Клайд Фарр (17 февраля 1883 [1] [2] [3] – 31 декабря 1972) был американским профессором классики в Университете Уэслиана в Огайо , Юго-Западном пресвитерианском университете (ныне Колледж Родса ), Университете Вандербильта (где он был главой кафедры классики в течение многих лет) и, наконец, в Техасском университете в Остине . [4]
Фарр родился в Салтилло, штат Техас , в семье Сэмюэля Милтона Фарра и Жозефины Флеминг Фарр. Он учился в средней школе Салтилло и получил степени бакалавра и бакалавра искусств в Восточно-Техасском педагогическом колледже (ныне Техасский университет A&M-Commerce ) в 1903 и 1905 годах соответственно. [5] Он продолжил свое образование в Йельском университете , получив еще одну степень бакалавра искусств (с отличием и избранием в Phi Beta Kappa ) в 1906 году. Он был назначен стипендиатом Абернати в Йельском университете, где получил степень доктора философии в 1910 году. С 1910 по 1912 год он был стипендиатом Американского института археологии в Афинах, а за границей учился в Берлинском университете и других европейских университетах. [6]
Первым назначением Фарра на должность преподавателя была должность доцента латыни и греческого языка в Университете Уэслиан в Огайо, где он проработал с 1912 по 1917 год. С 1917 по 1918 год он был юридическим консультантом призывной комиссии; сразу после этого он вернулся в академическую сферу в Юго-Западном пресвитерианском университете, где преподавал до 1924 года, с перерывом в 1920-21 учебном году, чтобы стать американским стипендиатом полевой службы в Парижском университете. [7] Он покинул Юго-Западный пресвитерианский университет в 1924 году, чтобы стать доцентом в Университете Вандербильта. Фарр был преподавателем в Университете Вандербильта с 1924 по 1950 год и был полным профессором и заведующим кафедрой классики с 1928 по 1950 год. [8] Фарр приобрел национальную известность благодаря своим учебникам по греческому и латыни, некоторые из которых до сих пор издаются. [9] Позже Фарр обратил свое внимание на римское право и был главным редактором первого перевода Кодекса Феодосия на английский язык. [10] Он женился на классике Мэри Браун в 1945 году. Браун была доцентом латыни в Конверс-колледже, Южная Каролина. [11] Она стала известным классическим ученым и помощником редактора проекта Кодекса Феодосия. В 1950 году Клайд и Мэри покинули Вандербильт и поступили в Техасский университет в Остине, где он был приглашенным профессором с 1950 по 1953 год, научным сотрудником римского права с 1953 по 1966 год и почетным профессором классических языков с 1966 по 1972 год. [12]
Хотя работа Фарра по переводу Кодекса Феодосия часто вызывала споры с его помощником редактора Терезой Шеррер Дэвидсон , конечный продукт был очень благосклонно принят после его публикации в 1952 году и, как полагают, был единственным полным переводом на английский язык этого важного документа, когда-либо сделанным. [13] Фарр намеревался курировать перевод на английский язык «всего корпуса римского права», включая Кодекс Юстиниана (Кодекс Юстиниана), используя в качестве основы черновик судьи Фреда Х. Блюма , [14] но различные проблемы помешали ему довести этот проект до конца. [15] Когда Фарр умер в 1972 году, были опубликованы только перевод Кодекса Феодосия и том законов до Феодосия. [16] Однако аспирант Фарра Уильям Симс Турман создал для своей диссертации английский перевод Тринадцати эдиктов Юстиниана с греческого. [17]
Клайд Фарр умер в больнице Остина 31 декабря 1972 года [18] , через неделю после смерти Мэри Браун Фарр . [19]
Элджернон Сидни, 6 POTTER'S AMERICAN MONTHLY 333-341 (май 1876 г.).
Гранада и Альгамбра, 1 (новая серия), 27 (старая серия) LIPPINCOTT'S MAG. OF POPULAR LITERATURE & SCIENCE. 425-435 (май 1881 г.).
Кордова, 2 (н.в.), 28 (ос.в.) ЖУРНАЛ ЛИППИНКОТТА «ПОПУЛЯРНАЯ ЛИТЕРАТУРА И НАУКА» 334-344 (октябрь 1881 г.).
Севилья, 3 (н.в.), 29 (ос.в.) ЖУРНАЛ ЛИППИНКОТТА «ПОПУЛЯРНАЯ ЛИТЕРАТУРА И НАУКА» 9–20 (янв. 1882 г.).
Картины Андалусии, 18 POTTER'S AM. MONTHLY 121-131 (февраль 1882 г.).
