Палестинская традиционная одежда — это виды одежды , которые палестинцы исторически, а иногда и до сих пор носят . Иностранные путешественники, посетившие Палестину в XIX и начале XX веков, часто отмечали богатое разнообразие костюмов, которые носили, особенно феллахи или деревенские женщины. Многие из предметов одежды ручной работы были богато вышиты, и создание и поддержание этих предметов играли значительную роль в жизни женщин региона.
Хотя эксперты в этой области прослеживают происхождение палестинских костюмов до древних времен, не существует сохранившихся артефактов одежды этого раннего периода, с которыми можно было бы окончательно сравнить современные предметы. Влияние различных империй , управлявших Палестиной, таких как Древний Египет , Древний Рим и Византийская империя , среди прочих, было задокументировано учеными, в основном основанное на изображениях в искусстве и описаниях в литературе костюмов, созданных в то время.
До 1940-х годов традиционные палестинские костюмы отражали экономическое и семейное положение женщины, а также ее город или район происхождения, при этом знающие наблюдатели различали эту информацию по ткани , цветам, крою и мотивам вышивки (или их отсутствию), использованным в одежде. [1]
В 2021 году искусство вышивки в Палестине, практики, навыки, знания и ритуалы были внесены в Репрезентативный список нематериального культурного наследия человечества ЮНЕСКО . [2]
Джефф Эмберлинг, директор музея Института Востока , отмечает, что палестинская одежда с начала 19 века до Первой мировой войны демонстрирует «следы аналогичных стилей одежды, представленных в искусстве более 3000 лет назад». [3]
Ханан Мунайер, коллекционер и исследователь палестинской одежды, видит примеры протопалестинской одежды в артефактах ханаанского периода (1500 г. до н. э.), таких как египетские картины, изображающие хананеев / в одежде А-образной формы. [4] Мунайер говорит, что с 1200 г. до н.э. по 1940 г. н.э. все палестинские платья шились из натуральных тканей одинаковой формы А-силуэта с треугольными рукавами. [4] Эта форма известна археологам как «сирийская туника» и встречается в таких артефактах, как гравюра на слоновой кости из Мегиддо , датируемая 1200 годом до нашей эры. [4] [5]
В книге «Палестина: древняя и современная » (1949), выпущенной Королевским археологическим музеем Онтарио , Уинифред Нидлер пишет, что «настоящей одежды из древней Палестины не сохранилось, а в древней литературе отсутствуют подробные описания». По своей длине, полноте и использованию узоров эта современная одежда имеет общее сходство с костюмами жителей Западной Азии , которые можно увидеть на древнеегипетских и ассирийских памятниках. Одежда дочерей Сиона , упомянутая в Исаии 3:22–24, с «сменными одеждами», «мантиями», «накидками», «капюшонами», «повязками» и «поясами» предполагает, что женская городская мода времен Исайи, возможно, напоминало современную палестинскую деревенскую одежду. [6]
Нидлер также ссылается на хорошо сохранившиеся артефакты костюмов позднего римско-египетского периода, состоящие из «свободной льняной одежды с узорчатыми ткаными полосами из шерсти, обуви, сандалий и льняных шапок», которые можно сравнить с современными палестинскими костюмами.
Переход от ткачества к вышивке стал возможен благодаря кустарному производству тонких игл в Дамаске в 8 веке. Вышитые части платья, такие как квадратная часть груди (каббе) и украшенная задняя панель (шиньяр), распространенные в палестинских платьях, также встречаются в костюмах Андалусии 13 века . В каждой деревне Палестины были мотивы, которые служили опознавательными знаками для местных женщин. [4] Распространенные узоры включали восьмиконечную звезду, луну, птиц, пальмовые листья, лестницы, а также ромбы или треугольники, используемые в качестве амулетов для защиты от сглаза . [3] [4]
Традиционно палестинское общество делилось на три группы: сельские жители, горожане и бедуины . Палестинские костюмы отражают различия в физической и социальной мобильности, которой обладают мужчины и женщины в этих разных группах палестинского общества.
