 1 июля 2010 года. Архивировано из оригинала 28 октября 2012 года . Проверено 6 мая 2013 г.
  21. ^ «Газета Focus: Хаяо Миядзаки, 72-летний озорной юноша (с отметки 3:00)» . ТВБС ТВ. Архивировано из оригинала 10 июля 2015 года . Проверено 5 июля 2015 г.
  22. Дого Онсэн. Архивировано 13 июня 2009 г. на Wayback Machine japan-guide.com.
  23. ^ Мизукубо, Момоэ. «Это детская игра для студии Ghibli». Посмотрите Японию . Архивировано из оригинала 29 июня 2002 года . Проверено 27 апреля 2022 г.
  24. ^ Унесенные призраками Миядзаки (компакт-диск). Милан Рекордс. 10 сентября 2002 г. Архивировано из оригинала 19 февраля 2015 г.
  25. ^ "第56回 日本映画大賞 (56-я церемония вручения кинопремии Японии)" . Майничи Симбун . Архивировано из оригинала 15 декабря 2013 года . Проверено 1 сентября 2013 г.
  26. ^ «Результаты награждения Токийской аниме-ярмарки» . Аниме Нация. 19 февраля 2002 года. Архивировано из оригинала 6 октября 2014 года . Проверено 1 сентября 2013 г.
  27. ^ «17-я премия «Золотой диск Японии 2002»» . Ассоциация звукозаписывающей индустрии Японии. Архивировано из оригинала 6 октября 2014 года . Проверено 1 сентября 2013 г.
  28. ^ «晩夏(ひとりの季節)/いのちの名前 (Имя жизни/конец лета)» . Аяка Хирахара. Архивировано из оригинала 15 декабря 2013 года . Проверено 1 сентября 2013 г.
  29. ^ abc "Юми Кимура". Nausicaa.net. Архивировано из оригинала 20 апреля 2012 года . Проверено 1 сентября 2013 г.
  30. ^ "第43回日本レコード大賞 (43-я премия Japan Record)" . Японская ассоциация композиторов . Архивировано из оригинала 9 октября 2003 года . Проверено 2 сентября 2013 г.
  31. ^ «久石譲 千と千尋の神隠し イメージアルバム (Альбом изображений Джо Хисаиси «Унесенные призраками»)» . Токума Japan Communications. Архивировано из оригинала 15 декабря 2013 года . Проверено 1 сентября 2013 г.
  32. ^ abc Создание «Унесённых призраками» Хаяо Миядзаки – Часть 3. Архивировано 17 марта 2009 года в Wayback Machine . Джимхиллмедиа.com.
  33. Рейдер, Норико Т. 11 февраля 2009 г. «Унесенные призраками: фильм о фантастических и развивающихся японских народных символах». Кинокритика 29 (3): 4–27.
  34. ^ Гомес, Пол. «План урока – Унесённые призраками» (PDF) . УХМ. Архивировано из оригинала (PDF) 5 ноября 2013 года . Проверено 12 августа 2013 г.
  35. ^ Санни Бэй (22 июня 2016 г.). «За пределами страны чудес: «Унесенные призраками» исследуют значение снов в реальном мире». Moviepilot.com . Архивировано из оригинала 14 августа 2016 года.
  36. ^ ab «Влияние на фильм | Унесенные призраками» . СпаркНотес . 2004. Архивировано из оригинала 14 августа 2016 года.
  37. ^ Аб Митчелл, Элвис (20 сентября 2002 г.). «Обзор фильма – Унесённые призраками». Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 11 мая 2011 года . Проверено 2 сентября 2011 г.
  38. ^ abc Сатоши, Андо. 11 февраля 2009 г. «Восстановление преемственности с прошлым: Унесённые призраками и приключения Алисы в стране чудес». Bookbird 46 (1): 23–29. дои : 10.1353/bkb.0.0016.
  39. ↑ abcde Napier, Сьюзан Дж., 11 февраля 2009 г. «Материя не на своем месте: карнавал, сдерживание и культурное восстановление в «Унесенных призраками» Миядзаки». Журнал японоведов 32 (2): 287–310. дои : 10.1353/jjs.2006.0057.
  40. Мес, Том (7 января 2002 г.). «Интервью Хаяо Миядзаки». Полуночный глаз . Архивировано из оригинала 2 августа 2009 года . Проверено 1 августа 2009 г.
