stringtranslate.com

Тамильские заимствования в древнегреческом языке

Тамильские заимствования вошли в греческий язык через взаимодействие средиземноморских и южноиндийских торговцев в разные периоды истории. Большинство слов были связаны с предметами торговли, которые были уникальны для Южной Индии. Существует общее мнение о тамильских заимствованиях в древнегреческом языке, в то время как некоторые слова имеют конкурирующие этимологии.

Ранние контакты

Шелковый путь и торговля пряностями , древние торговые пути, которые связывали Индию со Старым Светом ; перевозили товары и идеи между древними цивилизациями Старого Света и Индией. Сухопутные пути обозначены красным, а водные — синим.

Основная точка зрения заключается в том, что начало торговли между Средиземноморьем и Южной Индией можно проследить до 500 г. до н. э., когда слово zingíberis (ζιγγίβερις), происходящее от протоюжнодравидийского cinki-ver (சிங்கிவேர்) для имбиря, впервые появилось в греческом языке, и, таким образом, Южная Индия могла быть вовлечена в торговлю со Средиземноморьем на столетия раньше. [1] [2] Но есть доказательства того, что торговля между индийским регионом и Средиземноморьем могла быть хорошо налажена к 1500 г. до н. э. [3] [4] Греческий лексикон содержит как культурные слова , которые являются общими для многих языков в этом регионе, так и заимствованные слова из различных других языков.

Греко-тамильские отношения стали более прочными в период Птолемеев и позднее в Римскую эпоху с 305 г. до н. э. по 476 г. н. э. , когда грекоговорящие купцы вместе с другими активно торговали с индийцами в целом и тамилами в частности. [5] [6] Пандийский царь, живший в древнем Тамилахаме, дважды отправлял посольства в Рим, желая стать другом и союзником римского императора. [5] Одно из них достигло Августа , когда он находился в Террачине на восемнадцатом году после смерти Юлия Цезаря в 26 г. до н. э., а другое — шесть лет спустя, в 20 г. до н. э. [5] Греки использовались в качестве наемников многими тамильскими царями. [6] Греческие поселения также были вдоль побережья западного и восточного Тамилахама . [6] Греко-южноиндийские отношения были настолько значимыми, что греческая пьеса Charition mime была написана на дравидийском языке, предположительно, прибрежном диалекте каннада или тулу , носитель которого упоминается в пьесе, датируемой II в. н. э. [7] [8]

Дата заимствования

Трудно точно датировать лексическое заимствование тамильских слов в древнегреческий язык. Несколько слов, таких как taôs для павлина, agálokhon для Eaglewood и óruza для риса, имеют похожие слова в библейском иврите и других западно-азиатских языках. [9] [10] [11] Некоторые из тамильских заимствований в библейском иврите , которые являются общими с древнегреческим языком, встречаются на самой ранней стадии около 1000 г. до н. э. — 500 г. до н. э. [12] Франклин Саутворт датирует заимствование слова zingíberis (ζιγγίβερις), происходящего от протоюжнодравидийского cinki-ver (சிங்கிவேர்), 500 г. до н. э., тогда как Камиль Звелебил выводит его из древнетамильской формы Inchi-Ver (இஞ்சிவேர்). [1] [2] Но слово для обозначения корицы, используемое Ктесием в его «Индике» , а именно karpion, заимствованное из тамильского слова для обозначения корицы, можно с уверенностью датировать 400 г. до н. э. [13] Хаим Рабин датирует греческое слово, обозначающее рис, óruza/όρυζα, заимствованное через семитские слова, обозначающие рис, в конечном итоге произошедшие от тамильского, 400 годом до н.э. [9]

Известные заимствованные слова

Примечания

  1. ^ По мнению Хаима Рабина, греческое óruza , еврейское wאורז произошли от южноаравийского areez , которое в конечном итоге произошло от тамильского arici/அரிசி, обозначающего рис. [9]
  2. По мнению Эрнеста Кляйна, греческое taôs , арамейское טוסא , арабское لطاووس , а также еврейское תכי , вероятно, в конечном итоге происходят от тамильского tōkai/தோகை, означающего павлина. [10]
  3. По мнению Франклина Саутворта и Бхадрираджу Кришнамурти, греческое слово zingíberis произошло от протоюжнодравидийской формы и реконструированного слова cinki-ver , тогда как Камил Звелебил выводит его из древнетамильского inchi-ver/இஞ்சிவேர் . [22]
  4. ^ По мнению Колина Масики, греческое слово κόττος/kóttos, вероятно, происходит от дравидийского термина, обозначающего курицу, и предполагает либо тамильское kōḻi/கோழி , либо телугу Kōḍi/కోడి для обозначения курицы.

Ссылки

  1. ^ abc Саутворт, Ф. Лингвистическая археология Южной Азии , стр. 251
  2. ^ abcd Звелебил, Камиль. «Дравидийские языки» . Проверено 5 января 2021 г.
  3. ^ Карри, Эндрю. «Филистимляне питали пристрастие к еде издалека, свидетельствует окаменевший зубной налет». National Geographic Society . Архивировано из оригинала 21 декабря 2020 г. Получено 28 декабря 2020 г.
  4. ^ Ву, Кэтрин. «Раскрашенные обезьяны бронзового века намекают на взаимосвязанность Древнего мира» . Получено 5 января 2021 г.
  5. ^ abcdef Канакасабхаи, V. Тамилы восемнадцать столетий назад , стр. 31
  6. ^ abc Джеймс, Грегори, Тамильская лексикография , стр.5
  7. ^ abcdef Джеймс, Грегори, Тамильская лексикография , стр.6
  8. ^ Прайс, Эдвард, История литературы каннада , стр. 12
  9. ^ abc Рабин, C. Труды Второй международной конференции-семинара по тамильским исследованиям , стр. 436
  10. ^ ab Curvin, David. "Balashon: Hebrew Language Detective" . Получено 25 января 2021 г. .
  11. ^ ab Iyengar, Srinivasa, История тамилов: с древнейших времен до 600 г. н.э. , стр. 130
  12. ^ Рабин, К. Труды Второй международной конференции-семинара по тамильским исследованиям , стр. 438
  13. ^ ab Rawlinson, H G. Взаимодействие между Индией и западным миром с древнейших времен до падения Рима , стр. 30
  14. ^ Колдуэлл, Роберт. Сравнительная грамматика дравидийской, или южноиндийской семьи языков , стр. 105
  15. ^ ab Clothey, Fred. Ритуализация на границах: преемственность и инновации в тамильской диаспоре , стр. 2
  16. ^ Шульман, Дэвид, Тамил: Биография , стр. 21
  17. ^ Quattrocchi, U. CRC Всемирный словарь названий растений , стр. 1908
  18. ^ Чандра, Моти. Торговля и торговые пути в Древней Индии , стр.46
  19. ^ Аллан, JA Краткая Кембриджская история Индии , стр. 180
  20. ^ Этимология, Онлайн. "Павлин" . Получено 25 января 2021 г.
  21. ^ Этимология, Онлайн. "Тодди" . Получено 25 января 2021 г.
  22. ^ Бхадрираджу, Кришнамурти. «История дравидийских языков» . Получено 28 января 2021 г.
  23. ^ Этимология, Онлайн. "Имбирь" . Получено 25 января 2021 г.
  24. ^ Масика, Колин. Арийцы и неарийцы в Индии , стр.125
  25. ^ Подольский, Б. Предыдущие ссылки: Исследования языков и культур Древнего Ближнего Востока , стр. 199-201

Цитируемая литература