Опрос общественного мнения о членстве Великобритании в Европейском Союзе (2016–2020 гг.)
После референдума в Соединенном Королевстве о членстве в Европейском союзе 23 июня 2016 года опросные компании продолжали использовать стандартные вопросы для оценки общественного мнения об отношениях страны с ЕС. В целом опросы общественного мнения показали первоначальное падение поддержки Brexit с референдума до конца 2016 года, когда ответы разделились поровну между поддержкой и оппозицией. Поддержка снова выросла до большинства, которое сохранялось до всеобщих выборов 2017 года . С тех пор опросы общественного мнения, как правило, показывали большинство в поддержке сохранения членства в ЕС или в поддержке мнения, что Brexit был ошибкой, с предполагаемым разрывом, увеличивающимся до небольшого снижения в 2019 году (до 53% Остаться : 47% Выйти, по состоянию на октябрь 2019 года [update]). [1] По-видимому, это в значительной степени связано с предпочтением остаться в ЕС среди тех, кто не голосовал на референдуме 2016 года (по оценкам, 2,5 миллиона из которых по состоянию на октябрь 2019 года [update]были слишком молоды, чтобы голосовать на тот момент). [2] [3] Другие предполагаемые причины включают немного большее количество избирателей, проголосовавших за выход, чем за то, чтобы остаться (14% и 12% каждого, соответственно, по состоянию на октябрь 2019 года [update]) [4], изменение того, как они будут голосовать (особенно в лейбористских округах), и смерть пожилых избирателей, [1] большинство из которых проголосовали за выход из ЕС.
Правильно/неправильно
После референдума ЕС было проведено множество опросов общественного мнения по вопросу о том, была ли Великобритания «права» или «неправа», проголосовав за выход из ЕС. Результаты этих опросов показаны в таблице ниже.
Выборочный опрос
Остаться/уйти
Опрос общественного мнения (после референдума 2016 года ) о том, следует ли Великобритании выйти из ЕС или остаться в его составе
Оставлять
Оставаться
Также проводились опросы для оценки поддержки сохранения или выхода из ЕС. В следующих опросах, если в примечаниях не указано иное, спрашивалось, как респонденты проголосуют на втором референдуме.
^ abcdefghijklmnopqrstu vwxyz aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar as at au av aw В вопросе не содержится прямого вопроса о том, как респонденты будут голосовать на референдуме.
^ Вопрос, заданный в опросе: «Независимо от того, как вы проголосовали на референдуме 2016 года, поддерживаете ли вы или выступаете против соблюдения Великобританией результатов референдума и выхода из ЕС?»
^ Проценты указаны от зарегистрированных избирателей.
Выборочный опрос
^ Варианты — принять предложенное Великобританией соглашение о выходе или остаться в ЕС.
^ Варианты — выход из ЕС без соглашения о выходе по вопросам торговли и безопасности или сохранение членства в ЕС.
Референдум с тремя вариантами
6 июля 2018 года Кабинет министров Великобритании согласовал заявление в Чекерсе , в котором излагалось предложение о будущих отношениях между Соединенным Королевством и Европейским союзом , [34] после чего два члена Кабинета министров подали в отставку. [35] 16 июля 2018 года бывший министр образования Джастин Грининг отметила отсутствие политического консенсуса по предложению Чекерса и заявила, что из-за «тупика» в Палате общин вопрос о Brexit должен быть передан обратно на рассмотрение избирателей. Она предложила провести референдум с тремя вариантами: выйти из ЕС на условиях, которые могут быть согласованы между правительством Великобритании и 27 странами ЕС; выйти из ЕС без согласованных условий; или остаться в ЕС. Избирателям будет предложено отметить первое и второе предпочтение с помощью системы дополнительного голосования . Если среди голосов за первое предпочтение не будет большинства за какой-либо конкретный вариант, третий вариант будет исключен, а для определения победителя из двух оставшихся вариантов будут использованы вторые предпочтения. [36]
В следующей таблице показаны опросы общественного мнения, которые были проведены на тему того, как люди будут голосовать на референдуме с тремя вариантами. Таблица показывает результаты опроса для первого тура, в котором были бы доступны все три варианта, и для второго тура, в котором были бы доступны только два верхних варианта в первом туре.
^ abcdefg Вопрос не был задан в контексте референдума.
^ ab Вариант сделки — выйти с соглашением о выходе, не обязательно предложенным.
Выборочный опрос
^ abc Вопрос не был задан в контексте референдума.
^ Вариант сделки — выйти с соглашением о выходе, не обязательно предложенным.