Жители деревни, которых по-арабски называют феллахинами , жили в относительной изоляции, поэтому более старые, более традиционные костюмы чаще всего встречались в одежде деревенских женщин. Специфика дизайна местных деревень была такова, что «деревню палестинской женщины можно было определить по вышивке на ее платье». [7]
Горожане ( араб . беладин ) имели более широкий доступ к новостям и были открыты для внешних влияний, что, естественно, также отражалось в костюмах, причем городская мода демонстрировала более непостоянный характер, чем деревенская. К началу 20 века состоятельные женщины (и мужчины) в городах в основном переняли западный стиль одежды. Обычно Гада Карми вспоминает в своей автобиографии, как в 1940-х годах в богатом арабском районе Катамон в Иерусалиме только горничные, которые были местными деревенскими женщинами, носили традиционные палестинские платья.
Из-за их кочевого образа жизни костюм бедуинов отражал племенную принадлежность, а не принадлежность к определенной географической области.
Как и на большей части Ближнего Востока , мужская одежда имела более единообразный стиль, чем женская.
Шерстяные ткани для повседневного использования производили ткачи в Мадждале , Вифлееме , Рамалле и Иерусалиме . Шерсть могла быть овечьей, козлиной или верблюжьей. [8] [9] Ткачеством среди бедуинов традиционно занимались и до сих пор занимаются женщины для создания предметов домашнего обихода, таких как палатки, коврики и наволочки. Нить прядут из овечьей шерсти, окрашивают натуральными красителями и ткут прочную ткань на шлифованном ткацком станке. [10]
Лен, сотканный на ручных ткацких станках , и хлопок были основными тканями для вышивки одежды, [11] хотя хлопок широко не использовался до конца XIX века, когда его начали импортировать из Европы. [8] Ткани можно было оставить неокрашенными или покрасить в разные цвета, наиболее популярными из которых были темно-синий с использованием индиго , а также черный, красный и зеленый. В 1870 году в квартале Мурестан в Иерусалиме было десять красильных мастерских , в которых работало около 100 человек. [12] [13]
По словам Шела Вейра, считалось, что цвет индиго ( ниле ) защищает от сглаза и часто используется для пальто в Галилее и платьев в южной Палестине. [11] Тяжелый хлопок, окрашенный в индиго, также использовался для изготовления сирвалов или ширвалов, хлопчатобумажных брюк, которые носили мужчины и женщины, которые были мешковатыми от талии вниз, но плотно облегали икры или лодыжки. Чем богаче регион, тем темнее синий цвет; Ткань можно было окунуть в чан и оставить до девяти раз. Платья с самой тяжелой и сложной вышивкой, часто называемые «черными», шились из плотного хлопка или льна очень темно-синего цвета. [14] Путешественники в Палестину в 19 и 20 веках представляли пасторальные сцены крестьянских женщин, одетых в синее, занимающихся своими повседневными делами, в искусстве и литературе. [11]
Из-за жаркого климата и из соображений престижа платья, особенно на юге, кроились объемно, часто в два раза длиннее человеческого тела, а излишки заворачивались в пояс. Для создания более праздничных нарядов на юге Палестины шелк импортировали из Сирии , а также из Египта . [15] Например, в районе Вифлеема была мода чередовать полосы льна цвета индиго с полосами шелка. [14]
Мода в городах следовала за модой в Дамаске , Сирия. [15] Некоторые производители в Алеппо , Хаме и Дамаске производили модели специально для палестинского рынка. [16] Ткачи в Хомсе производили пояса и некоторые шали исключительно для экспорта в Наблус и Иерусалим. [17]
Производство ткани для традиционных палестинских костюмов и на экспорт по всему арабскому миру было ключевой отраслью промышленности разрушенной деревни Мадждал . Ткань Мадждалави была изготовлена ткачом-мужчиной на однопедальном ткацком станке с использованием хлопковых нитей черного и индиго в сочетании с шелковыми нитями цвета фуксии и бирюзы. Хотя сегодня деревня больше не существует, ремесло ткачества Мадждалави продолжается в рамках проекта по сохранению культуры, реализуемого организацией Atfaluna Crafts и Деревней искусств и ремесел в городе Газа . [10]
