stringtranslate.com

Отто ван Вин

Отто ван Вин , также известный под своими латинизированными именами Отто Вениус или Октавиус Ваениус (1556 – 6 мая 1629), был художником , рисовальщиком и гуманистом , работавшим в основном в Антверпене и Брюсселе в конце 16 и начале 17 веков. Он известен своими картинами с религиозными и мифологическими сценами, аллегориями и портретами, которые он создавал в своей большой мастерской в ​​Антверпене. Он также разработал несколько книг с эмблемами и с 1594 или 1595 по 1598 год был учителем Рубенса . Его роль художника-гуманиста с классическим образованием ( pictor doctus ) оказала влияние на молодого Рубенса, который сам взял на себя эту роль. [1] Он был придворным художником сменявших друг друга губернаторов Габсбургских Нидерландов , в том числе эрцгерцогов Альберта и Изабеллы . [2]

Жизнь

Ван Вин родился около 1556 года в Лейдене в семье Корнелиса Янса ван Вина (1519–1591), бургомистра Лейдена, и Гертруйда Симонса ван Нека (род. 1530). [3] [2] Его отец был рыцарем, лордом Хогевена, Депласса, Вуерса и т. д. и, как говорят, происходил от естественного сына Иоанна III, герцога Брабанта . Он также был доктором права, юрисконсультом города Лейдена и представителем графства Голландия в Генеральных штатах Габсбургских Нидерландов. [4] Вероятно, он был учеником Исаака Класа ван Сваненбурга до октября 1572 года, когда захват Лейдена протестантской армией заставил католическую семью переехать в Антверпен, а затем в Льеж . [5]

Амазонки и скифы , 1597-99 гг.

В Льеже он на два года стал пажом принца-епископа Льежа . Некоторое время он учился там у Доминика Лампсониуса и Жана Рэми. Лампсониус был фламандским гуманистом , поэтом , художником и секретарем различных князей-епископов Льежа . Он познакомил ван Вин с классицистско-гуманистической литературой. Ван Вин задокументирован в Риме около 1574 или 1575 года. Он пробыл там около пяти лет, возможно, обучаясь у Федерико Цуккари . Современный фламандский биограф Карел ван Мандер рассказывает, что ван Вин впоследствии работал при дворе Рудольфа II в Праге и Вильгельма V Баварского в Мюнхене [5] . Прага и Мюнхен были в то время ключевыми центрами искусства северного маньеризма и местом проведения важных фламандских такие художники, как Йорис Хофнагель и Бартоломеус Шпрангер . Он вернулся в Нидерланды около 1580/81 года. в 1587 году он стал придворным художником губернатора Южных Нидерландов Александра Фарнезе , герцога Пармского при дворе в Брюсселе до 1592 года. Затем он переехал в Антверпен, где в 1593 году стал мастером Гильдии Святого Луки. Он купил 19 ноября 1593 года дом в Антверпене за 1000 гульденов Карола. [2]

Ван Вин получил многочисленные заказы на церковные украшения, в том числе на алтари собора Антверпена и часовню в мэрии . Он также открыл большую мастерскую, в которой Рубенс обучался примерно с 1594 по 1598 год. Ван Вин поддерживал связи с брюссельским двором. Когда эрцгерцог Австрии Эрнест стал губернатором в 1594 году, ван Вин, возможно, помог эрцгерцогу в приобретении важных картин таких художников, как Иероним Босх и Питер Брейгель Старший . [6] Позже художник служил деканом Гильдии Святого Луки Антверпенского в 1602 году. Он также был членом и стал деканом католицизма в 1606 году. Гильдия католицистов была обществом знатных людей и художников, которое было действовал в Антверпене с 16 по 18 века. Условием членства было посещение Рима.

Аллегория искушений юности

В 17 веке ван Вин часто работал на эрцгерцогов Альберта и Изабеллу . [3] Он также написал картины для Генеральных штатов Голландской Республики, такие как серия из двенадцати картин, датированных 1613 годом, изображающих сражения римлян и батавов , [7] на основе уже опубликованных им гравюр на эту тему. [8]

В 1612 году эрцгерцоги Альберт и Изабелла назначили ван Вина waerdeyn ( «надзирателем») возрожденного Брюссельского монетного двора. Этим назначением эрцгерцоги стремились достичь двух очень разных целей. Во-первых, они хотели найти достойную должность для своего любимого, но стареющего художника, и просто последовали тому, что было сделано ранее в 1572 году, когда великий скульптор и медалист Жак Йонгелинк был назначен начальником Антверпенского монетного двора. Во-вторых, нужно было поставить во главе Брюссельского монетного двора компетентного человека, поскольку они тогда занимались выпуском новой серии монет в рамках общей денежной реформы. Ван Вин, похоже, не был в восторге от своего нового назначения, поскольку вскоре после вступления в должность он попытался уйти в отставку и подал заявку на другую должность в Люксембурге. Возможно, это было связано с трудным перезапуском Брюссельского монетного двора. Он также был недоволен размером предоставленного ему жилья, которого было недостаточно для его большой семьи. Это было в 1616 году, когда он переехал со своей семьей из Антверпена в Брюссель, чтобы занять свою должность. Ему удалось сделать должность ваэрдейна наследственной, что позволило его потомкам, начиная с его сына Эрнеста, занимать эту должность в течение столетия. Ван Вин назначил Якоба де Би , гравера, издателя и нумизмата из Антверпена , интересующегося древними монетами, должность специального мастера на Брюссельском монетном дворе. Специальный метрдотель отвечал за закупку необходимого количества драгоценных металлов и организацию производства монет. [9]

Насмешки над Христом

Ван Вин переехал в Брюссель в 1615 году, где и умер в 1629 году .

