В ирландской мифологии Циан или Киан ( ирландское произношение: [ciənˠ] ), по прозвищу Скал Балб , был сыном Диана Кехта , врача Туата Де Дананн , и наиболее известен как отец Луга Ламхфады . Братьями Киана были Ку, Кетен и Миах .
Согласно рассказу в «Книге вторжений» ( Lebor Gabála Érenn , LGE), а также в поздней версии романа «Судьба детей Туирана», Циан был убит Сынами Туирана, за что Луг потребовал различные сокровища по всему миру в качестве éraic (компенсации).
Cían означает «стойкий»; cían означает «долгий, стойкий, далекий, отдалённый». [1] [2]
Скал Балб [3] — прозвище, которое носят другие персонажи, и означает «немой чемпион», где «немой» означает неспособный говорить. [4]
По большинству источников, матерью Луга является фоморская принцесса Этниу [5], но согласно интерполированному тексту LGE, Циан также известен под именем Этленд ( Ethlenn ) . [6] При таком предположении «Луг мак Этленд» становится патронимическим (а не матронимическим) обозначением. Явно патронимическим примером, из совершенно другого источника, является «Луг мак Этленд маик Тигернмайс (сын Этлиу, сын Тигернмаса)» в рассказе « Байле ан скайль» , где отцом Луга должен быть « Этлиу мак Тигернмайс ». [a] [8] [7]
В саге о Кэт Майге Туиред союз Циана с Этниу представляет собой династический брак, последовавший за союзом между Туата Де Дананн и фоморами , и Этниу родил ему сына Луга. [9] В «Леборе Габала Эренн» (LGE, «Книга вторжений») Циан отдает мальчика Луга на воспитание Тайлтиу , королеве Фир Болг . [3]
Его братьями являются Ку, Кетен и Миах , сыновья Диана Кехта, согласно трактату в КГЭ . [b] [10]
Циан, Ку и Сетен названы «тремя сыновьями Каинте (англ. Cainté)» в романтической версии «Судьбы детей Туирианна», при этом О'Карри отмечает, что личность Каинте неизвестна. [11] [с]
Смерть Киана и последующая месть его сына Луга, вынудившего виновников отправиться на невыполнимые поиски сокровищ, описаны в «Судьбе детей Туиреанна» (ACT или OCT) [ 13] [14], полная версия которой сохранилась только в поздних рукописях (XVI век) [15] , хотя краткие изложения истории сохранились в средневековых редакциях «КЗИ» .
В этой истории Киан был убит сыновьями Туиреанна — Брайаном, Иучаром и Иучарбой — после безуспешной попытки сбежать от них в облике свиньи (на самом деле «комнатной собачки», ирландское слово : oircce в более старой традиции, например, в LGE ). [16] [17]
Луг дал им ряд, казалось бы, невыполнимых заданий в качестве вознаграждения ( ирландское : éraic ). Они выполнили их все, но были смертельно ранены при завершении последнего. Несмотря на мольбы Туиреанн, Луг отказал им в использовании одного из предметов, которые они получили, волшебной свиной кожи Туиса, которая исцеляла все раны. [18] [d] Они умерли от своих ран, а Туиреанн умерла от скорби по их телам. [20]
Возможно, в средневековой традиции существовал более полный рассказ о свадебных поисках Циан, но он сохранился только в устно передаваемых народных сказаниях. [21] [23] В народной сказке рассказывается о волшебной корове Глас Гаибхненн (или Глас Гаибхлеанн).