Четырехвариантный референдум
В некоторых опросах респондентам предлагался выбор между сохранением членства в ЕС, выходом из ЕС, но сохранением членства в Едином европейском рынке или Таможенном союзе ЕС (см. примечания), принятием согласованного соглашения и выходом без соглашения.
^ ab или Таможенный союз.
Поддержка еще одного референдума
Были проведены опросы общественного мнения для оценки поддержки второго референдума по вопросу о том, следует ли принять или отклонить окончательную сделку по Brexit. Результаты опросов различаются в зависимости от формулировки вопроса: в целом «второй референдум» менее популярен, чем «публичное голосование» или подобное описание. [44] Один опрос YouGov , проведенный в апреле 2018 года для Best for Britain, показал гораздо большую поддержку общественности , «имеющей окончательное слово в вопросе о том, принимает ли Великобритания сделку или остается в ЕС в конце концов», чем «публичное голосование» по тому же вопросу. [45]
^ abcdefghijklmnopqrstu vwxy Вопрос задан о втором референдуме по ЕС, не обязательно по окончательному соглашению.
^ abcdefghijklmn Референдум по вопросу о принятии согласованных условий или о сохранении членства в ЕС.
^ abc Референдум по вопросу о принятии согласованных условий или выходе из ЕС без соглашения.
↑ Референдум по вопросу о том, оставаться ли в ЕС или выйти из ЕС без соглашения.
↑ Референдум по вопросу о том, следует ли принять согласованные условия или возобновить переговоры с целью заключения более выгодной сделки.
Выборочный опрос
^ abcdefghijk Вопрос задан о втором референдуме по ЕС, не обязательно по окончательному соглашению.
О воссоединении Великобритании с ЕС
В некоторых опросах, проведенных до официального выхода Великобритании из ЕС , вопрос формулировался так: лучше ли воссоединиться, чем оставаться в ЕС .
^ ab Cecil, Nicholas (10 октября 2019 г.). «Последние новости о Brexit: опрос общественного мнения показывает, что Британия сейчас против выхода из ЕС, поскольку большинство хочет остаться». Evening Standard . London Evening Standard. Архивировано из оригинала 16 октября 2019 г. . Получено 19 октября 2019 г. .
^ Келлнер, Питер (10 октября 2019 г.). «Все говорят, что знают, что общественность думает о Brexit — вот данные опросов, которые говорят вам, кто прав». The Independent . Архивировано из оригинала 16 октября 2019 г. Получено 16 октября 2019 г.
^ Кертис, Джон (8 февраля 2019 г.). «Произошёл ли сдвиг в поддержке Brexit?». Что думает Великобритания . Архивировано из оригинала 16 мая 2019 г. . Получено 16 мая 2019 г. . До всеобщих выборов 2017 года обычно больше людей говорили, что решение выйти из ЕС было правильным, чем заявляли, что оно было неправильным. С тех пор противники были правы ... Причина, по которой баланс мнений сместился в пользу «остаться», хотя очень немногие избиратели «выйти» изменили свое мнение, заключалась в том, что те, кто не голосовал раньше (в некоторых случаях потому, что они были слишком молоды для этого), теперь решительно высказались за «остаться».
^ Кертис, Джон (17 октября 2019 г.). «Изменили ли британские избиратели свое мнение о Brexit?». BBC News . Архивировано из оригинала 23 октября 2019 г. Получено 23 октября 2019 г. В среднем за последний месяц опросы, в которых людей спрашивали, как бы они проголосовали на другом референдуме, показывают, что 88% из тех, кто поддержал «Остаться», сделали бы это снова. Среди тех, кто проголосовал «Выйти», 86% не изменили своего мнения.
^ «Новое соглашение о выходе и политическая декларация». GOV.UK. Департамент по выходу из Европейского союза . 19 октября 2019 г. Получено 2 ноября 2019 г. Пересмотренное соглашение о выходе и политическая декларация были рассмотрены и согласованы на Европейском совете 17 октября 2019 г.
^ «Brexit: сделка Терезы Мэй отклонена в историческом поражении Палаты общин». BBC News. 15 января 2019 г. Получено 17 января 2019 г.
^ "Министр-консерватор Сэм Гима уходит в отставку в знак протеста против сделки Терезы Мэй по Brexit". The Daily Telegraph . 1 декабря 2018 г. Получено 2 декабря 2018 г.
^ "Brexit: Кабинет министров поддерживает проект соглашения". BBC News. 14 ноября 2018 г. Получено 2 декабря 2018 г.
^ «Борис Джонсон говорит премьер-министру, что она душит «мечту» о Brexit». BBC News. 9 июля 2018 г. Получено 9 июля 2018 г.