У него было два брата-художника: Гейсберт ван Вин (1558–1630) был уважаемым гравером, а Питер — художником-любителем. [5] Он был дядей трех пастелистов , детей Питера, Аполлонии , Симона и Якоба. [10] Его дочь Гертруда от жены Марии Лоэтс (Лотс или Лоос) также стала художницей. [11]

Биограф одного из первых художников Арнольд Хубракен, написавший почти столетие после смерти Отто ван Вина, считал ван Вина самым впечатляющим художником своего времени и поместил его портрет на титульный лист своего трехтомника « De groote schouburgh der Nederlantsche konstschilders en schilderessen» , который содержали биографии известных фламандских и голландских художников. [12]

Книги с эмблемами

Ван Вин участвовал в публикации книг-эмблем , в том числе Quinti Horatii Flacci Emblemata (1607 г.), Amorum Emblemata (1608 г.), Amoris divini Emblemata (1615 г.) и Emblemata sivesymbola (1624 г.). В этих работах демонстрируются навыки ван Вина как художника и ученого гуманиста. Эти работы также оказали влияние на дальнейшее развитие жанра книг-эмблемистов. [13]

Эмблематы Квинти Горации Флаччи

Tempus Rite Impensum Sapiens Non Revocat из эмблемы Quinti Horatii Flacci

Его Эмблематы Quinti Horatii Flacci были впервые опубликованы в 1607 году в Антверпене издателем Иеронимом Вердюссеном . Это стало значительным достижением в разработке и концептуализации книг с эмблемами, а также в оптимизации их дидактического воздействия. Переведя произведения римского поэта Горация в новаторские образы с помощью гравюр высокого технического качества, произведение можно было использовать для философских и моральных размышлений. [14] В первый год публикации было напечатано два отдельных издания. Первый содержал лишь фрагменты текстов Горация и других античных авторов, преимущественно на латыни (в основном Горация) с аллегорической гравюрой на развороте. Во втором издании, опубликованном тем же антверпенским издателем Иеронимом Вердюссеном, латинские тексты сопровождались голландскими и французскими четверостишиями, а сборник текстов и изображений стал больше походить на традиционные эмблемы. В третье издание 1612 г. были добавлены испанские и итальянские стихи. Книга стала продуктом сотрудничества многих художников, граверов, печатников, ученых-классиков и Ван Вина. [13]

Полностраничные иллюстрации были очень высокого качества и располагались на лицевой стороне каждого открытия страницы, а высокая печать напротив каждой иллюстрации на оборотной стороне. В первом издании под латинскими кавычками были стихи на голландском и французском языках (в основном взятые из Горация, но также и из других источников). [15] Эмблематы Квинти Горации Флаччи широко распространялись в 17 и 18 веках, копировались и пиратствовали во Франции, Испании, Италии и Англии. Книга даже использовалась для обучения будущего короля во Франции, а также как иллюстрированный справочник для украшения интерьеров. [13]

Эмблема аморума

Гевенстен Стрейдт - Combat Heureux из Amorum Emblemata, 1608 г.

Эмблема Amorum была опубликована в 1608 году в Антверпене Иеронимом Вердюссеном в трех различных полиглотных версиях: одна на латыни, голландском и французском языках, одна на латыни, итальянском и французском языках и одна на латыни, английском и итальянском языках. На эмблеме Amorum изображены 124 путти , воплощающие девизы и цитаты лириков, философов и древних писателей о силах Любви. Брат Рубенса Филип Рубенс , ученый-классик, написал предисловие к этой книге на латыни. [16]

Книга любовных эмблем Ван Вина следовала тенденции, которая была начата в Амстердаме в 1601 году с публикацией книги Якоба де Гейна II Quaeris quid sit Amor , которая содержала 24 любовные эмблемы, созданные с сопровождающими стихами на голландском языке Даниэля Хейнсиуса . Эмблемы Amorum Ван Вина более широки и включают 124 эмблемы. Изречения о любви, которые сопровождают и интерпретируют картины, по большей части взяты у Овидия. Эмблемы, ориентированные на молодых людей, изображают любовь как непреодолимое стремление, которому следует подчиняться, чтобы обрести счастье. [17] Эмблема Amorum стала в 17 веке одной из самых влиятельных книг своего времени не только как модель для других фламандских/голландских и иностранных книг-эмблем, но и как источник вдохновения для многих художников в других областях. [18]

