Liederkreis , Op . 24 — вокальный цикл для голоса и фортепиано, написанный Робертом Шуманом на основе девяти стихотворений Генриха Гейне . Цикл был написан и опубликован в 1840 году.
Этот вокальный цикл был одним из ранних произведений Шумана Liederjahr (Года песен), отсылая к его почти исключительной преданности сочинению песен в 1840-1841 годах, сразу после его женитьбы на Кларе Вик . Письмо Шумана к его жене, вероятно, указывает дату сочинения в феврале. [1] Это помещает цикл незадолго до других известных вокальных циклов и сборников, таких как Myrthen , Liederkreis , Op.39 , Frauenliebe und -leben и Dichterliebe .
I. "Morgens steh' ich auf und frage" — Рассказчик говорит о своей ежедневной надежде на то, что его возлюбленная придет к нему, и о своем ночном разочаровании, когда ее нет. В ре мажоре.
II. "Es treibt mich hin" — Рассказчик мечется туда-сюда в волнении от встречи со своей возлюбленной, но часы тянутся для него слишком медленно. Си минор.
III. "Ich wandelte unter den Bäumen" — Скорбящий рассказчик бродит по лесу и обнаруживает, что птицы уже знают слово, которое возвращает ему печаль: они услышали его от красивой молодой женщины. В си мажоре.
IV. «Lieb' Liebchen» — Рассказчик сравнивает собственное сердцебиение с плотником, делающим гроб; он хочет, чтобы стук прекратился, чтобы он мог заснуть. В ми миноре.
V. "Schöne Wiege meiner Leiden" — Рассказчик прощается с городом, в котором он впервые увидел свою возлюбленную, и сокрушается о том, что когда-то встретил ее, так как тогда он никогда не стал бы таким несчастным, как сейчас. В ми мажоре.
VI. "Warte, warte, wilder Schiffmann" — Рассказчик сообщает лодочнику, что он прибудет в гавань, чтобы оставить и Европу , и свою возлюбленную. Он сравнивает последнюю с Евой , которая навлекла зло на человечество. В ми мажоре.
VII. "Berg und Burgen schaun herunter" — Рассказчик находится в лодке на Рейне, который он описывает как прекрасный, но также таящий в себе смерть, как и его возлюбленная. В ля мажоре.
VIII. "Anfangs wollt' ich fast verzagen" — Рассказчик вспоминает, как он думал, что никогда не сможет вынести своего горя. Хотя он это сделал, он не хочет, чтобы его спрашивали, как. В ре миноре.
IX. "Mit Myrten und Rosen" — Рассказчик говорит о своем желании похоронить свою книгу песен, теперь, когда песни лежат холодными и мертвыми. Но он также надеется, что однажды дух любви омолодит их и что его возлюбленная увидит книгу, и песни заговорят с ней. В ре мажоре.