  41. Бин, Трэвис (20 июля 2023 г.). «Унесенные призраками: полное объяснение». Фильм Колосс.
  42. ↑ ab Gold, Кори (14 июля 2016 г.). «Письмо студии Ghibli проливает новый свет на загадки Унесенных призраками» . СораНьюс24. Архивировано из оригинала 7 марта 2017 года . Проверено 24 апреля 2017 г.
  43. ^ «Курс повышения квалификации HSC» (PDF) . Департамент образования и обучения Нового Южного Уэльса . Архивировано (PDF) из оригинала 30 января 2017 года . Проверено 7 июля 2016 г.
  44. ^ Трупкаев, Ной. «Анимационная сенсация: почему японские «Унесенные призраками» хорошо играют где угодно». Американский проспект 13.19: 32–33. Академический OneFile. Гейл. 11 февраля 2009 г.
  45. ^ Харрис, Тимоти. «Захваченный богами». Квадрант 47.9: 64–67. Академический OneFile. Гейл. 11 февраля 2009 г.
  46. ^ Коутс, Пэм. «Создание «Унесенных призраками». YouTube . Проверено 30 апреля 2022 г.
  47. ^ Сапорито, Джефф. «Что «Унесённые призраками» говорят об защите окружающей среды?». ЭкранПризма . Архивировано из оригинала 3 марта 2017 года . Проверено 1 марта 2017 г.
  48. ^ «Что «Унесенные призраками» говорят об защите окружающей среды?» Взять . 19 ноября 2015 года . Проверено 30 апреля 2022 г.
  49. Гроувс, Дон (30 июля 2001 г.). «Дино + Огр = Монстр морей БО». Разнообразие . п. 12.
  50. Гроувс, Дон (15 октября 2001 г.). "«Рейдер» правит Японией; 'Руж' розовый во Франции». Сорт . стр. 15.
  51. Боланд, Микаэла (24 декабря 2001 г.). "«Звенят кольца» в яркий день БО за океаном». Разнообразие . стр. 9.
  52. ^ Джонсон, Г. Аллен (3 февраля 2005 г.). «Азиатские фильмы собирают миллионы. Здесь их либо переделывают, либо держат в заложниках, либо выпускают без особой помпы». Хроники Сан-Франциско . Архивировано из оригинала 7 апреля 2012 года . Проверено 11 августа 2013 г.
  53. Гроувс, Дон (22 октября 2001 г.). «Романтика, Laffs Boos O'seas BO». Разнообразие . п. 12.
  54. Судо, Йоко (4 июня 2014 г.). «Холодное сердце» занимает третье место по популярности в Японии». Журнал "Уолл Стрит . Архивировано из оригинала 6 февраля 2017 года . Проверено 27 июня 2014 г. По данным компании, кассовые сборы фильма Уолта Диснея « Холодное сердце» превысили 21,2 миллиарда йен (около 212 миллионов долларов США) и теперь считаются третьим по прибылям фильмом за всю историю Японии. По данным Ассоциации кинопродюсеров Японии Inc., фильм « Стоун» « Холодное сердце » теперь уступает только «Титанику », который открылся в 1997 году и собрал 26,2 миллиарда йен, и « Унесенным призраками » Хаяо Миядзаки , который открылся в 2001 году и принес 30,4 миллиарда йен.
  55. ^ Гроувс, Дон (1 октября 2001 г.). «Хвуд выпускает «Раш» в Японию». Разнообразие . п. 16.
  56. Хардинг, Дэрил (15 декабря 2020 г.). «Тохо обновляет кассовые сборы «Унесенных призраками» за всю историю Японии в роли истребителя демонов: поезд Муген на несколько дюймов приближается к №1» . Кранчиролл . Архивировано из оригинала 3 февраля 2021 года . Проверено 5 января 2021 г.
  57. ^ 歴代興収ベスト100 [100 лучших кассовых сборов за всю историю] (на японском языке). Когё Цусинша. Архивировано из оригинала 8 августа 2017 года . Проверено 31 декабря 2020 г.
  58. ^ «Wild Bunch, среди прочего, добавляет «Унесенные призраками»» . Архивировано из оригинала 13 сентября 2021 года . Проверено 13 сентября 2021 г.
  59. ^ «Авторские права на «Унесенные призраками» проданы Disney» . 13 апреля 2002 г. Архивировано из оригинала 18 октября 2021 г. Проверено 18 октября 2021 г.