В палестинской вышивке и костюмах отдавалось предпочтение разнообразным мотивам, поскольку долгая история Палестины и ее положение на международных торговых путях подвергали ее многочисленным влияниям. [18] До появления синтетически окрашенных нитей используемые цвета определялись материалами, доступными для производства натуральных красителей: «красные» из насекомых и граната, «темно-синие» из растения индиго, «желтые» из цветков шафрана. , почва и листья винограда, «коричневые» от коры дуба и «фиолетовые» от измельченных раковин мурекса. [19] Шахин пишет, что использование красного, фиолетового, синего индиго и шафрана отражало древние цветовые схемы ханаанского и филистимского побережья, и что исламский зеленый и византийский черный были более поздними дополнениями к традиционной палитре. [20] Шелаг Вейр, автор палестинского костюма (1989) и палестинской вышивки (1970), пишет, что мотивы вышивки крестом, возможно, произошли от восточных ковров, а мотивы кушетки могут иметь происхождение от облачений христианских священников или золотых украшений. резьба работы Византии. [21] Простые и стилизованные версии мотива кипариса (сару) встречаются по всей Палестине. [18]
Давние традиции вышивки были обнаружены в Верхней и Нижней Галилее, на Иудейских горах и на прибрежной равнине. [21] Исследование Вейра о моделях распространения вышивки в Палестине показывает, что на территории от побережья до реки Иордан , которая лежала к югу от горы Кармель и Галилейского моря , а также к северу от Яффо и от Галилейского моря, история вышивки была небольшой. Наблус на севере. Декоративные элементы женской одежды этого направления состояли преимущественно из тесьмы и аппликаций. [18] «Вышивка означает отсутствие работы», - арабская пословица, записанная Густавом Далманом в этой области в 1937 году, была выдвинута в качестве возможного объяснения этих региональных различий. [18]
Деревенские женщины, вышивавшие в местных стилях, были традицией, которая достигла своего расцвета в Палестине, находившейся под властью Османской империи. [3] Женщины шили предметы, символизирующие их наследие, происхождение и принадлежность. Мотивы были заимствованы из основных геометрических форм, таких как квадраты и розетки. [18] Треугольники, используемые в качестве амулетов, часто использовались для защиты от «сглаза», распространенного суеверия на Ближнем Востоке. На нагрудной панели использовались крупные блоки сложной вышивки, чтобы защитить уязвимую область груди от сглаза, невезения и болезней. [19] Чтобы избежать потенциальных сглазов со стороны других женщин, на каждой одежде вышивали дефекты, чтобы отвлечь внимание тех, кто смотрел. [3]
Девочки начинали шить вышитую одежду - навык, который обычно передался им от бабушек, начиная с семи лет. До 20-го века большинство молодых девушек не отправляли в школу, и большую часть своего времени помимо домашних дел тратили на создание одежды, часто для свадебного приданого (или джаза ), которая включала в себя все, что им могло понадобиться с точки зрения одежды, включая повседневную одежду. и парадные платья, украшения, вуали, головные уборы, нижнее белье, платки, пояса и обувь. [3] [22]
В конце 1930-х годов новые влияния европейских книг и журналов с выкройками способствовали появлению криволинейных мотивов, таких как цветы, виноградные лозы или композиции из листьев, а также представили мотив парных птиц, который стал очень популярным в центральных палестинских регионах. [18] Джон Уиттинг, который собрал части коллекции MOIFA, утверждал, что «все, что было позже 1918 года, не было местным палестинским дизайном, а было получено из иностранных книг образцов, привезенных иностранными монахинями и швейцарскими нянями». [23] Другие говорят, что изменения произошли не ранее конца 1930-х годов, до этого времени все еще можно было найти мотивы вышивки, местные для определенных деревень. Геометрические мотивы оставались популярными в Галилее и южных регионах, таких как Синайская пустыня. [18]
Некоторые профессии, например яффские лодочники, имели свою уникальную униформу. Погонщики лошадей или мулов ( мукаарис ), широко используемые между городами в эпоху, когда еще не было хороших дорог, носили короткую вышитую куртку с длинными рукавами, открытыми изнутри, красные туфли и небольшую желтую шерстяную шапку с тесным тюрбаном. [24]
Изгнание и бегство палестинцев в 1948 году привело к нарушению традиционных способов одежды и обычаев, поскольку многие женщины, которые были перемещены, больше не могли позволить себе время или деньги, чтобы инвестировать в сложную вышитую одежду. [25] Видад Кавар был одним из первых, кто осознал новые стили, развивающиеся после Накбы .
