stringtranslate.com

O2 (Ирландия)

Telefónica Ireland была поставщиком широкополосного доступа в Интернет и телекоммуникаций в Ирландии , работавшим под брендом O2 (набранным как O 2 ). Ранее O2 Ireland называлась Esat Digifone , когда она принадлежала Esat TelecommunicationsTelenor ) с 1997 по 2006 год.

O2 Ireland стала дочерней компанией Telefónica в 2006 году после того, как была куплена ее материнская компания O2 в Великобритании. В июне 2013 года Hutchison Whampoa объявила, что приобретет ирландское подразделение O2 за €780 млн. [3] O2 была объединена с дочерней компанией Hutchison Whampoa Three Ireland в марте 2015 года. [4]

История

1997–2000: Происхождение

Esat Digifone

В 1995 году правительство , во главе с Майклом Лоури в качестве министра транспорта, энергетики и коммуникаций , разрешило вторую сеть мобильной связи, чтобы конкурировать с Eircell, принадлежащей полугосударственной Telecom Éireann . Лицензия была выдана Esat Digifone, совместному предприятию компании Esat Telecommunications Дениса О'Брайена и норвежской Telenor , которое начало свою деятельность в 1997 году. В 2008 году Трибунал Мориарти установил, что выдача лицензии была обусловлена ​​выплатами, произведенными Лоури О'Брайеном. [ необходима цитата ]

2000–2001: владение BT.

В 1999 году Esat Telecom и Telenor начали спорить о том, как следует управлять Esat Digifone. Telenor удалил слово Esat из названия компании и начал попытки смещения Дениса О'Брайена с поста председателя Digifone. Esat Telecom в ответ пригрозила подать в суд на Telenor и сделала несколько предложений о покупке доли Telenor в Digifone.

В ноябре 1999 года Telenor подала заявку на весь акционерный капитал Esat Telecom в качестве способа разрешения конфликта. Заявка была отклонена большинством акционеров Esat Telecommunications, которые проголосовали против поглощения. В январе 2000 года British Telecommunications противодействовала неудачной заявке Esat Telecom, разместив собственную заявку на покупку акций Telenor в Digifone.

В январе 2000 года British Telecommunications сделала предложение о поглощении Telenor, которое было поддержано акционерами Esat Telecommunications. Esat Telecommunications стала дочерней компанией British Telecommunications, полностью принадлежащей British Telecommunications, и была исключена из листинга на фондовом рынке. Когда BT приобрела Esat, они начали интегрировать бизнес вместе со своей дочерней компанией в Северной Ирландии , BT (NI). В конечном итоге это стало BT Ireland . Однако Esat Digifone не была частью операций, интегрированных с существующими ирландскими операциями BT. Вместо этого она стала частью подразделения BT Wireless в BT и была на короткое время переименована просто в Digifone . Этот брендинг просуществовал менее шести месяцев.

2001–2005: Отделение от BT Ireland

В 2001 году подразделение BT Wireless стало mmO2 plc , отдельной компанией, путем отделения от BT. Акционеры British Telecommunications получили 1 акцию BT Group и 1 акцию mmO2 за каждую имевшуюся у них акцию British Telecommunications. После разделения большинство операций mmO2, включая Digifone, были переименованы в O2. mmO2 plc позже стала O2 plc и оставалась независимой компанией до 2005 года.

2005–2006: переход Telefonica

31 октября 2005 года было объявлено, что Telefónica, SA , испанская телекоммуникационная компания, сделала рекомендованное предложение о поглощении материнской компании O 2 Ireland, O2 plc . Затем это предложение было одобрено акционерами, и O 2 была официально куплена в середине февраля 2006 года. Бренд O2 в настоящее время используется в нескольких странах для мобильных операций Telefónica за пределами Испании и Латинской Америки , где фиксированная связь и мобильные услуги Telefónica выпускаются под брендом Movistar . В январе 2009 года было обнаружено, что Ирландия является едва ли не самым прибыльным рынком в мире для многонациональных операторов мобильной связи, таких как O2. [5]