  60. Болл, Райан (9 сентября 2001 г.). Премьера «Унесенных призраками» на Международном кинофестивале в Торонто. Анимационный журнал . Архивировано из оригинала 9 октября 2012 года . Проверено 2 июня 2011 г.
  61. Абрамович, Сет (1 декабря 2021 г.). «Голливудские воспоминания: «Унесенные призраками» побили рекорды и вошли в историю Оскара». Голливудский репортер . Проверено 19 ноября 2023 г.
  62. ^ "Унесенные призраками кассовые сборы и история проката" . Гнилые помидоры . Архивировано из оригинала 16 января 2006 года . Проверено 21 апреля 2006 г.
  63. ^ "Унесенные призраками - оригинальный выпуск" . Касса Моджо . Архивировано из оригинала 29 ноября 2014 года . Проверено 25 октября 2019 г.
  64. ^ Оливерос, Мариано (23 июля 2015 г.). «Los Films de Anime que lideran la taquilla argentina» (на испанском языке). Ультрацин. Архивировано из оригинала 17 ноября 2015 года . Проверено 14 ноября 2015 г.
  65. ^ «Optimum представляет японский мегахит «Унесенные призраками» в Великобританию | Новости | Экран» . Архивировано из оригинала 11 сентября 2021 года . Проверено 11 сентября 2021 г.
  66. ^ "Унесенные призраками". Оптимальный выпуск. Архивировано из оригинала 2 октября 2003 года . Проверено 15 мая 2022 г.
  67. ^ "Коллектив BBC - Унесённые призраками" . Би-би-си. Архивировано из оригинала 30 ноября 2005 года . Проверено 9 августа 2013 г.
  68. ^ "Унесенные призраками". Архивировано из оригинала 27 июня 2021 года . Проверено 11 сентября 2021 г.
  69. ^ «Классика Хаяо Миядзаки 2001 года «Унесённые призраками» наконец-то вышла в прокат в Китае» . Голливудский репортер . 27 мая 2019 года. Архивировано из оригинала 9 июня 2019 года . Проверено 15 июня 2019 г.
  70. ^ «Эти пять фильмов студии Ghibli действительно должны быть выпущены в Китае» . Южно-Китайская Морнинг Пост . 17 декабря 2018 года. Архивировано из оригинала 25 июня 2019 года . Проверено 15 июня 2019 г.
  71. Койл, Джейк (23 июня 2019 г.). «История игрушек 4» откроется с большим успехом, но ниже ожиданий, со 118 миллионами долларов». АП Новости . Ассошиэйтед Пресс . Архивировано из оригинала 23 июня 2019 года . Проверено 23 июня 2019 г.
  72. ^ "Ежедневная касса". ЭнтГруппа . 30 июня 2019 года. Архивировано из оригинала 7 августа 2020 года . Проверено 1 июля 2019 г.
  73. ^ "Ежедневная касса". ЭнтГруппа . 8 июля 2019 года. Архивировано из оригинала 17 декабря 2019 года . Проверено 9 июля 2019 г.
  74. ^ «Унесённые призраками – Все выпуски» . Касса Моджо . Архивировано из оригинала 26 октября 2019 года . Проверено 25 октября 2019 г.
  75. ^ 千と千尋の神隠し (на японском языке). Уолт Дисней Япония. Архивировано из оригинала 19 декабря 2013 года . Проверено 17 ноября 2012 г.
  76. ^ "ブエナビスタ、DVD「千と千尋の神隠し」の発売日を7月19日に決定" (на японском языке). АВ Смотреть. 10 мая 2002 года. Архивировано из оригинала 30 июля 2013 года . Проверено 17 ноября 2012 г.
  77. ^ 均, 中村 (23 мая 2007 г.). "110 万冊無料配布。"ゲドを読む。"の狙いを読む 宮崎吾朗監督作品「ゲド戦記」DVDのユニークなプロモーション». Nikkei Business (на японском языке). Деловые публикации Nikkei . Архивировано из оригинала 16 августа 2018 года . Проверено 16 августа 2018 г.
  78. ^ «Видео «Холодное сердце» унесено призраками быстрее всего, продано 2 миллиона копий в Японии» . Сеть новостей аниме . 14 августа 2014 года. Архивировано из оригинала 14 августа 2014 года . Проверено 14 августа 2014 г.
