stringtranslate.com

Северо-Западный проход (песня)

«Northwest Passage» — одна из самых известных песен канадского музыканта Стэна Роджерса . Песня а капелла , в ней один Роджерс поет куплеты, а несколько приглашенных вокалистов гармонируют с ним в припеве.

Фон

Хотя она напоминает историю первых исследователей, которые пытались открыть путь через Канаду к Тихому океану (особенно сэра Джона Франклина , который погиб в поисках Северо-Западного прохода ), центральной темой песни является сравнение между путешествиями об этих прошлых исследователях и о путешествии певца по Канаде. В конечном итоге певец размышляет о том, что, так же как поиски северо-западного прохода можно было бы считать бесплодными (поскольку жизнеспособный и судоходный северо-западный проход так и не был найден во времена Франклина и ему подобных), современный путешественник, идущий подобными путями, может встретить тот же конец. В песне также упоминается география Канады, включая реку Фрейзер («чтобы мчать ревущего Фрейзера к морю») на западном побережье, море Бофорта на севере и пролив Дэвиса на востоке. Он едет по прериям , позволяя ему видеть, как города позади него падают, а города впереди поднимаются.

Когда Питер Гзовски из национальной радиопрограммы CBC Morningside попросил канадцев выбрать альтернативный национальный гимн , подавляющее большинство его слушателей выбрали «Northwest Passage». [1] [2]

Текст песни

Рассказчик заявляет, что три столетия спустя он совершает «путешествие по суше по следам храброго Келсо». Речь идет о Генри Келси , английском исследователе и торговце, состоявшем в учениках в компании Гудзонова залива в 1684 году, которому было поручено исследовать прерии в ответ на конкуренцию со стороны французских торговцев. [3] Роджерс признался в интервью в 1982 году, что во время написания песни он не был уверен в имени Келси и догадался, что это был Келсо, когда записывал песню. [3] Строки «Найти руку Франклина, тянущуюся к морю Бофорта» и «В поисках золота и славы, оставив обветренные сломанные кости/и давно забытую одинокую пирамиду из камней» посвящены экспедиции Франклина . [4]

Наследие

Песня появляется в одноименном альбоме, выпущенном Роджерсом в 1981 году, и считается одной из классических песен в истории канадской музыки . В сериале CBC Radio One 2005 года «50 треков: канадская версия » «Northwest Passage» занял четвертое место, уступив только « Heart of Gold » Нила Янга , « If I Had $1,000,000 » Barenaked Ladies и « Four » Яна и Сильвии . Сильные ветра ". Бывший премьер-министр Стивен Харпер [5] назвал ее одним из неофициальных гимнов Канады [5] , а бывший генерал-губернатор Адриенн Кларксон цитировала эту песню как в своем первом официальном обращении [6] , так и в своей речи на открытии нового канадского посольство в Берлине . [7]

Релизы и обложки

Песня также появилась в заключительном эпизоде ​​телесериала Due South и была исполнена в акустической форме британским дуэтом Show of Hands на их альбоме Cold Frontier . Show of Hands не исполняют песню а капелла, а используют гитару и скрипку для музыкального сопровождения. Он также появился в эпизоде ​​​​«Похоронен во льду» сериала PBS «НОВА» об обнаружении могил, принадлежащих участникам экспедиции Франклина. Эксгумация и исследование тел показали, что экипаж экспедиции Франклина пострадал от отравления свинцом , что, возможно, способствовало катастрофической неспособности мужчин выжить, хотя более позднее исследование показало, что дефицит цинка является более вероятной причиной их смерти. [8]

Песня была использована 9 октября 2007 года в программе World Today Всемирной службы BBC во время сюжета о расширении усилий Канады по подтверждению своего суверенитета над арктическим регионом, через который проходит Северо-Западный проход.

Художник Мэтт Джеймс использовал тексты песен для сопровождения своих иллюстраций к детской книге, получившей в 2013 году литературную премию генерал-губернатора . [9]

Польские лачуги и фолк-группа The Smugglers выпустили кавер на песню на польском языке на EP "Shanties" 1990 года.