2006-2013

23 марта 2009 года Vodafone и материнская компания O2 Telefónica объявили о соглашении по совместному использованию существующих сетей в Ирландии и совместному развертыванию будущей инфраструктуры. [6]

6 апреля 2011 года было объявлено, что Telefónica O2 Ireland и Eircom договорились о новом партнерстве по совместному использованию сети. [7]

2013: слияние Hutchison 3 Ireland

24 июня 2013 года было объявлено, что Hutchison Whampoa приобретет ирландские мобильные операции Telefónica за 780 миллионов евро, которые будут объединены в 3 Ireland после завершения сделки. [ 8] [9] [10] Сделка была одобрена ЕС в июне 2014 года. 15 июля 2014 года приобретение было полностью завершено.

2 марта 2015 года в социальных сетях было объявлено, что O2 Ireland и Three Ireland объединяются с O2, а на их странице в Twitter появилось следующее сообщение:

«Сегодня O2 станет Three, поскольку 1,5 миллиона клиентов будут приняты в семью Three. Это означает, что логотип O2 будет заменен логотипом Three в магазинах, на веб-сайте, на телефонах и в счетах. Все преимущества, которые вы получили как клиент O2, останутся прежними, включая то же качество сети и отмеченное наградами обслуживание клиентов. Вы также можете рассчитывать на улучшенное покрытие данных и сверхбыструю широкополосную связь».

А Three Ireland разместила на своей странице в Twitter следующее сообщение:

«Сегодня мы приветствуем 1,5 миллиона клиентов Three. Это означает, что логотип O2 будет заменен логотипом Three в магазинах, на веб-сайте, на телефонах и в счетах. Пожалуйста, посетите наш раздел часто задаваемых вопросов, если у вас есть дополнительные вопросы».

Это изменение означало, что число клиентов Three Ireland превысило 1,5 миллиона человек, что приблизило их к числу клиентов Vodafone Ireland.

Услуги

O2 был вторым по величине поставщиком телекоммуникационных услуг в Ирландии, имея примерно 40% доли рынка или 1,6 млн клиентов. Префикс STD компании был 086, но после введения полной переносимости номеров некоторые ирландские мобильные номера O2 имели префиксы, начинающиеся с 087, 085, 089 или 083, поскольку клиенты могли сменить провайдера, но сохранить свой старый номер телефона.

Компания предоставляла услуги WAP и GPRS под брендом O 2 Active . В октябре 2005 года O 2 Ireland запустила версию услуги i-mode от NTT DoCoMo . Компания имела лицензию UMTS и была третьим ирландским оператором, предложившим услуги 3G , после Vodafone Ireland и Three Ireland, предлагавших услуги в некоторых застроенных районах в конце 2006 года.

О2 Широкополосный Интернет

В июле 2007 года O2 запустила свой мобильный широкополосный доступ в Ирландии с использованием технологии HSDPA в своей сети 3G . Они обеспечивали скорость до 7,2 Мбит/с и утверждали, что охватывают 90% населения наименее оспариваемой ирландской сети 3G после обновления в 2007 году. [11]

Говори легко

Speak Easy — так называлась предоплаченная услуга O2 Ireland. В 2007 году они стали первым ирландским оператором, предложившим бесплатные текстовые сообщения на все ирландские мобильные номера, хотя это действовало только по выходным. Однако в начале 2008 года они ввели новый тариф, который предлагал неограниченные бесплатные текстовые сообщения на все сети в любое время, навсегда.

Термин «говори легко» был введен, когда компания носила название Esat Digifone.

О2 Свобода

Планы O2 Freedom были введены в июне 2013 года, которые предлагали 2 основных новых тарифных плана, Freedom talk и Freedom Internet. O2 был первым ирландским оператором, который предлагал бесплатные звонки во все сети в любое время по предоплате. Это предложение называлось Freedom Talk и давало клиентам неограниченные звонки на все ирландские мобильные и стационарные телефоны, для которых требовалось пополнение на 20 евро, из которых 10 евро вычиталось за предложение. Freedom Internet предлагал 1 ГБ данных и 350 любых сетевых текстовых сообщений. Применялись те же условия, что и для Freedom talk. В декабре 2013 года лимит данных в 1 ГБ был увеличен до 7,5 ГБ, что O2 рекламировал как Безлимитный Интернет. Наряду с новым тарифным планом O2 также запустил огромное количество дополнительных услуг по предоплате, таких как Talk, Text, Data, International Talk и International text.

