« Peterotica » — 24-й эпизод четвёртого сезона анимационного комедийного сериала « Гриффины » . Первоначально эпизод транслировался на канале Fox 23 апреля 2006 года, был написан Патриком Мейганом и срежиссирован Куртом Дюма. [1] Название эпизода представляет собой гибрид слов «Peter» и « Erotica ».
Сюжет следует за короткой карьерой Питера , писавшего эротические романы . После того, как Питер просит у Картера Пьютершмидта денег на публикацию , на Картера подает в суд человек, который попал в автомобильную аварию , слушая аудиокнигу одного из романов Питера; урегулирование заставляет Картера обанкротиться. Питер пытается помочь Картеру принять жизнь гражданина среднего класса , затем решает работать с Картером, чтобы они оба могли разбогатеть, но сдается после нескольких неудачных попыток. Картер вскоре получает свое состояние обратно, когда к нему возвращается жена, и он снова ненавидит Питера. Тем временем Стьюи пытается тренироваться для Олимпиады , несмотря на обескураживающие комментарии Брайана . [2]
Питер , Джо и Кливленд сопровождают Куагмайра в секс-шоп под названием «Порнославия». Питер покупает эротическую книгу под названием «Много шума из-за траха» и находит ее разочаровывающей. Питер пишет письмо автору, включая пример того, что он считает лучшим стилем письма для эротического романа, который впечатляет его друзей, когда он читает его им. Воодушевленный их энтузиазмом, Питер решает написать свой собственный эротический роман, который хорошо принимается всеми, кто его читает. Романы, которые он пишет, преобразуются в аудиокниги, которые читает Бетти Уайт , и «опубликованы» тестем Питера, Картером Пьютершмидтом , который дал Питеру всего 5 долларов на фотокопии. Слушая одну из аудиокниг Питера, возбужденный водитель пытается снять рубашку во время вождения и врезается на своей машине в дом Человека из «Кул-Эйд» . Мужчина подает в суд на Картера, который несет ответственность как издатель. Картер немедленно теряет свое состояние. Обвиняя Питера в своем безденежье, Картер приезжает в дом Гриффинов, намереваясь застрелить Питера. Лоис убеждает Картера пощадить его, и Питер соглашается позволить Картеру жить с ними, пока у него не будет дохода.
Барбара разводится с Картером и выходит замуж за Теда Тернера . Питер пытается научить Картера жить как «обычный человек», но Картер плохо приспосабливается. Питер и Картер пытаются заработать денег, ограбив поезд после нескольких других неудачных попыток, но ограбление также не удается. Картер вбивает Питера в дом парня из «Кул Эйд» после многих ремонтов. Когда Питер и Картер начинают понимать, что они никогда не будут богатыми, Барбара возвращается и сообщает Картеру, что они снова богаты, потому что она развелась с Тедом Тернером и забрала половину его активов. Несмотря на помощь Питера, Картер бросает его. Лоис сообщает Питеру, что отказалась от 10 миллионов долларов, которые ее родители предлагали ей 10 лет назад, поскольку она считала, что семье не нужны деньги; пока она это объясняет, Питер фантазирует о том, как убьет ее.
Тем временем Стьюи тренируется по спортивной гимнастике, чтобы принять участие в Олимпиаде .
