Омаха-понка — сиуанский язык , на котором говорят народы Омаха ( Умохоⁿ ) в Небраске и народы Понка ( Пака ) в Оклахоме и Небраске . Эти два диалекта различаются минимально, но их носители считают их разными языками. [2]
Сегодня на языке Омахи говорят только 60 человек и свободно говорят 12 человек, всего более 70; и несколько человек, говорящих на понка наполовину.
Университет Небраски предлагает занятия по языку омаха, а его Проект разработки учебной программы по языку омаха (OLCDP) предоставляет интернет-материалы для изучения языка. [3] [4] [5] [6] В статье, опубликованной в феврале 2015 года, указано, что число свободно говорящих составляет 12 человек старше 70 лет, включая двух квалифицированных учителей; По оценкам Совета племени, около 150 человек владеют языком. Язык преподается в Государственной школе Умонхон. [7] Приложение Omaha Basic для iPhone было разработано Государственными школами штата Омаха (UNPS) и Языковым культурным центром Омахи (ULCC). [8] Члены народа осейджей Оклахомы выразили заинтересованность в партнерстве для использования языка в качестве основы для возрождения осейджского языка , что аналогично. [7] Луис Хедман редактировал словарь народа понка, опубликованный издательством Университета Небраски . [9]
Глухие звуки /p, t, tʃ, k/ также можно услышать как напряженные [pː, tː, tʃː, kː] в свободной вариации.
Один согласный, иногда пишется l или th, представляет собой веляризованный латеральный аппроксимант с межзубным выпуском, [ɫᶞ] , встречающийся, например, в ní btháska [ˌnĩ ˈbɫᶞaska] «плоская вода» ( река Платт ), источник названия Небраска . Оно свободно варьируется от [ɫ] до светлого [ð̞] и исторически происходит от сиуанского *r.
Начальные группы согласных включают приблизительные значения, например, /blᶞ/ и /ɡlᶞ/ .
Согласные пишутся как в МПА в школьных программах, за исключением альвеопалаталов j, ch, chʰ, zh, sh, shʼ , голосовой остановки ' , звонкого велярного фрикативного gh и зубного аппроксиманта th . Исторически этот th также записывался как dh, ð, ¢ , а sh и x как c и q ; остановки tenuis pt ch k написаны либо перевернутыми, либо двойными ( pp, kk и т. д.). Эти последние необычные соглашения служат для того, чтобы отличить эти звуки от ptchk других сиуанских языков, которые не определены для озвучивания и поэтому могут звучать как ptch k или bdjg омаха-понка . Буквы f, l, q, r, v в написании Омаха-Понка не используются.
Простые гласные — это /a, e, i, u/ плюс несколько слов с /o/ в мужской речи. Буква «о» фонематически /au/ и фонетически [əw]. [10]
В зависимости от разновидности есть две или три носовые гласные. В диалектах Омаха и Понка Дегиха *õ и *ã безоговорочно слились в /õ/ , который может варьироваться от [ã] ~ [õ] ~ [ũ] и пишется ⟨oⁿ⟩ в Омахе и ⟨aⁿ⟩ в Понка. Близкая носовая гласная переднего ряда /ĩ/ остается отчетливой.
Назализованные гласные довольно новы для языка Понка. Ассимиляция со временем произошла от назальных согласных влево, а не справа налево. «Первоначально, когда гласная была устной, она назализовала согласную, а назальная гласная никогда не следовала этому примеру, вместо этого назализованная гласная предшествовала ей»; хотя это не относится к омахе или ее «родному» языку» [11] .
Омаха/понка — это тональный язык, в котором используется понижение (акцент) или процесс понижения, который применяется ко второму из двух слогов высокого тона. Пониженный высокий тон будет немного ниже предыдущего высокого тона.»: wáthatʰe /walᶞaꜜtʰe/ «еда», wáthatʰe /waꜜlᶞatʰe/ «стол». Длина гласных различается в ударных слогах, хотя ее часто не пишут: [nãːꜜde] «сердце», [nãꜜde] «(внутри) стены». [12]
Омаха-понка является дочерним языком материнского языка сиу, но в нем были разработаны некоторые собственные правила назализации и аспирации. То, что когда-то было аллофонами на протосиуанском языке, стало фонемами в языке Омаха-Понка.
Многие контрасты в языках омаха/понка незнакомы носителям английского языка. [13] Ниже приведены примеры минимальных пар для некоторых звуков, которые в английском языке считаются аллофонами, но в языках Омаха/Понка представляют собой разные фонемы:
Во многих языках назализация гласных была бы частью ассимиляции следующей согласной, но Омаха/Понка отличается от них, поскольку они всегда ассимилируются. [ необходимо пояснение ] Например: iⁿdáthiⁿga, что означает «таинственный», переходит от назального /i/ к альвеолярному, останавливается. То же самое происходит со словом iⁿshte, которое означает, например, назализованное /i/, которое не ассимилируется с другим носовым. Он полностью меняется на альвеолярный фрикативный звук.
В языке Омаха Понка к определенным артиклям добавляются окончания для обозначения одушевленности, числа, положения и числа. Определенные артикли Понка указывают на одушевленность, положение и число. [14]
Синтаксический тип Омаха-Понка — субъект-объект-глагол . [15]