Мужской камерный хор региональной средней школы Святого Патрика исполнил кавер на песню во время мероприятия по культурному обмену в 2006 году в Ванкувере, Британская Колумбия. [10]

Американский квинтет Bounding Main выпустил кавер на песню из своего альбома 2006 года Lost at Sea . [11]

Британская группа морских лачуг Kimber's Men выпустила кавер на песню из своего альбома 2010 года. [12]

Канадская кельтская панк- группа The Real McKenzies выпустила кавер на песню из своего альбома 2017 года Two Devils Will Talk.

Канадская пауэр-метал группа Unleash the Archers выпустила кавер на песню на своем EP Explorers 2019 года .

Канадская фолк-панк- группа The Dreadnoughts выпустила кавер на песню из своего альбома Into The North 2019 года.

Американская певица Джуди Коллинз и норвежский музыкант Йонас Фьелд (при поддержке американской блюграсс-группы Chatham County Line ) также выпустили кавер на песню для своего альбома Winter Stories 2019 года .

Колм МакГиннесс из Critical Role выпустил версию в стиле фолк-трущоб в 2022 году и версию в стиле пауэр-метал в 2023 году.

The Longest Johns и El Pony Pisador выпустили запись The Northwest Passage как часть своего совместного альбома The Longest Pony в марте 2023 года. [13]

Экспериментальное американско-ирландское традиционное трио Faoileán (с участием приглашенного вокалиста Джесси Ханна) выпустило запись Northwest Passage как часть своего альбома Far Hills в апреле 2023 года .

Смотрите также

Рекомендации

  1. Энрайт, Майкл (7 июля 2016 г.). «Стэн Роджерс: народный певец, рассказчик, гордый канадец, часть 2». Перемотка CBC с Майклом Энрайтом . ЦБК . Проверено 28 октября 2018 г.
  2. Гзовский, Питер (3 марта 1995 г.). «Великий канадский песенный конкурс». Морнингсайд . Радио Си-Би-Си.
  3. ^ ab Sugars, Синтия. «Северо-Западный проход». Канадская литература на английском языке: тексты и контексты. Лора Мосс. 1-е изд. Том. 2. Торонто: Pearson Education Canada, 2008. 516. Печать.
  4. ^ Море цветов: Храбрый Келсо, Тони Далмин; опубликовано 4 апреля 2004 г.; получено 22 августа 2015 г.
  5. ^ « Дамы и господа, в заключение я хотел бы оставить вам строчку из неофициального канадского гимна Стэна Роджерса – Северо-Западный проход ». Обращение премьер-министра Стивена Харпера. Архивировано 16 февраля 2013 г. в Wayback Machine , 17 августа. 2006 год, Йеллоунайф .
  6. ^ "Стэн Роджерс". Канадская энциклопедия .
  7. ^ «Ее Превосходительство Досточтимая Эдриенн Кларксон: Речь по случаю официального открытия посольства Канады» . Архивировано из оригинала 11 мая 2006 г. Проверено 2 января 2008 г.
  8. Витце, Александра (8 декабря 2016 г.). «Ногть оправдывает отравление свинцом в смерти исследователя Арктики». Природа . дои : 10.1038/nature.2016.21128. S2CID  131781828 . Проверено 15 мая 2018 г.
  9. ^ «Мэтт Джеймс — лауреат премии генерал-губернатора в области детской иллюстрации!». Лондонская публичная библиотека . Проверено 27 февраля 2014 г.
  10. ^ "Северо-Западный проход". YouTube .
  11. ^ Северо-Западный проход (28 сентября 2019 г.). «Ограничивающая магистраль». Ограничивающая главная . Проверено 29 февраля 2024 г.
  12. ^ "Северо-Западный проход". YouTube .
  13. ^ «Северо-Западный проход | Самый длинный пони» . YouTube .
  14. ^ «Северо-Западный проход (с участием Джесси Ханна)» . YouTube .

Внешние ссылки