^ "Brexit: Кабинет министров согласовал «коллективную» позицию по будущей сделке с ЕС". BBC News. 7 июля 2018 г. Получено 8 июля 2018 г.
^ «Жесткие факты для обеих сторон переговоров по Brexit – Тереза Мэй». BBC News. 2 марта 2018 г. Получено 11 марта 2018 г.
^ "Brexit: лидеры ЕС согласились перевести переговоры на следующий этап". BBC News. 15 декабря 2017 г. Получено 16 декабря 2017 г.
^ «Тереза Мэй призывает ЕС сохранить торговые условия на два года после Brexit». BBC News. 22 сентября 2017 г. Получено 13 октября 2017 г.
^ «Переговоры по Brexit: Барнье исключает «уступки». BBC News. 19 июня 2017 г. Получено 23 июня 2017 г.
^ «Нет пути назад к Brexit, поскольку статья 50 запущена». BBC News. 29 марта 2017 г. Получено 29 марта 2017 г.
^ "Brexit: Великобритания выйдет из единого рынка, говорит Тереза Мэй". BBC News. 17 января 2017 г. Получено 24 марта 2017 г.
^ "Brexit: Theresa May запустит статью 50 к концу марта". BBC News. 2 октября 2016 г. Получено 16 октября 2016 г.
^ «Тереза Мэй обещает стать премьер-министром «единой нации». BBC News. 13 июля 2016 г. Получено 24 марта 2017 г.
^ «Новое соглашение о выходе и политическая декларация». GOV.UK. Департамент по выходу из Европейского союза . 19 октября 2019 г. Получено 2 ноября 2019 г. Пересмотренное соглашение о выходе и политическая декларация были рассмотрены и согласованы на Европейском совете 17 октября 2019 г.
^ «Brexit: сделка Терезы Мэй отклонена в историческом поражении Палаты общин». BBC News. 15 января 2019 г. Получено 17 января 2019 г.
^ "Министр-консерватор Сэм Гийма уходит в отставку в знак протеста против сделки Терезы Мэй по Brexit". The Telegraph . 1 декабря 2018 г. Получено 2 декабря 2018 г.
^ "Brexit: Кабинет министров поддерживает проект соглашения". BBC News . 14 ноября 2018 г. Получено 2 декабря 2018 г.
^ «Борис Джонсон говорит премьер-министру, что она душит «мечту» о Brexit». BBC News. 9 июля 2018 г. Получено 9 июля 2018 г.
^ "Brexit: Кабинет министров согласовал «коллективную» позицию по будущей сделке с ЕС". BBC News. 7 июля 2018 г. Получено 8 июля 2018 г.
^ «Жесткие факты для обеих сторон переговоров по Brexit – Тереза Мэй». BBC News. 2 марта 2018 г. Получено 11 марта 2018 г.
^ "Brexit: лидеры ЕС согласились перевести переговоры на следующий этап". BBC News. 15 декабря 2017 г. Получено 16 декабря 2017 г.
^ «Тереза Мэй призывает ЕС сохранить торговые условия на два года после Brexit». BBC News. 22 сентября 2017 г. Получено 13 октября 2017 г.
^ «Переговоры по Brexit: Барнье исключает «уступки». BBC News. 19 июня 2017 г. Получено 23 июня 2017 г.
^ «Нет пути назад к Brexit, поскольку статья 50 запущена». BBC News. 29 марта 2017 г. Получено 29 марта 2017 г.
^ "Brexit: Великобритания выйдет из единого рынка, говорит Тереза Мэй". BBC News. 17 января 2017 г. Получено 24 марта 2017 г.
^ "Brexit: Theresa May запустит статью 50 к концу марта". BBC News. 2 октября 2016 г. Получено 16 октября 2016 г.
^ «Тереза Мэй обещает стать премьер-министром «единой нации». BBC News. 13 июля 2016 г. Получено 24 марта 2017 г.
^ "Brexit: Кабинет министров согласовал «коллективную» позицию по будущей сделке с ЕС". BBC News . 7 июля 2018 г. Получено 8 июля 2018 г.
^ "Борис Джонсон говорит премьер-министру, что она душит "мечту" о Brexit". BBC News . 9 июля 2018 г. Получено 9 июля 2018 г.
^ "Призыв Джастин Грининг к новому референдуму по Brexit отклонен № 10". BBC News . 16 июля 2018 г. Получено 19 августа 2018 г.
^ «Новое соглашение о выходе и политическая декларация». GOV.UK. Департамент по выходу из Европейского союза . 19 октября 2019 г. Получено 2 ноября 2019 г. Пересмотренное соглашение о выходе и политическая декларация были рассмотрены и согласованы на Европейском совете 17 октября 2019 г.