Одна из эмблем озаглавлена ​​на голландском Ghewensten Strijdt (Желаемый бой) и на французском Combat Heureux (Счастливый бой). На нем изображены два путти с луками, стреляющие друг в друга стрелами. Сопровождающий девиз на голландском языке гласит: d'Een Lief sich gheern laet van d'ander 't Hert Doorwonden/De schichten niemant wijckt, maer elck sijn borste biedt/Om eerst te zijn ghequetst, d'een d'ander niet en vliedt: Хотите, чтобы вы встретились с ней в Liefde Zijn Ghebonden . В английском переводе: «Один влюбленный с радостью позволяет другому пронзить свое сердце, не уклоняется от стрел, а скорее предлагает свою грудь, чтобы он был ранен первым, и не убегает от другого, потому что они связаны любовью одним желанием» . Дальнейшие цитаты Сенеки Старшего , Филострата и Цицерона , напечатанные над голландскими и французскими девизами, затрагивают аналогичную тему на той же странице. [19]

Эмблема Amoris divini

Vivet ad extremum из эмблемы Amoris diuini (1615 г.)

Эмблема Amoris divini была опубликована в 1615 году в Антверпене Мартинусом Нутиусом III и Яном ван Мёрсом. Менее популярный, чем предыдущие книги-эмблемы, второе впечатление от Amoris divini Emblemata появилось только в 1660 году. В своем обращении к читателю книги ван Вин рассказывает, как эрцгерцогиня Изабелла предложила ему более ранние эмблемы любви ( Amorum Emblemata , 1608). может быть переработано «в духовном и божественном смысле», поскольку «эффекты божественной и человеческой любви в отношении любимого объекта почти равны». Обе книги очень похожи. Формально по структуре эмблемы очень схожи: на левой странице сначала латинский девиз, затем группа цитат на латыни и, наконец, стихи на народных языках, а на правой странице — само изображение. Визуальное единство Amorum Emblemata , происходящее главным образом из-за присутствия фигуры Купидона во всех эмблемах, кроме одной, воссоздано в Amoris divini Emblemata посредством повсеместного присутствия фигур Amor Divinus (Божественной любви) и души. Несмотря на некоторое повторное использование изображений из более ранней публикации, эмблема Amoris divini также содержит множество эмблем, которые не были преобразованы из эмблемы Amorum .

Amoris divini Emblemata стала отправной точкой новой традиции в книгах по религиозным эмблемам и оказала важное влияние на « Pia desideria » Германа Гюго ( 1624 г.). [20]

Примечания

  1. ^ Белкин (1998): 26–28.
  2. ^ abcd Отто ван Вин из Нидерландского института истории искусств.
  3. ^ Аб Ван де Вельде.
  4. ^ Отто ван Вин на сайте галереи Жана Муста.
  5. ^ abc Октавио ван Вин в « Шильдербоке » Карела ван Мандера , 1604 г. (на голландском языке)
  6. ^ Бертини (1998): 119.
  7. ^ Brinio op het schild geheven Картина Отто ван Вин
  8. ^ «Батавы побеждают Романа в Рейксмузеуме». Архивировано из оригинала 11 февраля 2012 года . Проверено 18 января 2024 г.
  9. ^ Ольга Васильева-Кодогнет, Чеканка неостоических иероглифов: от Брюссельского монетного двора до Emblemata sivesymbola , в: Отто Ваениус и его книги эмблем, изд. Саймон МакКаун (Исследования эмблем Глазго, 15), Глазго, 2012 г., стр. 211–248.
  10. ^ Профиль Аполлонии ван Вин в Словаре пастелистов до 1800 года .
  11. ^ Гертруда ван Вин (1602–1643) в Нидерландском институте истории искусств.
  12. ^ (на голландском языке) Биография Октавио ван Вина в De groote schouburgh der Nederlantsche konstschilders en schilderessen (1718) Арнольда Хубракена
  13. ^ abc Эмблемы К. Горация Флаччи в проекте эмблемы Утрехта
  14. ^ Изобретение Книги эмблем и передача знаний, ок. 1510–1610, Карл А.Э. Эненкель, 2019 - Глава 7 «Передача знаний через графические изображения: Эмблематы Горацианы Ваения (1607) как руководство по этике»
  15. ^ Эненкель, стр. 366.
  16. ^ Отто Вениус, Amorum Emblemata, 1608, Иероним Вердюссен , Антверпен
  17. ^ Джули Коулман, Эмблемата Отто ван Вин Аморум, февраль 2001 г., Отдел специальных коллекций, Библиотека, Университет Глазго, Хиллхед-стрит, G12 8QE, Шотландия, Соединенное Королевство
  18. ^ Монтоне, с. 47.
  19. ^ Amorum Emblemata Отто ван Вина, 1608, Ghewensten Strijdt / Combat Heureux
  20. Эмблема Amoris divini в Emblem Project Utrecht.

Рекомендации

Внешние ссылки