Корпоративные дела

Структура компании

В 2010 году O2 пережила этап реструктуризации, внедрив ряд мер по сокращению расходов, которые включали аутсорсинг внутренних подразделений внешним компаниям. ИТ-подразделение O2 было передано на аутсорсинг IBM Ireland , в то время как подразделение сетевых операций было передано на аутсорсинг BT Ireland ( которая также управляла сетевыми операциями для Three Ireland ). Аутсорсинг сетевой команды был ограничен командой полевых операций вместе с некоторыми другими функциями поддержки. Команда по развертыванию сети и команда передачи данных остались внутри компании для содействия будущим изменениям сети. Было более экономически эффективно сохранить эти подразделения внутри компании.

Благотворительная деятельность

В 2006 году O2 выбрала Irish Autism Action в качестве своей благотворительной организации по выбору. Трехлетняя сделка включала спонсорство, повышение осведомленности, использование персонала O2 для оказания помощи благотворительной организации и использование технологий, разработанных O2, для оказания помощи детям, страдающим аутизмом. В 2010 году благотворительной организацией по выбору компании стала Headstrong, благотворительная организация, оказывающая поддержку в области психического здоровья молодым людям. [12]

Спонсорские программы

За эти годы O2 заключила несколько очень громких спонсорских соглашений. В 1998 году тогдашний ESAT Digifone взял на себя обязательство по поддержке Hurlers & Footballers of Cork. Они оставались спонсорами Cork GAA в течение десяти лет.

Другим громким спонсорским соглашением стало их сотрудничество с Irish Rugby Football Union и сборной Ирландии , которое было продолжено Three. Опираясь на свои связи с Shannon RFU, O2 объединили усилия с высшим уровнем регби в Ирландии. Они также спонсировали Западную трибуну на бывшем домашнем стадионе Ирландии, Lansdowne Road .

Они также были титульным спонсором одного из самых известных стадионов страны «The O2», теперь переименованного в « 3Arena ».

Они были титульным спонсором премии Ability Awards фонда Aisling . [13] [14]

Главный исполнительный директор

Тони Ханвэй был генеральным директором Telefónica Ireland с момента своего назначения в сентябре 2011 года по март 2015 года. [15] Ханвэй впервые присоединился к Telefónica в Ирландии в 2005 году в качестве руководителя отдела обслуживания клиентов, впоследствии став директором по продажам для потребителей. Непосредственно перед тем, как занять эту должность, Ханвэй возглавлял подразделение Consumer Telefónica в Чешской Республике, управляя командой из более чем 4000 человек в сфере розничной торговли, онлайн-торговли и обслуживания клиентов.

Критика

В июле 2004 года компания признала, что взимала завышенную плату с 71 000 клиентов после проверки своих систем. Раскрытие информации означало, что 136 535 абонентов O2 — более 10 процентов ее клиентской базы — были переплачены. [16]

Анализ Sunday Independent в январе 2006 года показал, что огромные прибыли, получаемые Vodafone и O2 в стране, обходились ирландским пользователям мобильных телефонов примерно в €300 млн в год. Если бы компании мобильной связи сократили свои ирландские прибыли до среднего по группе, клиенты O2 в конечном итоге платили бы на €84,07 меньше каждый год (на €7 в месяц меньше). [17]

Европейская комиссия поддержала решение ирландского регулирующего органа ComReg о том, что ирландский рынок мобильных телефонов нуждается в большей конкуренции, и признала, что «между O2 и Vodafone, возможно, существовал молчаливый сговор». [18]

В мае 2007 года руководство O2 Ireland объявило, что весь технический персонал O2 Ireland будет передан на аутсорсинг одному поставщику управляемых услуг. [19] В следующем месяце клиенты O2 получили сигнал «занято» или вообще не услышали гудка, когда попытались позвонить из-за сбоя в сети. Причина сбоя в то время оставалась загадкой, поскольку пресс-секретарь компании не могла связаться с ее мобильным телефоном, который, по-видимому, также пострадал от этой проблемы. [20]