«Peterotica» была написана Патриком Мейганом и срежиссирована Куртом Дюма. [1] Эпизод столкнулся с многочисленными возражениями со стороны стандартов вещания и продюсеров шоу. Например, первоначальное название эпизода было «Янки из Коннектикута и задница короля Артура», но стандарты вещания выступили против. [3] [4] Сцена, показывающая все различные эротические романы, написанные Питером, была отредактирована для телевизионной версии; один под названием « Поймай меня в глаза» был удален из телевизионной версии, поскольку стандартам вещания не понравилась обложка, которая подразумевала, что ее глаз был целью для спермы во время эякуляции . [3] [5] [6] Сцена, в которой Питер читает свой новый эротический роман Лоис, никогда не была вырезана из эфира, хотя у продюсеров « Гриффинов» возникли некоторые проблемы с ней, так как это вторая шутка о сперме в эпизоде. [4] [7] Когда отец Лоис, Картер, садится за стол для завтрака, Лоис говорит: «Папочка, ты не забыл убраться?» Первоначально она должна была сказать: «Папочка, ты не забыл вытереться?», но стандарты вещания были против, поэтому фразу изменили на «Папочка, ты не забыл вытереться?». Однако стандарты все еще были против, поэтому фразу изменили на текущую версию. [3]
Стьюи тренируется перед Олимпиадой и его беспокоит Крис; изначально эта сцена должна была стать началом подсюжета, в котором Стьюи построит машину, чтобы сделать Криса умным. Хотя это и было бы успешно, Крис стал бы умнее Стьюи. Подсюжет был вырезан, так как посчитали его недостаточно смешным. [3] Шутка, в которой Питер является арендодателем семьи крыс в подвале семьи Гриффинов, была удалена из телевизионной трансляции из соображений хронометража. [5] Скетч «мыслящей гранаты», в котором Питер использует боевые гранаты, чтобы помочь себе думать, изначально планировалось использовать в « PTV » в сцене в «Пьяном моллюске», но в «Моллюске» поблизости не было окон, через которые Питер мог бы бросать гранаты, поэтому вместо того, чтобы добавлять окна в дизайн здания для этого эпизода, шутку перенесли в этот эпизод. [3] Шутка «непослушной девчонки-хлопушки» была включена в первоначальный черновик эпизода. [7]
В эпизоде есть несколько ссылок на популярную культуру. Песня, которую Куагмайр поёт в секс-шопе, является частью « Make 'Em Laugh » из музыкального фильма 1952 года «Поющие под дождём» . [3] Эротическая книга, которую Питер покупает в секс-шопе, — « Much Ado About Humping» , пародия на пьесу Уильяма Шекспира «Much Ado About Nothing» . Четыре порнокниги, показанные на экране, являются ссылками на литературные произведения: «Angela's Asses» и «Angela's Ashes» Фрэнка Маккорта , «Catcher in the Eye» и «Catcher in the Rye» Дж . Д. Сэлинджера , «Shaved New World» и «Brave New World» Олдоса Хаксли , «Harry Potter and the Half Black Chick» и «Harry Potter and the Half-Blood Prince » Дж. К. Роулинг .
После возвращения из порномагазина Питер смотрит эпизод « Слепого правосудия» . [7] Адвокат, который пытается подать в суд на Картера, вынужден сражаться с ранкором в сцене, которая отражает борьбу Люка Скайуокера с ранкором в фильме 1983 года « Возвращение джедая» . [5] Когда Питер и Картер пытаются заработать денег, они начинают свой собственный ситком под названием «Quahog Creek» , плагиат « Dawson's Creek » телеканала The WB . В заглавной песне « I Don't Want to Wait » используются неверно истолкованные слова настоящей заглавной песни, исполненной Полой Коул . Пока Питер и Картер пытаются украсть деньги из кошелька Лоис, Питер балансирует на одноколесном велосипеде и напевает « Sabre Dance » Арама Хачатуряна . Стоя в очереди в кинотеатре, Питер рассказывает Картеру о новом фильме « Пикник » с Джудом Лоу и Рене Зеллвегер в главных ролях . Использована песня « Roll to Me » Дель Амитри .
Отсылка к появлению Симпсонов в Шоу Трейси Ульман сделана, когда Гриффины показаны как персонажи в шоу. Продюсер Гриффинов Дэвид А. Гудман комментирует, что, вопреки тому, что думают некоторые, шоу не пыталось критиковать Симпсонов , а, скорее, пыталось показать различия в голосах и внешности персонажей. [3] [7]
В обзоре DVD-коллекции Family Guy, Volume Four Майк Друкер из IGN выделил «Peterotica» и « PTV » как «новую классику». [8] В обзоре эпизода Боб Сассон из TV Squad прокомментировал сцену, где Питер действует как домовладелец над крысой, написав: «Честно говоря, я даже не уверен, что, черт возьми, там происходило, это было так тревожно». [9] Джеффри Д. Робертс из Real Talk Reviews раскритиковал эпизод, написав, что «история слабая, а смех отсутствует». [10] Эпизод вызвал споры из-за изображения персонажа уборщицы Уборщицы , персонажа, использованного Кэрол Бернетт в Шоу Кэрол Бернетт , который был использован в эпизоде без ее согласия. [11] [12] Бернетт подала в суд, но дело позже было прекращено. [13] [14] По мнению суда, окружной судья Центрального округа Калифорнии Дин Прегерсон написал: «Кэрол Бернетт является иконой американской культуры, как и ее персонаж «Уборщица». Суд не сомневается, что она, и это справедливо, хорошо известна, уважаема и любима большой частью американской общественности на основе ее персоны и ее исключительно успешной карьеры в сфере развлечений. Суд в полной мере осознает, насколько неприятен и оскорбителен этот сегмент для мисс Бернетт. (...) Однако закон, как и должно быть в открытом обществе, предоставляет широкую защиту сегменту ответчика». [15]