Имя героя на правильном ирландском языке должно звучать как Cian mac Cáinte , [e] [21], но фонетически оно транскрибируется как Kian mac Kontje в рассказе «The Gloss Gavlen», собранном Larminie . [24]
Имя героя было искажено до Mac Cinnfhaelaidh (Mac Kineely, MacKineely [25] или MacKenealy [26] ) в другой версии истории, напечатанной в сноске Джона О'Донована . [f] [27] Это имя «Mac Cinnfhaelaidh» было объяснено как «Сын Волчьей Головы» (родительный падеж ирландского : cenn «голова» + родительный падеж от fáel «волк»). [28]
Герой - Фин МакКинили в «Балоре на острове Тори», собранном Кертином, и перекликается с Фионном Мак Кионнфхаолаидом в его ирландской версии под редакцией Ллойда ( Сеосам Лаойде ). В них братьев и сестер зовут Гиал Дув ( ирландский : Джолла Дабх ) и Донн. [29] [30] [г]
В другой фольклорной версии сказки герой — младший из двух (неназванных) сыновей Киена Мак Каунтки . [32]
Краткое содержание коровьей сказки, напечатанной О'Донованом, выглядит следующим образом: [27] сказка также была пересказана леди Грегори , и ее поправки также будут отмечены ниже. [33]
В месте под названием Друим-на-Тейне или «Огненный хребет» (Драмнатинни, графство Донегол [34] ), где находилась кузница, жили три брата: Гавида, Мак Самтайн и Мак Синнфаелаид. [h] За морем на острове Тори жил знаменитый воин по имени Балор , у которого один глаз был посередине лба, а другой глаз с силой василиска находился на затылке. [i] [j]
Балор узнает от пророчества друида, что его убьет собственный внук. Чтобы предотвратить это, он заключает свою единственную дочь Этнею в башне, которая стоит на высоком скальном образовании под названием Тор Мор, или «Великая Башня». [k]
Mac Kineely (=Cian) владеет плодовитой дойной коровой по имени "Glos Gavlin" ( прямое ирландское : Glas Gaibhnenn ), которую жаждут все, включая Балора. Пока корова находится на попечении брата Mac Kineely, Mac Samthainn, Балор появляется в виде маленького рыжеволосого мальчика и обманом заставляет его отдать ему корову. Mac Kineely=Cian хочет вернуть корову, но ему сообщают, что он сможет добиться успеха только тогда, когда Балор умрет. Затем Cian советуется с Biroge ( Biróg [25] ) с Горы, которая является его leanan sídhe или духом-фамильяром и банши [l] , и она переносит его с помощью магии на вершину башни Балора, где он соблазняет Ethnea. [m] [n]
Со временем Этнея рожает тройняшек, которых Балор собирает в простыню и отправляет тонуть в водоворот. Посланник топит двоих младенцев, но невольно роняет одного ребенка (не названного в оригинальном рассказе, но Луга в версии леди Грегори) в гавань, где его спасает Бирог. Она относит ребенка к его отцу, который отдает его своему брату, кузнецу Гавиде , на воспитание. [o]
Как уже отмечалось, в версии сказки о корове О'Донована отпрыск Циана не назван явно «Луг», но в собранной сказке Лармини мальчик назван «Дул Дауна». Имя Дул Дауна, взятое за чистую монету, толкуется Лармини как «слепой упрямец» (< dall ) и Вестроппом как «черный угрюмый» (< doilbh ?), но также считается искажением прозвища Луга Ильданах «мастер всех знаний». [41] [42] Однако в двух сказках, собранных Кёртином, мальчик назван чем-то близким к имени бога, а именно Луи Лавада (Луи Длиннорукий). [29] [43] [p]
Краткое содержание рассказа, напечатанное Ричардом Бентли, выглядит следующим образом:
Баллар — датский великан и самый древний король острова Торри. У него третий глаз на затылке, скрытый куратином. У Баллара есть прекрасная дочь, и пророчество гласит, что если его не убьет сын его дочери, он будет жить вечно. Он находит остров Торри и считает, что его следует убрать, и там он строит себе замок и тюрьму для своей дочери, которую охраняют двенадцать девственниц.