Ассоциация потребителей Ирландии подала жалобу в Антимонопольный орган в связи с лазейкой, которую использовала компания O2, позволявшей ей бомбардировать клиентов нежелательными текстовыми сообщениями. [21]

Группа лоббистов телекоммуникаций ALTO раскритиковала O2 Ireland за решение увеличить в четыре раза доход, который она получала от звонков на номер LoCall 1850. [22] Это услуга с фиксированной ценой и разделением затрат [23], используемая благотворительными организациями и рядом государственных служб.

Компанию критиковали за ежемесячную абонентскую плату, взимаемую с ирландских пользователей iPhone, поскольку она представляла собой плохое соотношение цены и качества по сравнению с услугами, доступными клиентам, платящим аналогичные суммы в Великобритании. [24] Менее чем через 48 часов после широко разрекламированного запуска последней модели Apple владельцы всех телефонов в сети O2 обнаружили, что они вообще не могут получить доступ к Интернету из-за сбоя сети. [25] Дальнейшая критика прозвучала от клиентов iPhone относительно продолжающегося отказа O2 от развертывания Visual Voicemail. O2 был единственным оператором в мире, который выпустил оригинальный iPhone без Visual Voicemail, одной из его главных функций. [26]

Компания O2 была ответственна за наибольшее количество зарегистрированных судебных решений, которые вносят в черный список тех людей, которые не платят счета вовремя в августе 2008 года. [27]

Управление по стандартам рекламы удовлетворило жалобы на рекламу O2. [28] [29]

В августе 2010 года компания O2 получила предупреждение от телекоммуникационного регулятора ComReg о том, что компания не может переводить клиентов на онлайн-оплату без их явного согласия. [30]

В марте 2011 года O2 признала себя виновной в нарушении Закона о защите данных в Окружном суде Дублина. [31]