Новые стили начали появляться в 1960-х годах. Например, «шестираспашное платье», названное в честь шести широких полос вышивки, спускающихся от талии. [26] Эти стили пришли из лагерей беженцев, особенно после 1967 года. Отдельные деревенские стили были утрачены и заменены узнаваемым «палестинским» стилем. [27]
Шавал, стиль, популярный на Западном берегу и в Иордании до Первой интифады , вероятно, развился из одного из многочисленных проектов социальной вышивки в лагерях беженцев . Это была более короткая и узкая мода западного кроя. [28]
Приносящие доход проекты в лагерях беженцев и на оккупированных территориях начали использовать мотивы вышивки на предметах, не связанных с одеждой, таких как аксессуары, сумки и кошельки. С развитием различных групп начинают проявляться разные стили. Сулафа, проект БАПОР [29] в секторе Газа, выставил свои работы в Санта-Фе , штат Нью-Мексико. Атфалуна [30] также из Газы, работая с глухими людьми, продает свою продукцию через Интернет. Группы Западного берега включают Союз женщин арабов Вифлеема, [31] Женский кооператив Суриф, [32] Идна, [33] Проект вышивки мелькитов (Рамаллах). [34] В Ливане Аль-Бадиа, [35] работающий в лагерях беженцев, известен высококачественной вышивкой шелковой нитью на платьях из льна. Базирующаяся в Иерусалиме организация справедливой торговли Sunbula [36] работает над улучшением качества и презентации товаров, чтобы их можно было продавать на рынках Европы, Америки и Японии.
Женщины в каждом регионе имели свой отличительный головной убор. Женщины украшали свои головные уборы золотыми и серебряными монетами из выкупных денег. Чем больше монет, тем больше богатство и престиж владельца (Стиллман, стр. 38);
Стили мужских головных уборов всегда были важным показателем гражданского и религиозного статуса человека, а также его политической принадлежности: тюрбан носил горожанин, а кафия - деревенский житель. Белый тюрбан, обозначающий исламского судью кади . В 1790-х годах османские власти поручили муфтию Иерусалима Хасану аль-Хусейни положить конец моде на ношение зелено-белых тюрбанов, которую они считали прерогативой официально назначенных судей. [53] В 19 веке белые тюрбаны также носили сторонники политической фракции Яман , в то время как противостоящая фракция Кайс носила красные. [54] В 1912 году Фонд исследования Палестины сообщил, что мужчины-мусульмане из Иерусалима обычно носили белые льняные тюрбаны, называемые шаш . В Хевроне это будет красный и желтый шелк, в Наблусе — красный и белый хлопок. Мужчины в Яффе носили бело-золотые тюрбаны, похожие на стиль Дамаска . [55] Зеленый тюрбан указывал на потомка Мухаммеда . [56]
С 1880 года османский стиль тарбуша или фески начал заменять тюрбан среди класса эфенди . [57] Тарбушу предшествовала более круглая версия с синей кисточкой, пришедшая из Магриба . Появление более вертикальной младотурецкой версии освободило христианские общины, поскольку ее носили все гражданские и военные чиновники, независимо от религии. Исключением являются армяне , перенявшие черный стиль. [58]
Европейский стиль, шляпа Франджи ( burneiTah ), не был принят. [59]
Кафия заменила тарбуш в 1930-х годах. [60]
Жители крупных городов — Иерусалима , Яффы , Рамле , Лидда , Хеврона , Газы и Наблуса — носили мягкие белые туфли из овчины с загнутым вперед острием: с низким вырезом, не выше щиколотки, и желтые для мужчин. До середины XIX века немусульмане носили черную обувь. Деревенские мужчины носили более высокие модели, застегивавшиеся спереди на кожаную пуговицу, которая защищала от шипов в поле. Бедуины носили сандалии, изготовленные странствующими сапожниками, обычно алжирскими евреями. Арабское название сандалии, на'л , идентично тому, которое используется в Библии. В особых случаях мужчины-бедуины носили длинные красные сапоги с синими кистями и железными каблуками, джизмет , которые производились в Дамаске. [61]
Образцы палестинских костюмов и связанных с ними артефактов хранятся в нескольких музеях и коллекциях, как государственных, так и частных.
Ниже приводится список некоторых публичных коллекций:
{{cite web}}
: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка ){{cite web}}
: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )Более полную библиографию можно найти здесь: Архив палестинских костюмов - библиография.