  79. ^ "千と千尋の神隠し|ブルーレイ・DVD・デジタル配信|ディズニー公式" . Архивировано из оригинала 27 февраля 2021 года . Проверено 11 сентября 2021 г.
  80. ^ "Amazon.co.jp: 千と千尋の神隠し [Blu-ray]: 宮崎駿: DVD" . Архивировано из оригинала 3 февраля 2021 года . Проверено 28 мая 2014 г.
  81. Конрад, Джереми (14 марта 2003 г.). "Унесенные призраками". ИГН . Архивировано из оригинала 9 апреля 2016 года . Проверено 2 июня 2016 г.
  82. Рид, Кальвин (28 апреля 2003 г.). «Унесенные призраками» продаются как по волшебству». Издательский еженедельник . Том. 250, нет. 17. Архивировано из оригинала 19 декабря 2013 года . Проверено 29 апреля 2012 г.
  83. ^ "Studio Ghibli - Официальный сайт DVD" . Дисней. Архивировано из оригинала 1 августа 2013 года . Проверено 1 сентября 2013 г.
  84. ^ "Amazon.com: Унесенные призраками (комбинированный пакет из 2 дисков Blu-ray + DVD): Дэйви Чейз, Лорен Холли, Майкл Чиклис, Сюзанна Плешетт, Джейсон Мардсен, Тара Стронг, Сьюзен Иган, Джон Ратценбергер, Дэвид Огден Стайерс, Хаяо Миядзаки, Оригинальный рассказ и сценарий Хаяо Миядзаки: Кино и ТВ». Амазонка . 16 июня 2015 г. Архивировано из оригинала 3 февраля 2021 г. Проверено 14 сентября 2017 г.
  85. Джардина, Кэролин (17 июля 2017 г.). «Gkids, сделка студии Ghibli Ink по домашним развлечениям» . Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 3 августа 2017 года . Проверено 17 июля 2017 г.
  86. Буи, Хоай-Тран (13 августа 2019 г.). «Специальное коллекционное издание «Унесенных призраками» будет доступно в течение ограниченного времени в ноябре этого года» . Слэшфильм . Архивировано из оригинала 8 ноября 2020 года.
  87. ^ "Унесенные призраками [Коллекционное издание]" . Коллекция студии Ghibli . Лос-Анджелес: GKIDS. АСИН  B07W8LJLB3. Архивировано из оригинала 20 августа 2020 года..
  88. ^ "Унесенные призраками (2 диска) (Коллекция Studio Ghibli)" . Играть. Архивировано из оригинала 19 июля 2013 года . Проверено 9 августа 2013 г.
  89. ^ «Оптимальный выпуск - Унесенные призраками» . Оптимальный выпуск. Архивировано из оригинала 16 октября 2013 года . Проверено 9 августа 2013 г.
  90. Эми, Крансуик (20 июля 2021 г.). «StudioCanal анонсирует коллекционное издание, посвященное 20-летию Spirited Away» . Мерцающий миф . Проверено 29 октября 2021 г.
  91. ^ «Сен Тихиро-но Камикакуси (2001) - Продажи видео» . Цифры . Проверено 25 апреля 2021 г.
  92. ^ Статистический ежегодник 2016 (PDF) . Великобритания: Британский институт кино (BFI). 2016. с. 144 . Проверено 25 апреля 2022 г.
  93. ^ Статистический ежегодник 2017 (PDF) . Великобритания: Британский институт кино (BFI). 2017. С. 140–1 . Проверено 25 апреля 2022 г.
  94. ^ Статистический ежегодник BFI за 2020 год. Великобритания: Британский институт кино (BFI). 2020. с. 94 . Проверено 26 апреля 2022 г.
  95. ^ Хамано, Кейджи; Китаэ, Хироюки; Удагава, Сёдзи; Ватанабэ, Ясуко; Утияма, Такаши (ноябрь 2007 г.). Японский рынок британских фильмов. Cinema Alliance Limited, Совет по кинематографии Великобритании , Британский институт кино . стр. 58–9 . Проверено 22 апреля 2022 г. - через Yumpu .
  96. ^ «Статистический ежегодник 11» (PDF) . Британский институт кино (BFI). 2011. с. 109 . Проверено 21 апреля 2022 г.
  97. ^ «Статистический ежегодник BFI за 2012 год» (PDF) . Британский институт кино (BFI). 2012. с. 125 . Проверено 21 апреля 2022 г.