В марте 2011 года выяснилось, что Денис О'Брайен производил платежи министру связи Майклу Лоури, чтобы помочь Esat Digifone получить лицензию. [32]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Кеннеди, Джон (1 февраля 2012 г.). «Telefónica запускает мобильную сеть для молодежного рынка». Silicon Republic .
  2. ^ "Hutchison Whampoa". O2. 31 декабря 2009 г. Архивировано из оригинала 28 марта 2010 г. Получено 18 апреля 2010 г.
  3. ^ Маллиган, Джон. «Сеть 3 Ireland терпит крах в день сделки O2 стоимостью 780 млн евро». Irish Independent . Получено 24 июня 2013 г.
  4. ^ "Three and O2 are combined". Hutchison 3G. Архивировано из оригинала 6 декабря 2014 года . Получено 30 ноября 2014 года .
  5. ^ Уэбб, Ник (20 января 2008 г.). «Раскрыто: как мобильные фирмы вас обманули». Irish Independent . Получено 18 апреля 2010 г.
  6. ^ «O2 и Vodafone будут совместно использовать сетевую инфраструктуру», The Independent, понедельник, 23 марта 2009 г.
  7. ^ «O2 Ireland и Eircom заключили сделку по совместному использованию сети», RTÉ News, среда, 6 апреля 2011 г.
  8. ^ "Three покупает O2 и теперь будет контролировать 40 процентов мобильного рынка Ирландии". Business ETC. 24 июня 2013 г. Получено 24 июня 2013 г.
  9. ^ "Telefonica соглашается на продажу своего операционного бизнеса в Ирландии компании Hutchison Whampoa за 850 миллионов евро". Telefónica. 24 июня 2013 г. Получено 24 июня 2013 г.
  10. ^ "Telefónica сегодня подтвердила, что достигла соглашения о продаже своей 100% доли в Telefónica Ireland... компании Hutchison Whampoa" (PDF) (пресс-релиз). Telefónica Ireland. 24 июня 2013 г. Архивировано из оригинала (PDF) 14 июля 2014 г.
  11. ^ Райан, Эммет (9 июля 2007 г.). «O2 представляет предложение мобильного широкополосного доступа». Electric News Network. Архивировано из оригинала 19 мая 2011 г. Получено 18 апреля 2010 г.
  12. ^ "Корпоративные спонсоры - O2". Irish Autism Action. 2009. Архивировано из оригинала 4 июля 2011 года . Получено 18 апреля 2010 года .
  13. ^ Реддан, Фиона (27 июня 2008 г.). «Фонд Aisling Foundation становится глобальным». Irish Times .
  14. ^ "The O2 Ability Awards". RTÉ One . 10 мая 2010 г. Архивировано из оригинала 19 сентября 2012 г.
  15. ^ "New Telefonica/02 CEO". Irish Examiner . 23 сентября 2011 г. Получено 10 августа 2012 г.
  16. ^ "O2 Ireland взимает дополнительную плату с 71 000 клиентов". The Irish Times. 16 июля 2004 г. Получено 18 апреля 2010 г.
  17. Уайт, Дэн (29 января 2006 г.). «Мобильный грабеж на 300 млн евро». Irish Independent . Получено 18 апреля 2010 г.
  18. ^ Лоу, Дэвид (24 января 2005 г.). «O2 и Vodafone могут столкнуться с огромными штрафами». Irish Independent . Получено 18 апреля 2010 г.
  19. ^ Кеннеди, Джон (31 мая 2007 г.). «O2 передает управление сетями на аутсорсинг». Silicon Republic. Архивировано из оригинала 17 ноября 2007 г. Получено 18 апреля 2010 г.
  20. ^ «Нет победителя джекпота в €2 млн». Irish Independent. 7 июня 2007 г. Получено 18 апреля 2010 г.
  21. Брей, Элисон (28 ноября 2007 г.). «Контрольный орган пожалуется на текстовые напоминания O2». Irish Independent . Получено 18 апреля 2010 г.
  22. ^ О'Хора, Айлиш (13 апреля 2007 г.). «ЕС сократит тарифы на роуминг мобильных телефонов на 70%». Irish Independent . Получено 18 апреля 2010 г.
  23. ^ "Информация об изменении широкополосного доступа, мобильного широкополосного доступа и номера телефона". Askcomreg.ie . Получено 24 июня 2013 г.
  24. ^ "RTÉ News: O2 Ireland не планирует снижать цены на iPhone". RTÉ News. 16 апреля 2008 г. Получено 18 апреля 2010 г.
  25. ^ Каннингем, Грэйнн (14 июля 2008 г.). «Сбой сети бьет по владельцам Apple iPhone». Irish Independent . Получено 18 апреля 2010 г.
  26. ^ Каоло, Дэйв (3 февраля 2008 г.). «O2 Ireland защищает высокие цены на iPhone». TUAW.com . Получено 18 апреля 2010 г.
  27. Нунан, Лора (18 августа 2008 г.). «Рекордные цифры предстают перед судом за неоплаченные счета». Irish Independent . Получено 18 апреля 2010 г.
  28. ^ Жалоба на вводящую в заблуждение рекламу (Отчет). Управление по стандартам рекламы Ирландии. 2008. Бюллетень 08/3, партия 178, ссылка AC/0801/0037. Архивировано из оригинала 19 марта 2009 г.
  29. ^ Жалоба на невыполнение предложенной сделки (Отчет). Управление по стандартам рекламы Ирландии. 2008. Бюллетень 08/4, партия 179, ссылка AC/0801/0075. Архивировано из оригинала 19 марта 2009 г.
  30. ^ "Comreg называет нечестным ход O2 по выставлению счетов". The Sunday Business Post . Получено 24 июня 2013 г.
  31. ^ Каннингем, Грэйнн (22 марта 2011 г.). «Ведущие телекоммуникационные компании оштрафованы за холодные звонки клиентам». Irish Independent .
  32. ^ Маккиттерик, Дэвид (24 марта 2011 г.). «Миллиардер Денис О'Брайен, министр Майкл Лоури и сделка, шокирующая Ирландию». The Independent . Лондон . Получено 6 апреля 2011 г.

Внешние ссылки