Ближайшие соседи Баллара — Габшегонал и Киен Мак Каунтка. Габшегонал владеет знаменитой белой телкой Глассдхаблеканой, которая «сама является молочной фермой», в то время как у Кин Мак Каунтка есть два сына. Баллар требует дани от своих вассалов на материке, включая Глассдхаблекану, но Габшегонал отказывается отдавать ее. Поэтому Баллар намеревается получить ее «обманом, которого не может добиться сила», и посылает своих слуг Мула и Маллока, чтобы вернуть ее. Габшегонал, распознав намерения Баллара, призывает сыновей Киена присматривать за его коровой в обмен на мечи, которые он для них сделает. Когда наступает очередь младшего из сыновей Киена присматривать за коровой, он халатно относится к своим обязанностям, и Мул и Маллок вскоре похищают Глассдхаблекану. Разгневанный кузнец берет в заложники старшего сына Киена и угрожает обезглавить его, если младший не вернет Глассдхаблекану.
Младший сын Кина в отчаянии убегает и встречает рыжебородого гнома, который предлагает свою помощь. Они взбираются на близлежащую гору, и мальчик встает на руку гнома и невидимо переносится ветром в замок Баллара. Там юный Мак Каунтка встречает принцессу и проводит с ней ночь. На следующее утро красный гном возвращает мальчика на материк. Девять месяцев спустя красный гном забирает младшего сына Кина обратно в замок Баллара, где обнаруживает, что он отец 13 детей — одного сына от принцессы и по одному от каждой из девственных стражей. Новый отец собирает детей в простыни и несет их в куррач, на котором плывет к материку. По пути поднимается шторм, и все, кроме его сына от принцессы, теряются в море. Когда отец и сын возвращаются на берег, красный карлик предлагает растить младенца первые семь лет как своего подопечного, затем вернуться к отцу на следующие семь лет и снова растить мальчика последние семь лет. Сын Кина соглашается.
Когда мальчик вырастает и становится взрослым, он встречает своего деда Баллара на свадебном пиру; там он оскорбляет Баллара и разглашает их отношения. После этого Баллар преследует своего внука, и мальчик пронзает Баллара глаз раскаленной сталью из кузницы Габшегонала. Наконец, история заканчивается счастливым браком принцессы и маленького сына Киена и освобождением старшего сына Киена из заложников Габшегонала. [32]
Жители острова Торри считают себя потомками датской принцессы и ее сына, убившего Баллара.
В версии Донована Маку Кинели=Киану не удается вернуть волшебную корову при жизни (или, скорее, он сам погибает до уничтожения Балора, что было предсказанной предпосылкой для возвращения коровы). Рассказывают, что голова Мака Кинели была отрублена Балором, и кусок белого камня был навсегда запятнан кровью, текущей в виде красных вен. [27] Предполагаемый прожилковый мрамор был подперт колонной и стал местным памятником, известным как «Клох-ан-Нили» (реконструированное ирландское : cloch Chinnfhaolaidh ). [27]
Некоторые ученые утверждают, что валлийское божество Гвидион является аналогом Циана/Киан.
История рождения Ллеу Ллау Гиффеса , валлийского воплощения Луга, встречается в рассказе Мабиноги о Мат фабе Матонви (ветвь) . Хотя рассказ явно не называет отца Ллеу, утверждается, что Ллеу был «кровосмесительным сыном» Гвидиона [45] , таким образом, делая Гвидиона валлийским эквивалентом Циан/Киан.
Основное внимание в исследовании уделяется параллели между Гвидионом и Кианом=МакКинили из ирландских народных сказок (а не Кианом из мифологических трактатов или OCT ), которую проводил валлийский ученый Джон Рис . [46]
Одна из параллелей заключается в том, что новорожденные нежеланны для своих предков и обречены на смерть, но выживают. [47] И параллельная тема узнаваема как вездесущая тема «Короля и его предсказанной смерти», согласно другим ученым. И, конечно, пророчество о смерти от руки ребенка или внука встречается в народной сказке Циан-Балор, а также в греческих историях о Персее и Эдипе-царе . [48] [49]
{{cite book}}
: |work=
проигнорировано ( помощь )