  98. ^ "Унесенные призраками (2002)" . Гнилые помидоры . Фанданго . Архивировано из оригинала 11 октября 2016 года . Проверено 18 июля 2023 г.
  99. Эберт, Роджер (20 сентября 2002 г.). "Унесенные призраками". Чикаго Сан-Таймс . Архивировано из оригинала 27 сентября 2011 года . Проверено 16 февраля 2023 г.
  100. Элли, Дерек (18 февраля 2002 г.). «Рецензия на «Унесенные призраками». Разнообразие . Архивировано из оригинала 3 февраля 2021 года . Проверено 2 сентября 2011 г.
  101. Туран, Кеннет (20 сентября 2002 г.). «Под чарами «Унесенных призраками»». Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 19 июня 2012 года . Проверено 2 сентября 2011 г.
  102. Бояр, Джей (11 октября 2002 г.). «Унесенные призраками» - поездка на ковре-самолете». Орландо Сентинел . Архивировано из оригинала 4 октября 2012 года . Проверено 1 сентября 2011 г.
  103. ^ Персоны, Дэн (февраль – март 2004 г.). «Американизация аниме: 10 основных анимаций». Синефантастика . Том. 36, нет. 1. п. 48. Архивировано из оригинала 28 апреля 2017 года . Проверено 28 апреля 2017 г.
  104. ^ «25 лучших анимационных фильмов всех времен» . ИГН Развлечения . Архивировано из оригинала 13 апреля 2012 года . Проверено 6 мая 2010 г.
  105. ^ «100 лучших фильмов мирового кино - 10. Унесенные призраками» . Империя . Архивировано из оригинала 18 октября 2012 года.
  106. ^ «Лучшие анимационные фильмы - Унесенные призраками» . Гнилые помидоры . Фликстер. Архивировано из оригинала 27 декабря 2012 года . Проверено 6 мая 2010 г.
  107. ^ «Лучшие анимационные фильмы». Гнилые помидоры . Архивировано из оригинала 15 января 2018 года . Проверено 2 февраля 2018 г.
  108. ^ «140 основных анимационных фильмов, которые стоит посмотреть прямо сейчас. Архивировано 7 августа 2020 года в Wayback Machine ». Гнилые помидоры . 2019. Проверено 28 августа 2020 г.
  109. ^ «100 лучших фильмов всех времен». 8 апреля 2021 года. Архивировано из оригинала 6 июня 2019 года . Проверено 21 мая 2021 г.
  110. ^ «Посмотрите это: пятьдесят лучших фильмов для детей до 14 лет» . Архивировано 25 мая 2012 года.
  111. ^ «100 величайших фильмов XXI века». Би-би-си . 23 августа 2016 г. Архивировано из оригинала 31 января 2017 г.
  112. ^ «25 лучших фильмов 21 века на данный момент». Нью-Йорк Таймс . 9 июня 2017 г. ISSN  0362-4331. Архивировано из оригинала 8 июля 2017 года . Проверено 12 июня 2017 г.
  113. Педерсен, Эрик (6 декабря 2021 г.). «101 величайший сценарий XXI века: фильмы ужасов возглавляют список Гильдии писателей». Крайний срок Голливуд . Архивировано из оригинала 6 декабря 2021 года . Проверено 16 октября 2022 г.
  114. Угву, Реджи (1 декабря 2022 г.). «Жанна Дильман» Шанталь Акерман названа величайшим фильмом всех времен по результатам опроса изображений и звука» . Нью-Йорк Таймс . ISSN  0362-4331 . Проверено 2 декабря 2022 г.
  115. ^ «Величайшие фильмы всех времен». БФИ . Проверено 2 декабря 2022 г.
  116. Адзума, Хироки (10 апреля 2009 г.). "Предисловие". Отаку. Миннеаполис: Издательство Университета Миннесоты. п. xi. ISBN 978-0816653515. Проверено 31 августа 2023 г.
  117. ^ ab «Список фильмов, отмеченных наградами на 25-й церемонии вручения премии Японской киноакадемии». Ассоциация вручения премии Японской академии (на японском языке). Архивировано из оригинала 5 марта 2012 года . Проверено 14 мая 2012 г.
  118. ^ «Призы и награды 2002». Берлинале. Архивировано из оригинала 15 октября 2013 года . Проверено 9 августа 2013 г.