^ «Brexit: сделка Терезы Мэй отклонена в историческом поражении Палаты общин». BBC News. 15 января 2019 г. Получено 17 января 2019 г.
^ "Министр-консерватор Сэм Гийма уходит в отставку в знак протеста против соглашения Терезы Мэй по Brexit". The Telegraph. 1 декабря 2018 г. Получено 2 декабря 2018 г.
^ "Brexit: Кабинет министров поддерживает проект соглашения". BBC News. 14 ноября 2018 г. Получено 2 декабря 2018 г.
^ «Борис Джонсон говорит премьер-министру, что она душит «мечту» о Brexit». BBC News. 9 июля 2018 г. Получено 9 июля 2018 г.
^ "Brexit: Кабинет министров согласовал «коллективную» позицию по будущей сделке с ЕС". BBC News. 7 июля 2018 г. Получено 8 июля 2018 г.
^ "Вопрос формулировки? Еще один взгляд на опрос по второму референдуму". Что думает Великобритания: ЕС . Получено 30 марта 2019 г.
^ "YouGov / Результаты опроса Best For Britain" (PDF) . YouGov . YouGov . 4 апреля 2018 г. . Получено 15 апреля 2019 г. .
^ «Новое соглашение о выходе и политическая декларация». GOV.UK. Департамент по выходу из Европейского союза . 19 октября 2019 г. Получено 2 ноября 2019 г. Пересмотренное соглашение о выходе и политическая декларация были рассмотрены и согласованы на Европейском совете 17 октября 2019 г.
^ «Brexit: сделка Терезы Мэй отклонена в историческом поражении Палаты общин». BBC News. 15 января 2019 г. Получено 17 января 2019 г.
^ "Министр-консерватор Сэм Гийма уходит в отставку в знак протеста против сделки Терезы Мэй по Brexit". The Telegraph . 1 декабря 2018 г. Получено 2 декабря 2018 г.
^ "Brexit: Кабинет министров поддерживает проект соглашения". BBC News. 14 ноября 2018 г. Получено 2 декабря 2018 г.
^ "Заседание парламента 07 ноября 2018 г. [Черновик]". Шотландский парламент . 7 ноября 2018 г. Получено 4 декабря 2018 г. , недвусмысленно поддержав публичное голосование по окончательным условиям соглашения о Brexit.
^ «Референдум предоставил суверенитет британскому народу, поэтому теперь он заслуживает последнего слова по соглашению о Brexit». The Independent . 24 июля 2018 г. Получено 23 августа 2018 г.
^ «Борис Джонсон говорит премьер-министру, что она душит «мечту» о Brexit». BBC News. 9 июля 2018 г. Получено 9 июля 2018 г.
^ "Brexit: Кабинет министров согласовал «коллективную» позицию по будущей сделке с ЕС". BBC News. 7 июля 2018 г. Получено 8 июля 2018 г.
↑ Helm, Toby (12 мая 2018 г.). «Миллион студентов присоединяются к призывам проголосовать за сделку Brexit». The Observer . Получено 10 сентября 2018 г.
^ Куинн, Бен (16 апреля 2018 г.). «Brexit: депутаты от четырех партий совместно запускают кампанию по голосованию населения». The Guardian . Получено 3 мая 2018 г.
^ «Жесткие факты» для обеих сторон переговоров по Brexit — Тереза Мэй». BBC News. 2 марта 2018 г. Получено 11 марта 2018 г.
^ "Brexit: лидеры ЕС согласились перевести переговоры на следующий этап". BBC News. 15 декабря 2017 г. Получено 16 декабря 2017 г.
^ «Тереза Мэй призывает ЕС сохранить торговые условия на два года после Brexit». BBC News. 22 сентября 2017 г. Получено 13 октября 2017 г.
^ «Переговоры по Brexit: Барнье исключает «уступки». BBC News. 19 июня 2017 г. Получено 23 июня 2017 г.
^ «Нет пути назад к Brexit, поскольку статья 50 запущена». BBC News. 29 марта 2017 г. Получено 29 марта 2017 г.
^ "Brexit: Великобритания выйдет из единого рынка, говорит Тереза Мэй". BBC News. 17 января 2017 г. Получено 24 марта 2017 г.
^ "Brexit: Theresa May запустит статью 50 к концу марта". BBC News. 2 октября 2016 г. Получено 16 октября 2016 г.
^ «Тереза Мэй обещает стать премьер-министром «единой нации». BBC News. 13 июля 2016 г. Получено 24 марта 2017 г.