Тунис и Карфаген (часть 1), 18 POTTER'S AM. MONTHLY 481-491 (май 1882 г.).
Тунис и Карфаген (часть 2), 18 POTTER'S AM. MONTHLY 601-610 (июнь 1882 г.).
Толедо, 3 (н.с.), 29 (ос.с.) ЛИППИНКОТТ 529-540 (июнь 1882 г.).
Саргосса, 5 (нс), 31 (о.с.) ЛИППИНКОТТА 113–122 (январь 1883 г.).
Национальное развлечение, 3 КОНТИНЕНТ 387-396 (28 марта 1883 г.).
ПО ИСПАНИИ: РАССКАЗ О ПУТЕШЕСТВИИ И ПРИКЛЮЧЕНИЯХ НА ПОЛУОСТРОВЕ. (Липпинкотт 1886; фоторепринт British Library Historical Print editions 2011).
ИСТОРИЯ МАВРИТАНСКОЙ ИМПЕРИИ В ЕВРОПЕ (Липпинкотт 1904; фоторепринт AMS Press 1977) (3 тома).
Иностранное законодательство, юриспруденция и библиография — Испания, 1 ANN. BULL. COMP. L. BUREAU ABA 64-65 (1908).
Иностранное законодательство, юриспруденция и библиография — Испания, 2 ANN. BULL. COMP. L. BUREAU ABA 144-145, 152-153 (1909).
Сравнительное рассмотрение испанской юриспруденции, 2 ANN. BULL. COMP. L. BUREAU ABA 14-25 (1909).
Испанское уголовное право в сравнении с этой отраслью англосаксонской юриспруденции, 3 ANN. BUL. COMP. L. BUREAU ABA 62-80 (1910).
Иностранное законодательство, юриспруденция и библиография — Испания, 3 ANN. BULL. COMP. L. BUREAU ABA 201-203 (1910).
Иностранное законодательство, юриспруденция и библиография — Испания, 4 ANN. BULL. COMP. L. BUREAU ABA 167-168 (1911).
Иностранное законодательство, юриспруденция и библиография — Испания, 5 ANN. BULL. COMP. L. BUREAU ABA 160-161 (1912).
Иностранное законодательство, юриспруденция и библиография — Испания, 6 ANN. BULL. COMP. L. BUREAU ABA 112-114 (1913).
Иностранное законодательство, юриспруденция и библиография — Испания, 7 ANN. BULL. COMP. L. BUREAU ABA 185-186 (1914).
ВИЗИГОТСКИЙ КОДЕКС (FORUM JUDICUM). (Boston Book Co., 1910 г.; фотоперепечатка Ротмана, 1982 г.)
ЗАКОНЫ ДРЕВНЕЙ КАСТИЛЬИ и УГОЛОВНЫЙ КОДЕКС ИСПАНИИ (неопубликованные рукописи, отмеченные в 38 ANN. REP. ABA 883 (1915).
Европейская литература и законодательство — Испания, 1 ABAJ 164-166 (1915).
Европейская литература и законодательство — Испания, 2 ABAJ 275-277 (1916).
Европейская литература и законодательство — Испания, 3 ABAJ 265-269 (1917).
Европейская литература и законодательство — Испания, 4 ABAJ 207-208 (1918).
Практика в судах Древнего Рима, 24 ДЕЛА И КОММЕНТАРИИ 687-699 (1918).
Европейская литература и законодательство — Испания, 5 ABAJ 301-304 (1919).
Европейская литература и законодательство — Испания, 6 ABAJ 337-340 (1920).
Европейская литература и законодательство — Испания, 7 ABAJ 200 (1921).
Европейская литература и законодательство — Испания, 8 ABAJ 248-249 (1922).
Европейская литература и законодательство — Испания, 9 ABAJ 262 (1923).
Европейская литература и законодательство — Испания, 10 ABAJ 284-285 (1924).
Европейская литература и законодательство — Испания, 11 ABAJ 262-263 (1925).
Европейская литература и законодательство — Испания, 12 ABAJ 339-340 (1926).
Европейская литература и законодательство — Испания, 13 ABAJ 230-231 (1927).
LAS SIETE PARTIDAS (Коммерческая клиринговая палата и бюро сравнительного права, Американская ассоциация адвокатов, 1931; измененное переиздание U. Penn. Press, 2001) (5 томов)).
ГРАЖДАНСКОЕ ПРАВО (Central Trust Co. 1931 (17 томов); фотоперепечатка AMS Press 1973 (7 томов); фотоперепечатка Law Book Exchange (2001) (7 томов)).