  119. ^ "'Птица', 'Бодрый' получил похвалу от ребенка'. Разнообразие . Архивировано из оригинала 21 ноября 2015 года . Проверено 9 августа 2013 г.
  120. ^ "第21屆香港電影金像獎得獎名單 Список лауреатов 21-й Гонконгской кинопремии" . Гонконгская кинопремия. Архивировано из оригинала 5 августа 2013 года . Проверено 9 августа 2013 г.
  121. ^ «75-я церемония вручения премии Оскар (2003), номинанты и победители» . Академия кинематографических искусств и наук. Архивировано из оригинала 30 ноября 2011 года . Проверено 9 августа 2013 г.
  122. ^ «50 лучших фильмов десятилетия (2000–2009)» . Вставить . 3 ноября 2009 г. Архивировано из оригинала 12 декабря 2011 г. Проверено 14 декабря 2011 г.
  123. ^ «Кинокритики выбирают лучшие фильмы десятилетия» . Метакритик . 3 января 2010 г. Архивировано из оригинала 4 февраля 2017 г. Проверено 4 сентября 2012 г.
  124. ^ «100 лучших анимационных фильмов». Гнилые помидоры . Архивировано из оригинала 9 мая 2013 года . Проверено 6 мая 2013 г.
  125. Ваксман, Николь (22 июля 2021 г.). «Мощное наследие «Унесенных призраками» продолжает жить, 20 лет спустя». CBR.com . Проверено 16 апреля 2022 г.
  126. Дхрув Бос, Свапнил (26 июня 2021 г.). «20 лет шедевру Хаяо Миядзаки: почему «Унесённые призраками» — величайший анимационный фильм всех времён». Журнал Далеко . Проверено 16 апреля 2022 г.
  127. Дхрув Бос, Свапнил (5 января 2021 г.). «Хаяо Миядзаки: жизнь и длительное влияние автора-аниматора студии Ghibli». Журнал Далеко . Проверено 16 апреля 2022 г.
  128. Юэнс, Ханна (20 июля 2016 г.). «Почему «Унесённые призраками» — лучший анимационный фильм всех времён». Порок . Проверено 16 апреля 2022 г.
  129. Питерс, Меган (25 апреля 2018 г.). «Стивен Спилберг рассказывает, как его вдохновляет Хаяо Миядзаки». комикс . Проверено 16 апреля 2022 г.
  130. Мун, Кэт (20 июля 2021 г.). «Как Унесенные призраками навсегда изменили анимацию». Время . Проверено 17 апреля 2022 г.
  131. Буи, Хоай-Тран (28 августа 2017 г.). «Как на «Коко» повлияли «Джон Уик», «Унесённые призраками» и история Мексики». Слэш фильм . Проверено 16 апреля 2022 г.
  132. МакГлинн, Энтони (15 ноября 2021 г.). «Вечные» были вдохновлены Spirited Away и Final Fantasy 7». Цифровое исправление . Проверено 17 апреля 2022 г.
  133. Хэвис, Ричард Джеймс (9 марта 2022 г.). «Влияние аниме на фильм Pixar «Покраснение: Унесённые призраками» — любимый фильм режиссёра Доми Ши, и то, как его гигантская панда является метафорой страданий взросления». Южно-Китайская Морнинг Пост . Проверено 16 апреля 2022 г.
  134. Мун, Кэт (20 июля 2021 г.). «Как Унесенные призраками навсегда изменили анимацию». Время . Проверено 16 апреля 2022 г.
  135. Клементс, Джонатан (28 ноября 2013 г.). Аниме: История (1-е изд.). Академик Блумсбери. ISBN 978-1844573905.
  136. ^ Напье, Сьюзен (2018). Мир Миядзаки: Жизнь в искусстве .
  137. Тартальоне, Нэнси (25 февраля 2021 г.). «Унесённые призраками»: классический анимационный фильм Хаяо Миядзаки, получивший премию «Оскар», будет адаптирован для сцены». Крайний срок Голливуд . Архивировано из оригинала 26 февраля 2021 года . Проверено 25 февраля 2021 г.
  138. МакГи, Уна (10 ноября 2021 г.). «Первый взгляд на новый игровой спектакль студии Ghibli «Унесённые призраками»». SoraNews24.com . Проверено 7 января 2022 г.
  139. ^ "Европейская премьера "Унесенных призраками" будет поставлена ​​в Лондоне" . WhatsOnStage.com . 2 августа 2023 г. Проверено 2 августа 2023 г.
  140. ^ ab "舞台「千と千尋の神隠し」(千尋役:橋本環奈)≪帝国劇場公演版≫(初配信) | アニメ動画 | дアニメストア". dアニメストア(на японском языке). Архивировано из оригинала 21 ноября 2022 года . Проверено 15 декабря 2022 г.
  141. ^ ab "舞台「千と千尋の神隠し」(千尋役:橋本環奈)≪帝国劇場公演版≫(初配信)|フジテレビの人気ドラマ・アニメ・TV番組の動画が見放題<FOD>».フジテレビの動画配信サービスFOD|ドラマ アニメ TV番組が見放題(на японском языке). Архивировано из оригинала 15 декабря 2022 года . Проверено 15 декабря 2022 г.
  142. ^ Чепмен, Пол. «Spirited Away Stage Play транслирует дополнительные выступления в Японии». Кранчиролл . Архивировано из оригинала 26 ноября 2022 года . Проверено 26 ноября 2022 г.
  143. ^ "舞台「千と千尋の神隠し」(千尋役:橋本環奈)≪帝国劇場公演版≫(初配信) (映画) | 無料動画・見逃し配信を見るなら | ABEMA». АБЕМА |無料動画・話題の作品が楽しめる新しい未来のテレビ(на японском языке). Архивировано из оригинала 15 декабря 2022 года . Проверено 15 декабря 2022 г.
  144. ^ "Amazon.co.jp: 舞台「千と千尋の神隠し」(千尋役:橋本環奈)≪帝国劇場公演版≫(初配信) : 橋本環奈, 三浦宏規, 辻本知彦, 妃海風, 橋本さとし, 夏木マリ, 宮﨑駿, ジョン・ケアード, ジョン・ケアード: Prime Video». Amazon.co.jp: プライム・ビデオ: Prime Video (на японском языке). Архивировано из оригинала 15 декабря 2022 года . Проверено 15 декабря 2022 г.
  145. ^ ab "Hulu (フールー): 人気映画、ドラマ、アニメが見放題!".舞台「千と千尋の神隠し」の検索結果 | Хулу (フールー) 【お試し無料】 (на японском языке). Архивировано из оригинала 15 декабря 2022 года . Проверено 15 декабря 2022 г.
  146. Ссылки 022)の動画視聴 | U-NEXT 31 日間無料トライアル" . U-NEXT<ユーネクスト> (на японском языке). Архивировано из оригинала 26 ноября 2022 года . Проверено 15 декабря 2022 г.
  147. ^ "舞台「千と千尋の神隠し」(千尋役:上白石萌音)≪帝国劇場公演版≫(再編集版) (映画) | 無料動画・見逃し配信を見るなら | ABEMA». АБЕМА |無料動画・話題の作品が楽しめる新しい未来のテレビ(на японском языке). Архивировано из оригинала 15 декабря 2022 года . Проверено 15 декабря 2022 г.
  148. ^ "Amazon.co.jp: 舞台「千と千尋の神隠し」(千尋役:橋本環奈)≪帝国劇場公演版≫(初配信) : 橋本環奈, 三浦宏規, 辻本知彦, 妃海風, 橋本さとし, 夏木マリ, 宮﨑駿, ジョン・ケアード, ジョン・ケアード: Prime Video». Amazon.co.jp: プライム・ビデオ: Prime Video (на японском языке). Архивировано из оригинала 19 ноября 2022 года . Проверено 15 декабря 2022 г.
  149. ^ "舞台「千と千尋の神隠し」(千尋役:上白石萌音)≪帝国劇場公演版≫(再編集版) | アニメ動画 | dアニメストア". dアニメストア(на японском языке). Архивировано из оригинала 18 ноября 2022 года . Проверено 15 декабря 2022 г.
  150. Ссылкиテレビの人気ドラマ・アニメ・TV番組の動画が見放題<FOD>" .フジテレビの動画配信サービスFOD|ドラマ アニメ TV番組が見放題(на японском языке). Архивировано из оригинала 15 декабря 2022 года . Проверено 15 декабря 2022 г.
  151. Ссылки劇 / 2022)の動画視聴 | U-NEXT 31 日間無料トライアル» . U-NEXT<ユーネクスト> (на японском языке). Архивировано из оригинала 27 ноября 2022 года . Проверено 15 декабря 2022 г.

дальнейшее чтение

Внешние ссылки